Bisazza - Cementiles - Collezione n°6

La collezione CEMENTILES è una reinterpretazione in chiave contemporanea delle tradizionali piastrelle in cemento. La produzione mantiene integre le caratteristiche di artigianalità delle originali fasi di produzione, mentre il design è affidato ad alcuni dei più innovativi designer internazionali: Paola Navone, Jaime Hayon, India Mahdavi, Tom Dixon, David Rockwell, Carlo Dal Bianco, Fernando e Humberto Campana. Le piastrelle in cemento si ottengono dalla sovrapposizione di due impasti, che vengono versati a mano in apposite forme e successivamente pressati. Il primo impasto, costituito da cemento bianco ad alta resistenza, polvere di marmo e ossidi colorati, determina disegno e colore della cementina; il secondo, di cemento e sabbia, diventa lo strato inferiore della piastrella. Una volta essiccate, le cementine sono quindi sottoposte ad un trattamento manuale con impregnante idrorepellente. Quadrate (20x20 cm) o esagonali (20x23 cm), spessore 14 mm, disponibili in 29 colori e in un’ampia gamma di decori policromi, sono adatte al rivestimento di pavimenti e pareti di ambienti interni residenziali e commerciali a medio traffico. Bisazza puts a contemporary spin on the traditional cement tiles with its new CEMENTILES collection. The handcrafted features of the original production process are maintained intact, while the design was entrusted to some of the most innovative international designers: Paola Navone, Jaime Hayon, India Mahdavi, Tom Dixon, David Rockwell, Carlo Dal Bianco, Fernando and Humberto Campana. The cement tiles are made by layering two mixtures that are hand-poured into special moulds and then pressed. The first mixture, made up of highly durable white cement, marble dust and coloured oxides, determines the design and colour of the tile; the second, made of cement and sand, forms the bottom layer of the tile. Once they have dried, an impregnating water-repellent sealant is applied by hand to the tiles. Available in both square (20x20 cm) and hexagonal (20x23 cm) shapes, the tiles are 14 mm thick, come in 29 colours and in a vast array of multi-coloured designs. They are suitable for use as floor and wall coverings for residential or commercial interiors with medium foot traffic.

3

6

7

8

15

COLORI

25

Collezione NAVONE

43

Collezione MAHDAVI

59

Collezione DIXON

67

Collezione CAMPANA

73

Collezione DAL BIANCO

117 Collezione ROCKWELL

125 Collezione HAYON

135 Collezione BDS

147 BORDERS & BLENDS

157 Area tecnica/ Technical Data 163 Indice alfabetico/ Contents

La riproduzione fotografica dei colori, anche se molto vicina alla realtà, deve considerarsi a carattere puramente indicativo. The photo reproduction of the colours, although very close to reality, should be considered purely indicative. La reproduction photographique des couleurs, même si très proche de la réalité, n’est que purement indicative. Obwohl die Farben der Fotos realitätsnah sind, können sie zum Teil leicht vom Original abweichen. La reproducción fotográfica de los colores, aunque se acerque mucho a lo que son en la realidad, tiene que ser considerada solamente a título indicativo.

COLORI

AUTUNNO (Q)

20 cm 7” 7/8

LATTE (Q)

GRANO (Q)

ZAFFERANO (Q)

FANGO (Q)

CILESTRINO (Q)

TURCHINO (Q)

ATLANTICO (Q)

CORDA (Q)

ÉCRU (Q)

TABACCO (Q)

CIOCCOLATO (Q)

MARE (Q)

PRUSSIA (Q)

TAN (Q)

LOTO (Q)

FRESIA (Q)

ARGENTO (Q)

LICHENE (Q)

CARAIBI (Q)

PETROLIO (Q)

PISTACCHIO (Q)

MUSCHIO (Q)

LIQUIRIZIA (Q)

RUGGINE (Q)

DIASPRO (Q)

PORFIDO (Q)

NEBBIA (Q)

MACADAM (Q)

ASFALTO (Q)

19

18

PRIMAVERA (E)

20 cm 7” 7/8

LATTE (E)

GRANO (E)

ZAFFERANO (E)

FANGO (E)

CILESTRINO (E)

TURCHINO (E)

ATLANTICO (E)

CORDA (E)

ÉCRU (E)

TABACCO (E)

CIOCCOLATO (E)

MARE (E)

PRUSSIA (E)

TAN (E)

LOTO (E)

FRESIA (E)

ARGENTO (E)

LICHENE (E)

CARAIBI (E)

PETROLIO (E)

RUGGINE (E)

DIASPRO (E)

PORFIDO (E)

PISTACCHIO (E)

MUSCHIO (E)

LIQUIRIZIA (E)

NEBBIA (E)

MACADAM (E)

ASFALTO (E)

23

22

Collezione NAVONE

design Paola Navone

ASTERISQUE LEGER

20 cm 7” 7/8

ASTERISQUE B&W

ASTERISQUE LEGER

CARREAU B&W

CARREAU LEGER

CARREAU B&W

28

BANDES VINTAGE

20 cm 7” 7/8

PIENO WHITE

BANDES VINTAGE

PIENO WHITE - LATTE (Q)

32

HALF POWDER

20 cm 7” 7/8

HALF POWDER

TAC NIGHT

TAC NIGHT

ON / OFF TEAL

ON / OFF NIGHT

36

ON / OFF TEAL

20 cm 7” 7/8

FRINGE BLACK (A + B)

Latte, Liquirizia

FRINGE LIGHT (A + B)

Macadam, Latte

FRINGE WHITE (A + B)

Asfalto, Latte

FRINGE (A + B)

FRINGE WHITE - PIENO WHITE - ASFALTO (Q)

40

Collezione MAHDAVI

design India Mahdavi

PILL COCKTAIL 21

20 cm 7” 7/8

PILL COCKTAIL 30

PILL COCKTAIL 21

BUTTERFLY 8

BUTTERFLY 2

PILL COCKTAIL 30

46

BUTTERFLY 8

20 cm 7” 7/8

DOT 5

ECLIPSE 25

DOT 5

DOMINO 10

DOMINO 12

50

DOMINO 12

DOMINO 10

52

RAIN 10

20 cm 7” 7/8

RAIN 10

IN THE SKY 10

IN THE SKY 10

LUCY 14

56

Collezione DIXON

design Tom Dixon

20 cm 7” 7/8

DUCT GREY

PIPE CURVE GREY

DUCT GREY

PIPE CORNER GREY

PIPE STRAIGHT GREY

60

GRIT DARK GREY

PIPE CURVE GREY - PIPE CORNER GREY - PIPE STRAIGHT GREY

62

20 cm 7” 7/8

GRIT LIGHT GREY

GRIT BLUE

GRIT BLUE

GRIT DARK GREY

64

Collezione CAMPANA

design Fernando & Humberto Campana

BRAZILIAN AGATA BLU

20 cm 7” 7/8

BRAZILIAN AGATA BLU

BRAZILIAN AGATA VERDE

BRAZILIAN AGATA VERDE

70

Collezione DAL BIANCO

design Carlo Dal Bianco

KARL TORTORA

20 cm 7” 7/8

KARL TORTORA

KARL FROST

LENS NERO

MOULD CASTAGNO

KARL FROST

76

MOULD CASTAGNO

LENS NERO

78

GUSTAV MARQUINIA

20 cm 7” 7/8

GUSTAV MARQUINIA

GUSTAV FROST

GUSTAV FROST

GUSTAV GRIGIO

82

TWIGGY BETON

20 cm 7” 7/8

TWIGGY BETON

TWIGGY NERO

ZAG VANIGLIA

ZAG VANIGLIA

ZAG FROST

86

ZAG FROST

20 cm 7” 7/8

EDEN WINTER

EDEN PACIFIC

EDEN PACIFIC

TAPIS ONICE

TAPIS MARINO

90

EDEN WINTER

TAPIS MARINO

92

20 cm 7” 7/8

SPELL MARINO

CUPCAKE SHARK

TRACES VANIGLIA

DALIDA MARQUINIA

SPELL MARINO

94

CUPCAKE SHARK

TRACES VANIGLIA

96

DALIDA MARQUINIA

CUBIC PACIFIC

20 cm 7” 7/8

CUBIC ICEBERG

CUBIC PACIFIC

CUBIC PLATINO

CUBIC SUN

CUBIC ICEBERG

102

OAK PACIFIC

20 cm 7” 7/8

OAK ICEBERG

OAK PACIFIC

FREEZE SIENA

FREEZE SIENA

FREEZE TITANIO

106

20 cm 7” 7/8

HONEY BETON

HONEY NERO

HONEY BETON

HONEY BISMARCK

HONEY AVIO

108

HONEY AVIO

HONEY BISMARCK

110

20 cm 7” 7/8

ASTRAL BAKERY

CONCENTRIC TORTORA

ASTRAL BAKERY

ARIEL URBAN

112

CONCENTRIC TORTORA

ARIEL URBAN

114

Collezione ROCKWELL

design David Rockwell

20 cm 7” 7/8

SWING CHARCOAL

SWING INDIGO

SWING CHARCOAL

MAZE CHARCOAL

MAZE INDIGO

118

MAZE INDIGO

20 cm 7” 7/8

END GRAIN OCEAN

END GRAIN OCEAN

122

Collezione HAYON

design Jaime Hayon

20 cm 7” 7/8

20 cm 7” 7/8

LUNAS BILBAO A

PERLAS HUMO D

LUNAS SOMBRA A

PERLAS MAR A

PERLAS MAR A

126

LUNAS UBIRLABNAO A

20 cm 7” 7/8

PLISADOS JADE C

PLISADOS AMBAR C

PLISADOS MAR A

PLISADOS TOPACIO A

PLISADOS JADE C

130

PLISADOS TOPACIO A

Collezione BDS

design Bisazza Design Studio

CLOCKWORK RAIN

20 cm 7” 7/8

CLOCKWORK RHINO

CLOCKWORK RAIN

CLOCKWORK RHINO

PAPER BLU

FLAKES MARQUINIA

138

PAPER BLU

FLAKES MARQUINIA

140

20 cm 7” 7/8

CIRCUS FROST

CIRCUS NERO

LACE FROST

TEMPLE BETON

CIRCUS NERO

142

TEMPLE BETON - INSIDE CARNICO - MACADAM (Q)

BORDERS & BLENDS

design Bisazza Design Studio

20 cm 7” 7/8

Fango, Tan

INSIDE TORTORA (A + B)

Macadam, Latte

Asfalto, Latte

INSIDE CARNICO (A + B)

INSIDE BETON (A + B)

Asfalto, Nebbia

INSIDE FERRO (A + B)

INSIDE (A + B)

MACADAM (Q) - INSIDE BETON - TRACES VANIGLIA

148

20 cm 7” 7/8

AUTUNNO (Q)

ESTATE (Q)

INVERNO (Q)

PRIMAVERA (Q)

INVERNO (Q)

150

20 cm 7” 7/8

AUTUNNO (E)

ESTATE (E)

ESTATE (E)

PRIMAVERA (E)

INVERNO (E)

152

20 cm 7” 7/8

PRIMAVERA (E)

AUTUNNO (Q)

154

AREA TECNICA TECHNICAL DATA

la collezione Bisazza Cementiles è destinata ad uso interno.

Bisazza Cementiles sind nur für den Innenbereich gedacht.

Indicazioni d’uso: Collanti e stucchi:

Verwendung:

utilizzare collanti cementizi a presa rapida o semi-rapida, come Bisazza Ad Hoc, e stucchi cementizi di colore neutro (grigi chiari). le piastrelle vengono fornite già trattate con un impregnante. A posa ultimata, la superficie necessita di due mani di cera di finitura, prima della stuccatura finale. utilizzare detergenti neutri, e non detersivi aggressivi, acidi o alcalini, o candeggina.

Zementhaltige, schnell trocknende Kleber oder Semi-schnell trocknende Kleber wie Bisazza Ad Hoc und zementhaltige Fugenmasse mit neutraler Färbung (hellgrau). die Fliesen sind bei der Lieferung mit einer Imprägnierung vorbehandelt. Nach der Verlegung und vor der Verfugung müssen dennoch zwei abschließende Schichten Wachs aufgetragen werden. nur neutrale Reinigungsmittel. Keine aggressiven, säurehaltigen, alkalischen Produkte sowie keine Bleichmittel verwenden. die Wachsschicht auf der Oberfläche muss regelmäßig erneuert werden. Folgen Sie hierzu bitte den Hinweisen des Wachsherstellers. die Maß- und Farbabweichungen liegen innerhalb der Toleranzen des Produktionsprozesses, der mehrere Phasen der Handbearbeitung einschließt, und stellen daher keine Mängel, sondern charakteristische Eigenschaften des Produkts dar. Die ständige Einwirkung von UV-Strahlung kann im Verlauf der Zeit den Farbton der Fliesen verändern. Bodenbeläge aus Zementfliesen dürfen nicht abgeschliffen werden. la colección Bisazza Cementiles está destinada al uso en interiores. utilizar cemento cola de fraguado rápido o semirápido, como Bisazza Ad Hoc, y pastas de rejuntar a base cemento de color neutro (grises claros). las baldosas se suministran ya tratadas con un protector. Al terminar la colocación, y antes de rejuntar, es imprescindible aplicar dos capas de cera de acabado. para el mantenimiento ordinario utilizar detergentes neutros, evitar detergentes agresivos, ácidos o alcalinos, y lejía.

Kleber und Fugenmassen:

Trattamento:

Behandlung:

Pulizia ordinaria:

Regelmäßige Reinigung:

Manutenzione periodica: la finitura a cera della superficie va rinnovata periodicamente, seguendo le istruzioni indicate dal produttore della cera stessa. Caratteristiche del prodotto: le variazioni dimensionali e cromatiche rientrano nelle tolleranze di un

Regelmäßige Pflege:

processo produttivo che prevede diverse lavorazioni manuali, e sono da considerarsi, per questo, caratteristiche distintive del prodotto stesso. l’esposizione continua ai raggi UV può far variare nel tempo il tono di colore delle piastrelle. Il pavimento in piastrelle di cemento Bisazza non va levigato.

Produkteigenschaften:

Avvertenze generali:

Allgemeine Hinweise:

Bisazza Cementiles are intended for internal use.

Directions for use:

use semirapid or rapid cement-based adhesives, such as Bisazza Ad Hoc, and neutral-coloured (light grey) cement-based grouts. when supplied the tiles are already pre-treated with a sealant. After the installation, the surface requires two coats of finishing wax, before the final grouting. use neutral detergents. Do not bleach and never use aggressive, acid or alkaline cleaning agents. the surface should be waxed regularly, following the recommendations of the wax manufacturer. dimensional and chromatic variation is intrinsic of this production process involving several manual steps and it is a distinctive feature of the product.

Adhesives and grouts:

Indicaciones de uso:

Treatment:

Cola y pasta de rejuntar:

Tratamiento:

Routine cleaning:

Regular maintenance:

Limpieza ordinaria:

Product features:

Mantenimiento periódico: el acabado con cera de la superficie se tiene que renovar periódicamente, siguiendo las instrucciones del productor de la cera. Características del producto: las variaciones de medida y de color caben en las tolerancias de un

tile colours may fade after prolonged exposure to sunlight. Do not sand or grind Bisazza cement tile flooring.

General warnings:

proceso productivo que prevé varias elaboraciones manuales y, por lo tanto, deben considerarse como características distintivas del producto. la exposición continua a los rayos UV con el tiempo puede modificar el color original del producto. El pavimento de baldosas de cemento no se debe pulir nunca.

Advertencias generales:

les Bisazza Cementiles sont destinés aux espaces intérieurs.

Indications d’utilisation : Mortiers colles et joints :

utiliser des colles ciment à prise rapide ou semi-rapide, comme Bisazza Ad Hoc, et des joints ciment de couleur neutre (gris clair). un prétraitement de protection est réalisé sur nos carreaux. Cependant, une fois la pose achevée, et avant de jointoyer, il faut appliquer deux couches de cire de finition. utiliser des détergents neutres et des produits non agressifs, ni acides, ni alcalins ; ne jamais utiliser d’eau de Javel.

Traitement :

Nettoyage ordinaire :

Entretien périodique : la finition à la cire de la surface doit être renouvelée périodiquement, en suivant les instructions fournies par le producteur de la cire. Caractéristiques du produit : les variations des dimensions et des couleurs, inhérentes à un processus

de production qui prévoit différentes opérations manuelles, sont à considérer comme étant des caractéristiques distinctives du produit. avec le temps, l’exposition continue aux rayons ultraviolets peut modifier la tonalité de la couleur des carreaux. Le sol en carrelage de ciment Bisazza ne doit pas être poli.

Avertissements généraux :

159

158

MISURE E PESI weight and dimensions poids et dimensions Größe und Gewichte medidas y pesos

CARATTERISTICHE TECNICHE technical features

caractéristiques techniques Technische Eigenschaften características técnicas

VALORI LIMITE PREVISTI ESTABLISHED LIMITS VALEURS LIMITES PRÉVUES VORGESEHENE GRENZWERTE VALORES LIMITE PREVISTOS

TEST

CEMENTILES

QUADRATO SQUARE

ESAGONO HEXAGON

Conforme alla norma Complies with the standards Conforme aux normes Anforderungen erfüllt Conforme con las normas Conforme alla norma, Th I Complies with the standards, Th I Conforme aux normes, Th I Anforderungen erfüllt, Th I Conforme con las normas, Th I Conforme alla norma Complies with the standards Conforme aux normes Anforderungen erfüllt Conforme con las normas Conforme alla norma Complies with the standards Conforme aux normes Anforderungen erfüllt Conforme con las normas

Lunghezza e larghezza Lenght and width Longueur et largeur Länge und Breite Longitud y anchura

Dimensione Size

EN 13748-1:2005 TM 5.2

+/- 0,3% max

200x200 mm 200x230 mm

Format Format Tamaño

Spessore Thickness Épaisseur Stärke Espesor

Spessore Thickness Épaisseur Stärke Espesor

EN 13748-1:2005 TM 5.2

+/- 2 mm max

14 mm

14 mm

Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Rectitude des arêtes Geradlinigkeit der Kanten Rectitud de los cantos

Giunto Joint Joint Fugenbreite Junta

EN 13748-1:2005 TM 5.3

+/- 0,3% max

2 mm

2 mm

Planarità Flatness Planéité Ebenflächigkeit Planeidad

Peso Weight Poids Gewicht Peso

EN 13748-1:2005 TM 5.4

+/- 0,3% max

33,2 kg/mq

33,2 kg/mq

Assorbimento d’acqua Water absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme Absorción de agua

Pezzi per scatola Pieces per carton Pièces par carton Stück pro Karton Unidades por caja Quantità per scatola Quantity per carton Quantité par carton Quantität pro Karton Cantidad por caja Peso per scatola Weight per carton Poids par carton Gewicht pro Karton Peso por caja

EN 13748-1:2005 TM 5.8

Max 8%

7,2%

12

12

Carico di rottura Breaking load Charge de rupture Bruchfestigkeit Carga de rotura

EN 13748-1:2005 TM 5.5

Ff <2,5 kN

Class 1

0,48 mq

0,42 mq

Resistenza allo scivolamento Antislip value Résistance au glissement Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento

EN 13748-1:2005 TM 5.7

USRV 23*

15,6 kg

14,4 kg

Reazione al fuoco Fire reaction Réaction au feu Feuerreaktion Reacción al fuego

96/603/CEE

A1-fl

Resistenza all’abrasione profonda Deep wear resistance Résistance à l’abrasion profonde Tiefenabriebfestigkeit Resistencia a la abrasión profunda

EN 13748-1:2005 TM 5.6.1

ISTRUZIONI DI POSA E MANUTENZIONE laying and maintenance instructions instructions de pose et d’entretien Verlege- und Pflegehinweise instrucciones de colocación y de mantenimiento

<25 mm

23,2 mm

Macchia rimossa con detergente entro 1 ora Within 1 hour, stain removed with a detergent Tache laissée 1h. s’élimine avec un détergent Innerhalb einer Stunde Fleck mit einem Reiniger entfernt Mancha quitada con detergente dentro de una hora

Resistenza alle macchie** Stains Resistance** Résistance aux taches** Fleckenbeständigkeit** Resistencia a las manchas**

EN 14617-10:2005 Appendix A (CTI-81-7 App. D)

Per ulteriori informazioni, consultare la scheda prodotto e le istruzioni di posa e manutenzione nell’area tecnica del sito www.bisazza.com.

Standard Test Method for Breaking Strength of Ceramic Tile

ASTM C648-04

400 lbs

For more information, refer to the product data sheet and laying and maintenance instructions in the Technical Area of the site www.bisazza.com.

*USRV: Unpolished Slip resistance Value. Interni aree pubbliche con percentuale < 6% / Indoor public areas with percentage < 6% / Intérieurs des zones publiques avec un taux < 6% / Öffentliche Räume mit einem Prozentsatz von < 6% / Interior de zonas públicas con porcentaje < 6%

Pour tout complément d’information, veuillez consulter la fiche du produit, aussi bien que les instructions pour la pose et l’entretien correspondantes, dans la section technique de notre site www.bisazza.com.

**Senape, grasso animale, olio di arachide / Mustard, animal fat, peanut oil / Moutarde, graisse animale, huile d’arachide / Senf, tierisches Fett, Erdnussöl / Mostaza, grasa animal, aceite de cacahuete

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Homepage, da finden Sie unter dem Kapitel Technische Hinweise, Wood, das Produktdatenblatt, die Pflegehinweise und die Verlegeanweisungen.

Para más información, consulte la ficha de producto y las instrucciones para la colocación y de mantenimiento en el apartado técnico de nuestra página web www.bisazza.com.

161

160

INDICE ALFABETICO contents index alphabétique Alphabetisches Inhaltsverzeichnis índice alfabético

A

PAG 112

I IN THE SKY 10 INSIDE BETON INSIDE CARNICO INSIDE FERRO INSIDE TORTORA

ARIEL URBAN

56

ASTERISQUE B&W ASTERISQUE LEGER

28 28

148 148 148 148 152 150

ASTRAL BAKERY

112 152 150

AUTUNNO (E) AUTUNNO (Q)

INVERNO (E) INVERNO (Q)

B BANDES VINTAGE

32 70 70 46 46

K KARL FROST

BRAZILIAN AGATA BLU BRAZILIAN AGATA VERDE

76 76

KARL TORTORA

BUTTERFLY 2 BUTTERFLY 8

L LACE FROST LENS NERO

142

C CARREAU B&W CARREAU LEGER CIRCUS FROST CIRCUS NERO

76 56

28 28

LUCY 14

LUNAS BILBAO A LUNAS SOMBRA A

126 126

142 142 138 138 112 102 102 102 102

CLOCKWORK RAIN CLOCKWORK RHINO CONCENTRIC TORTORA

M MAZE CHARCOAL

118 118

MAZE INDIGO

CUBIC ICEBERG CUBIC PACIFIC CUBIC PLATINO

MOULD CASTAGNO

76

O OAK ICEBERG OAK PACIFIC ON / OFF NIGHT ON / OFF TEAL

CUBIC SUN

106 106

CUPCAKE SHARK

94

36 36

D DALIDA MARQUINIA

94 50 50 50 60

DOMINO 10 DOMINO 12

P PAPER BLU

138 126 126

DOT 5

PERLAS HUMO D PERLAS MAR A

DUCT GREY

PIENO WHITE

32 46 46 60 60 60

E ECLIPSE 25

PILL COCKTAIL 21 PILL COCKTAIL 30 PIPE CORNER GREY PIPE CURVE GREY PIPE STRAIGHT GREY PLISADOS AMBAR C PLISADOS JADE C PLISADOS MAR A PLISADOS TOPACIO A

50 90 90

EDEN PACIFIC EDEN WINTER

END GRAIN OCEAN

122 152 150

ESTATE (E) ESTATE (Q)

130 130 130 130 152 150

F FLAKES MARQUINIA

138 106 106

PRIMAVERA (E) PRIMAVERA (Q)

FREEZE SIENA FREEZE TITANIO FRINGE BLACK FRINGE LIGHT FRINGE WHITE

40 40 40

R RAIN 10

56

S SPELL MARINO

G GRIT BLUE

94

64 64 64 82 82 82

SWING CHARCOAL

118 118

GRIT DARK GREY GRIT LIGHT GREY GUSTAV FROST GUSTAV GRIGIO GUSTAV MARQUINIA

SWING INDIGO

T TAC NIGHT

36 90 90

TAPIS MARINO TAPIS ONICE

H HALF POWDER HONEY AVIO HONEY BETON

TEMPLE BETON TRACES VANIGLIA TWIGGY BETON TWIGGY NERO

142

36

94 86 86

108 108 108 108

HONEY BISMARCK

HONEY NERO

Z ZAG FROST

86 86

ZAG VANIGLIA

PIPE CURVE GREY - PIPE CORNER GREY - PIPE STRAIGHT GREY

163

Page i Page ii-1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28-29 Page 30-31 Page 32-33 Page 34-35 Page 36-37 Page 38-39 Page 40-41 Page 42-43 Page 44-45 Page 46-47 Page 48-49 Page 50-51 Page 52-53 Page 54-55 Page 56-57 Page 58-59 Page 60-61 Page 62-63 Page 64-65 Page 66-67 Page 68-69 Page 70-71 Page 72-73 Page 74-75 Page 76-77 Page 78-79 Page 80-81 Page 82-83 Page 84-85 Page 86-87 Page 88-89 Page 90-91 Page 92-93 Page 94-95 Page 96-97 Page 98-99 Page 100-101 Page 102-103 Page 104-105 Page 106-107 Page 108-109 Page 110-111 Page 112-113 Page 114-115 Page 116-117 Page 118-119 Page 120-121 Page 122-123 Page 124-125 Page 126-127 Page 128-129 Page 130-131 Page 132-133 Page 134-135 Page 136-137 Page 138-139 Page 140-141 Page 142-143 Page 144-145 Page 146-147 Page 148-149 Page 150-151 Page 152-153 Page 154-155 Page 156-157 Page 158-159 Page 160-161 Page 162-163 Page 164-165 Page 166

Made with FlippingBook Proposal Creator