Carillon_2023_07_12

Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com

LA NOUVELLE DG DE GSLR

PAGE 2

VOLUME 77 • NO. 28 • 8 PAGES • HAWKESBURY, ON • 12 JUILLET 2023

UNE FAMILLE DU DERBY DE DEMOLITION PAGE 4

L’actualité où vous soyez!

editionap.ca

ACTUALITÉS

UNE PREMIÈRE JOURNÉE DE TRAVAIL POUR LA NOUVELLE DG Nouveau contrat avec les DG ?

FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca

«Le nouveau directeur qui va venir se présenter, est-ce possible d’écrire dans son contrat que s’il quitte, si ce n’est pas pour des raisons médicales, familiales ou quelque chose qui peut être justifié, il n’aura pas de prime de séparation?», a avancé un citoyen le 13 juin dernier. Le journal a voulu connaître le point de vue de la nouvelle directrice générale sur la question. «Je ne suis pas une girouette. (…) Je devrais être ici pour rester», a soutenu Mme Nadon. Elle a avoué que depuis long- temps, être DG fait partie de son plan de carrière. «Mais comme le poste s’est libéré ici tout récemment, je peux vous dire que c’est très récent mon idée de venir travailler ici, à Grenville-sur-la-Rouge précisément», a mentionné Mme Nadon. Elle insiste pour dire qu’elle va accomplir ses tâches avec beau- coup de rigueur et de professionnalisme. Par ailleurs, la municipalité a publié une offre d’emploi pour un poste d’adjoint ou adjointe à la direction générale. La personne qui occupera le poste va exécuter principa- lement l’ensemble des activités administra- tives requises, en vue d’assister la direction générale dans la réalisation des fonctions et des responsabilités pouvant découler de la Loi et des mandats confiés par le conseil municipal, détaille l’offre.

La nouvelle directrice générale de Grenville-sur-la-Rouge est entrée en fonction le 4 juillet dernier, où elle a rencontré le maire et les conseillers municipaux. «C’était pour avoir un portrait d’où on en est dans les activités municipales», a résumé Myrian Nadon, ajoutant qu’elle est en train de se saisir des dossiers municipaux qui sont actifs. Quant à ses priorités, la DG a répondu qu’elles seront celles du conseil, de veiller aux intérêts de la municipalité et à ceux de la population. Celle qui a été directrice des Ressources humaines, greffière et trésorière adjointe à la municipalité de Val-des-Monts, où elle a travaillé pendant 17 ans, remplace un DG démissionnaire. Une démission qui a suscité quelques commentaires de la part des citoyens quand ils ont appris que ce départ aurait coûté environ 80 000 $ à la municipalité. Au cours d’une réunion du conseil municipal, certains participants ont suggéré au maire, Tom Arnold, de revoir désormais le contrat signé avec les directeurs généraux pour que le versement d’une prime de départ ne soit pas une obligation.

Myrian Nadon, la nouvelle directrice générale de Grenville-sur-la-Rouge, répertorie les dossiers actifs. - photo Frédéric Hountondji

RECYCLE ACTION ABANDONNE SON PROGRAMME DE BOÎTES BLEUES se concentre sur le développement des compétences et les programmes d’emploi pour aider les personnes handicapées à trouver du travail et/ou à acquérir une expérience professionnelle pratique, qui les aidera à trouver un emploi à l’avenir. Les activités de recyclage de l’entreprise ont permis à de nombreuses personnes d’acquérir de l’expérience et des compé- tences professionnelles au fil des ans, tout en offrant à plusieurs municipalités de la

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Une partie du programme d’emploi local de Recycle Action est victime du nou- veau plan du gouvernement provincial pour le recyclage des boîtes bleues en Ontario. Recycle Action fait partie du Groupe Convex Prescott-Russell, une société à but non lucratif basée à Hawkesbury, qui

VACANCES ESTIVALES

L’installation de traitement des déchets recyclables de Recycle Action, située sur la rue Spence à Hawkesbury, est désormais plus calme. L’entreprise à but non lucratif offrait des emplois et une formation professionnelle dans le cadre de son programme de collecte des boîtes bleues. Mais ce programme est désormais fermé en raison du nouveau système de responsabilité du producteur mis en place par le gouvernement provincial pour traiter les matériaux recyclables des boîtes bleues. —photo Gregg Chamberlain

région de Prescott-Russell un programme de collecte de boîtes bleues pour les matières recyclables telles que le papier journal, les bouteilles de verre, le carton, les boîtes de conserve et d’autres articles. Recycle Action a annoncé, par le biais d’un communiqué de presse aux médias, qu’elle n’assurera plus le programme de collecte des bacs bleus pour les matières recyclables dans la région, en raison de l’entrée en vigueur, cet été, du nouveau programme de responsabilité des produc- teurs du gouvernement provincial pour toutes les matières recyclables de l’Ontario. Les municipalités doivent désormais passer un contrat avec les entreprises que le gouvernement provincial a approuvées par l’intermédiaire de la Resource Productivity and Recovery Authority (RPRA), pour gérer le nouveau système de collecte des bacs bleus responsable du point de vue du producteur. «Il est très décevant de devoir mettre fin à

ses activités après tant d’efforts, a déclaré Robert Lessard, directeur des opérations de Recycle Action. Nous avons fourni un bon service local. Nous devons maintenant nous retrousser les manches et nous réinventer pour continuer à offrir de l’emploi à notre personnel.» Recycle Action continuera de servir ses clients commerciaux, mais n’assurera plus son programme de collecte des bacs bleus résidentiels pour les villes, les villages et les zones rurales de Prescott-Russell. Les résidents peuvent se rendre au centre de tri de Recycle Action sur la rue Spence à Hawkesbury et y déposer du carton, de la mousse de polystyrène propre et des déchets électroniques comme de vieux appareils photo numériques, des écrans d’ordinateur et d’autres articles semblables pour le recyclage. L’entreprise facturera désormais des frais de dépôt pour ces articles.

www.editionap.ca

Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS LES SEMAINES DU 16 ET 23 JUILLET DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 31 JUILLET

COLLECTIVITÉ

BOUFFÉE DE CULTURE AU BORD DE LA RIVE aller retrouver son ancien village noyé (il y a un peu d’ici là-dedans) réconforte et déstabilise.

MYLÈNE DESCHAMPS mylenedeschamps@eap.on.ca

C’est avec en toile de fond l’île patrimo- niale de la scierie des frères Hamilton, une rivière Outaouais d’un calme plat et l’arrivée d’un magnifique coucher de soleil aux couleurs éclatantes que le conteur Stéphane Guertin s’est livré avec transparence devant un petit public dimanche, 2 juillet au Centre culturel Le Chenail. Les canards, des plaisanciers et même quelques bestioles se sont mêlés au jeu d’une soirée à la température parfaite à la belle étoile, la première du Centre culturel. «Sortir la tempête du verre», est raconté par Stéphane Guertin, un artiste audacieux qui allie l’art de la parole à la danse, du théâtre aux mimes, en entremêlant plusieurs récits fantastiques. Parmi les divers tableaux, on assiste au parcours d’Anne, dont la plus grande force est l’imagination, à travers le temps. Avec un décor minimaliste d’un seul bateau, Guertin parle aussi avec ses mains, son corps, la musique et les éclairages pour créer des tableaux d’histoires. Des pirates, un passeur, et même le petit castor aux dents longues, sont au nombre des per- sonnages joués par un seul homme durant plus d’une heure. Parmi ces histoires de famille et de villages disparus, une scène représentant le personnage principal Anne, en fin de vie, sautant de sa chaloupe pour

Grâce à des investissements financiers de 45 000$ du gouvernement de l’Ontario, l’organisme ayant trouvé pavillon dans la Maison de l’Île a pu faire l’achat d’équipe- ments techniques, rendant à cette soirée un caractère magique. L’acquisition de lumières, d’une console et d’équipements techniques de haut niveau ppouvant être utilisées à l’extérieur sur ce site historique enchan- teur ne pourra que favoriser l’émergence de spectacles. On assure qu’ils serviront aussi pour la production d’enregistrements sonores et télévisuels. Lors de cette soirée, la régie et l’éclairage étaient assurés par Sara Sabourin. «Je suis fier de faire partie d’un gouvernement qui fait la promotion de l’art et de la culture», a souligné Stéphane Sarrazin, député provincial de Glengarry- Prescoot-Russell, présent pour l’occasion. Le centre culturel Le Chenail a pour mis- sion d’enrichir la vie culturelle des citoyens en français en visant la promotion d’une programmation enrichissante et diversifiée. Tout juste avant les feux d’artifice de la fête du Canada qui attire davantage les foules, on constate tout de même que ce genre d’activités surprenantes peuvent nourrir l’esprit et l’imaginaire autant des petits que des grands en tissant des liens intergénéra- tionnels. Plusieurs curieux se sont ajoutés aux spectateurs en attendant le spectacle pyrotechnique reporté.

Stéphane Guertin déferle ses histoires de famille et de village disparu en parlant autant avec ses mains, ses yeux que son corps. L’éclairage et la technique étaient assurées Sara Sabourin. – photo Mylène Deschamps

P002163

NOUVEAU À LA CLINIQUE DENTAIRE FLOSS: DENTUROLOGISTE SUR PLACE La première rencontre et éstimé avec Audrey Campeau est sans frais. NEW AT FLOSS DENTAL CLINIC: DENTURIST ON SITE Your first consultation with Audrey Campeau is complementary.

La directrice générale et artistique du Centre culturel Le Chenail, Lynda Clouette-MacKay, le conteur Stéphane Guertin et Stéphane Sarrazin, député provincial de Glengarry-Prescott- Russell lors de la présentation du conte « Sortir la tempête du verre » sur le bord de la rive dimanche soir 2 juillet. – photo Mylène Deschamps AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

P000066-1

RAYMOND DALLAIRE

GESTION R & P DALLAIRE

www. editionap .ca

Route 17, Plaza Hawkesbury • 613 632-4159 www.dentistefloss.com

Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc.:1 613-632-5306

COLLECTIVITÉ

POUR UN SHOW FRACASSANT À L’EXPO LACHUTE FAIR

Chez les Dinelle de Grenville-sur-la-Rouge, le derby est une histoire de famille. Mère, père et enfants seront présents sur le site de la Société d’agriculture d’Argenteuil. Certains seront spectateurs et d’autres derrière le volant. - photo Frédéric Hountondji

FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca

À quelques jours de l’événement, M. Dinelle et ses amis Franck Moreau et Éric Mondou s’affairent autour de véhicules cabossés par les uppercuts des derbies de démolition. Ils leur administrent un semblant de chirurgie esthétique. Ils se sont levés tôt, parce que nous étions à un mois de la course quand L’Argenteuil les a rencontrés.

L’événement est prévu le 15 juillet. «On est en train de préparer 11 véhicules pour Lachute. Le derby fait de l’action, c’est comme une thérapie pour nous autres. On ne consomme pas de drogue, on ne prend pas de boissons, c’est ça notre drogue. Notre adrénaline n’est pas causée par de la drogue ou de la boisson, mais par du

motorisé», s’enthousiasmait M. Dinelle. L’homme participe au derby de Lachute depuis 20 ans. Ce qui a toujours compté pour lui et ses amis, c’est le show. «On n’est pas là pour gagner, on n’est pas là pour de l’argent ni pour les trophées. On est là pour le fun, l’adrénaline pure, pour avoir du plaisir et donner un bon show», a promis M. Moreau. «Le derby est comme une loto» Malgré tout, on doit chercher à tirer son épingle du jeu en se démarquant des autres participants. Ici, M. Moreau pense que la recette pour se distinguer lors de la course réside dans l’expérience de chacun derrière le volant. Un avis que ne partage pas entièrement son ami qui mise plutôt sur la chance. «C’est comme une loto, tu peux arriver puis tomber sur un char que tu ne pourras jamais tuer. Et il y en a que tu vas pogner et qui vont mourir dans les premières secondes», a estimé M. Dinelle. Ses enfants Éloïk et sa fille Océane répondront tous présents au rendez-vous de Lachute. «C’est juste pour nous défouler», a résumé Éloïk. 198 e Expo Lachute Fair L’activité s’inscrit dans le cadre de la 198 e édition de l’Expo Lachute Fair, orga- nisée dans la ville du 13 au 16 juillet. Le lancement de l’événement aura lieu le jeudi 13 juillet, avec un défilé qui partira du parc Richelieu dès 18h.

Le derby de démolition de l’Expo Lachute Fair est élevé au rang de thérapie par le résident de Grenville-sur-la-Rouge Junior Dinelle, qui s’apprête à y faire un show fracassant.

Junior Dinelle et ses amis Franck Moreau et Éric Mondou s’affairent autour de véhicules cabossés. - photo Frédéric Hountondji

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

Bertrand Castonguay Président bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes yvan.joly@eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef gregg.chamberlain@eap.on.ca

Gilles Normand Directeur de production et distribution gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse infographie@eap.on.ca

Publicité : melanie.proulx@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca Classées et nécrologies : nicole.pilon@eap.on.ca denise.sauve@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen, C.P. 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tél. : 613-632-4155 • 1-800-267-0850 9ऍQJHђ 613-632-6383 www.editionap.ca

| Annonces classées et nécrologies | 613-632-4155

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

A F F A I R E S

PIZZA SALVATORÉ S’INSTALLE À HAWKESBURY

entre autres, de dons de nourriture et des commandites d’événements. «On va avoir une annonce prochainement, spécifiquement pour la ville de Hawkesbury, afin de pouvoir s’impliquer concrètement auprès de différents organismes et de dif- férentes activités», a ajouté Mme Abbatiello. Après Hawkesbury, la chaîne qui se consi- dère comme étant en bonne santé finan- cière, ouvrira un autre restaurant à London, toujours en Ontario. Elle entend poursuivre son expansion dans bien d’autres villes qu’elle se garde de dévoiler pour l’instant. La chaîne dispose également d’une suc- cursale à Lachute, à moins de 30 kilomètres de la future pizzéria. Elle a précisé qu’il n’y aurait vraiment pas de différence entre les menus des deux commerces. «Tout est sensiblement pareil, on essaie de garder une uniformité dans le réseau. Il n’y a que dans les Maritimes où les produits sont différents pour accommoder les mœurs locales. Mais à Hawkesbury, ça va être pratiquement la même chose qu’à Lachute», a conclu la copropriétaire.

48 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre patrimoine

centre culturel

Les cinq propriétaires de l’entreprise familiale Pizza Salvatoré : Sébastien, Katarina, Guillaume Jr, Élisabeth et Frédéric Abbatiello - photo fournie

FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca

L’entreprise familiale Pizza Salvatoré ouvrira un restaurant dans la ville onta- rienne de Hawkesbury, en octobre pro- chain, ce qui représentera un investis- sement de près d’un million de dollars. La nouvelle pizzeria sera située dans un immeuble que la chaîne a acheté au 192 John Street. «Le coût de l’achat de l’immeuble plus les rénovations qu’on va aussi faire à l’extérieur, ça va monter à un peu plus de 850 000 $», a estimé Élisabeth Abbatiello, copropriétaire de l’entreprise. Des pizzas et des poutines sont les produits qui seront livrés par le restaurant. Pizza Salvatoré créera une quarantaine d’emplois à Hawkesbury. Pas moins de 25 personnes travailleront en restaurant et les 15 autres assureront la livraison pour le futur commerce, présenté comme étant un comptoir de livraison et de takeout. «Il va seulement y avoir quelques places là, principalement pour attendre la nourri- ture qu’on fait préparer au moment de se présenter en restaurant, c’est vraiment livrai- son et takeout. Donc pendant les heures achalandées, c’est environ un peu plus de 10 livreurs qui vont se promener dans Hawkesbury pour livrer les commandes», a expliqué Mme Abbatiello. Elle a indiqué que la livraison représente environ 70% des commandes. Chaque salarié pourra gagner jusqu’à 20 dollars de l’heure. «On mise beaucoup sur le haut volume de commandes à l’heure. Donc les salaires peuvent avoisiner les 20 dollars de l’heure avec les pourboires», a dit la copropriétaire de la chaîne avec ses trois frères et sa cœur. Implication communautaire L’entreprise promet de s’impliquer acti- vement dans la communauté au travers,

La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury, présente cette lignée généalogique d’une famille Bruneau locale préparée par Yvon Normand, membre, pour rendre hommage aux ancêtres de Jean Marie Bruneau, époux de Gilberte Lacelle, tous deux de Hawkesbury. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Marcel Bruneau dit Laplante, fils de Marcel et Nicole Chenau, tous deux de parents non connus, mariés avant 1627, de Saint-Marceau, Orléans, Loiret, France. BRUNEAU Né F ière d’une race

Le centre vous offre la culture tout l’été, 7 jours sur 7… EXPOSITION Jusqu’au 3 septembre EXPOSITION DU PATRIMOINE FIERTÉ & GLOIRE EXPOSITION GUY LACELLE, (1955-2009) Une légende grimpeur de glaçe PROJET EXCEPTIONNEL PROPOSÉ PAR GILLES GAUTHIER ET MARLÈNE LALANDE (FAMILLE LACELLE) AVEC L’ACCORD EXCLUSIF DE MARGE LACHECKI, CONJOINTE DE GUY.

RESTAURANT RIVEREST EXPOSITION Jusqu’au 3 octobre 52 WHARF, L'ORIGNAL ON K0B 1K0 BILL NASH, PHOTOGRAPHIES UNE COLLABORATION ENTRE MAISONS ANCESTRALES... HEURES D’OUVERTURE D’ÉTÉ LUNDI AU MERCREDI DE 9H À 17H JEUDI AU DIMANCHE DE 9H À 20H N’oubliez pas de jouer aux jeux du Delta Bingo de Hawkesbury, vous soutenez ainsi votre culture! MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ ! Suivez-nous sur Facebook Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation au 613-632-9555 ou sur notre site www.lechenail1975.com ou à la porte Ouvert tous les jours, fermé les lundis Billets et réservations : GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux

GÉNÉRATIONS

6e Jean Marie Bruneau (1902-1988), journalier – Gilberte Lacelle (1916-1983), fille d’Henri et Alice Vermette, m. le 1932-12-27 à Hawkesbury, Ont. 5e Isaac Bruneau (1864-1933) – Julie Léonard dit Guénard (1863-1939), fille d’Édouard et Éliza Trépanier, m. le 1885-08-10 à Hawkesbury, Ont. 4e Bazile Bruneau (1807-1883) – Marie Angèle Franche/Laframboise (1820-1890), fille de Hubert et Susanne Monette, m. le 1842-07-05 à L’Orignal, Ont. 3e Jean Louis Brunaux (signature) (1780-1852) – Marie Émérenthe Mont-doux (1782-1830), fille de François, laboureur, et Thérèse Vanier, m. le 1806-02-17 à Saint-Eustache, Qc 2e Jean Louis Bruno dit Laplante (1759-…) – Susanne Tondu (1758-1789), fille de Jean Baptiste Tondu dit Stonge et Marie Angélique Martinet, m. le 1778-10-12 à Notre-Dame, Montréal, Qc Note : Victoire Papineau, tante de Louis-Joseph, est présente au mariage 1re Marcel Bruno dit Laplante (1727-1792) – Catherine Léonard (1734-1779), fille de Joseph Simon dit Léonard (1688-1745) et Marie Beauchemin, m. le 1757-05-23 à Ville-Marie, Nouvelle-France contrat de mariage, le 1757-05-22, greffe Gervais Hodiesne La graphie des patronymes est celle des actes eux-mêmes Que se passe-t-il au pays alors que Marcel et Catherine fondent leur foyer ? « La période de 1689 à 1763 est dominée par les guerres qui voient s’affronter en Europe deux puissances impériales, la France et l’Angleterre. Si le sort de la Nouvelle-France est scellé à la fin de la guerre de Sept Ans, on peut dire qu’il faut attendre 1760 (la fin des hostilités) ou 1763 (le traité de Paris) pour que la conquête ou la perte (selon les points de vue) de la Nouvelle-France soit décidée sur un théâtre d’opérations nord-américain

et non plus par des décisions lointaines des métropoles. »1 1 https://www.cairn.info/histoire-du-canada--9791021036918-page-105.htm

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

613-632-9555

www. lechenail1975 .com

2, rue John, Hawkesbury, ON

COLLECTIVITÉ

PRÉPAREZ-VOUS POUR LA BAIE RUN

Pause CAFÉ

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

La Cinquième course annuelle La Baie Run s’élancera du parc de l’Orignal le 29 juillet, pour recueillir plus d’argent cette année pour les soins de santé locaux. L’an dernier, les participants à La Baie Run ont aidé à recueillir plus de 50 000 $ pour la Fondation de l’Hôpital général de Hawkesbury et du district (Fondation HGH). Patrick Lalonde, Sébastien Lalonde et Geneviève Thibodeau, fondateurs de l’événement et membres du comité orga- nisateur, espèrent faire aussi bien, sinon mieux, avec la collecte de fonds de cette année pour aider à améliorer les services de santé régionaux. «Chacun des membres du comité organi- sateur a reçu des soins significatifs à l’HGH, ont déclaré les trois dans un communiqué de presse, et nous reconnaissons l’importance d’appuyer notre hôpital régional afin que davantage de services soient offerts ici même à Hawkesbury.» «Nous sommes très reconnaissants de l’appui de la communauté à la Course la Baie Run, a déclaré Erin Tabakman, directrice générale de la Fondation HGH. C’est un événement extraordinaire qui soutient une grande cause. Chaque édition nous aide à nous rapprocher de l’objectif qui consiste à faire en sorte que les personnes qui nous sont chères puissent recevoir davantage de services de soins de santé spécialisés plus près de chez elles.» L’événement principal de La Baie Run aura lieu le samedi 29 juillet au parc de l’Orignal. Une option virtuelle de deux jours est offerte les 28 et 29 juillet, pour les parti- cipants qui ne peuvent se rendre au parc de l’Orignal. Tous les participants choisissent

PUZZLE NO. 778

de faire un parcours d’un kilomètre, de cinq kilomètres, de dix kilomètres ou un demi- marathon. Les participants peuvent marcher, courir, faire du vélo, du patin à roulettes ou du skateboard. Les participants peuvent s’inscrire seul ou en équipe. Tous les fonds recueillis lors de La Baie Run sont versés à la campagne On est si bien chez soi, de la Fondation HGH, pour aider à l’achat d’équipement médical prioritaire afin d’élargir les programmes hospitaliers de chirurgie orthopédique, d’ophtalmologie, de mammographie avancée, d’urologie, de cardiologie et d’endoscopie. De plus amples informations sur l’inscrip- tion sont disponibles à l’adresse suivante : www.labaierun.com. La cinquième course annuelle La Baie Run partira du parc de l’Orignal le 29 juillet, afin de recueillir des fonds pour l’expansion des services de santé régionaux à l’Hôpital général de Hawkesbury et du district. —photo fournie

ANSWER TO PUZZLE NO. 778

HOW TO PLAY:

Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.

Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

DON À L’ÉCOLE LE SOMMET

PUZZLE NO. 779

ANSWER TO PUZZLE NO. 779

HOW TO PLAY:

La Troupe des Non-Coupables a remis, lors de l’avant-dernière représentation de la pièce La Dernière Pendaison du vendredi 23 juin, un chèque de 750 $ à M. David Shuh, directeur adjoint de l’école Le Sommet. Ces fonds sont consacrés au programme des déjeuners, qui assure une alimentation saine et complète aux étudiants de la région. À ce jour, la Troupe des Non-Coupables a remis 74,750 $ aux organismes caritatifs de la région. Elle se rapproche de son but ultime qui est de remettre un total de 75,000.00 $ aux groupes et aux entités qui viennent en aide aux personnes dans le besoin. On aperçoit sur la photo : William Larocque, Félix Desroches, France Dinelle, Gilles Bélanger, Benoit Lalonde, Jacques David Shuh de l’École Le Sommet, Tristan Joanette, Gaetan Pilon et Robert Berthiaume. —photo Robert Prévost

Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.

Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

P000047-1

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

OFFRES D'EMPLOI

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail

P006473

OFFRE D'EMPLOI

Rémunération : Salaire de base plus commissions

POSTE TEMPS PLEIN ASSISTANT PHARMACIEN TECHNICIEN EN PHARMACIE

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

Fonctions / Tâches Sous la surveillance et la responsabilité du pharmacien, assiste le pharmacien dans le traitement des ordonnances. Voit à l'acceuil et requête du patient. Voit aussi à l'approvisionnement de médicaments et du matériel nécessaire au bon fonctionnement du laboratoire et contribue au maintien et à la vérification de

l'inventaire. Exigences Doit avoir un minimum de 3 à 6 mois d'expérience en pharmacie.

www.editionap.ca

Envoyer votre CV à l'attention de Claude Corriveau, directeur gérant : ccorriveau@pjc.jeancoutu.com

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS! 613-632-4155 Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Téléc. 613-632-6383 sans frais : 1-800-267-0850 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

Fièrement canadienne depuis 1971

Du 4 au 19 juillet 2023

TOUS LES GROS ÉLECTROMÉNAGERS EN SOLDE SUPER SOLDE D'ÉLECTROMÉNAGERS C'EST LE

Achetez plus, économisez plus

JUSQU’À 1000 $ DE RABAIS + ADDITIONNEL SUR LES GROS ÉLECTROMÉNAGERS POUR LA CUISINE SÉLECTIONNÉS Des exclusions s’appliquent.

DURÉE LIMITÉE! OFFRE DE FINANCEMENT EXCLUSIVE

AVEC 0 % D'INTÉRÊTS * 2027 *

PAIEMENTS MENSUELS ÉGAUX JUSQU'EN

SUR LES GROS ÉLECTROMÉNAGERS DE MARQUES SÉLECTIONNÉES

LES TAXES ET LES AUTRES FRAIS SONT DUS AU MOMENT DE L'ACHAT. Exclut les offres de liquidation, les électroménagers Inglis, Amana, Galanz et Midea, les micro-ondes, les congélateurs, les accessoires et les articles offerts aux ventes commerciales et aux constructeurs. *Détails à la dernière page.

Ensemble pour la buanderie : INGLPKG4

30 PO DE LARGEUR

30" WIDE 31 PO DE LARGEUR

999 95 SEULEMENT

1099 95 SEULEMENT

Laveuse à capacité de 4 pi 3 ITW4871F 699 95 LAVEUSE SEULEMENT

Sécheuse à capacité de 6,5 pi 3 YIED4671 599 95 SÉCHEUSE SEULEMENT

899 95 SEULEMENT

829 95 SEULEMENT

429 95 SEULEMENT

23,81 $ /MOIS* Période de 42 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent.

Cuisinière électrique amovible HBE351CS 26,19 $ /MOIS* Période de 42 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent.

Réfrigérateur 18 pi 3 ART318FW

Cuisinière à surface en vitrocéramique YAER630W

Lave-vaisselle avec système de nettoyage à filtration triple ADB140AW

Réfrigérateur 17 pi 3 de profondeur comptoir à congélateur inférieur RB17A2CS

Voir détails en magasin!

Enfin, une alternative!

Jean-Pierre 895, Main E., Hawkesbury ON 613 632-0632 www.thebrick.com Lundi au jeudi et samedi de 10h à 17h / vendredi 10h à 20h • dimanche 12h à 17h // Monday to Thursday and Saturday from 10a.m. to 5p.m. / Friday 10 a.m. to 8 p.m. • Sunday 12 a.m. to 5 p.m. Stéfanie Nadia Océane HAWKESBURY

The

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook flipbook maker