communautaire Le lien community link The Chute-à-Blondeau Fête des voisins le dimanche 14 juin de midi à 16 heures au Centre communautaire de Chute-à-Blondeau. Toutes les personnes de la communauté sont invitées à une rencontre entre voisins. Petit goûter pour les gens de la communauté. Vente de garage. Bienvenue. Grenville sur la Rouge Ham supper and silent auction at the Avoca Community Center on Avoca road, June 13 at 5 p.m. Fournier Saint-Bernard’s Parish - Mass under the tent - Sunday, June 14 at 10:30 a.m., in the church yard, mass with the Burundian choir followed by a BBQ. Bring a lawn chair. An exhibition and sale of crafts, baking by the ‘Cercle des Fermeres’ will be held in the church. Everyone welcome. More info: Marie-Andrée 613-524-2941, or Gaston 613-524-5208. Hawkesbury Souper poulet cacciatore des Chevaliers de Colomb 218, le vendredi 12 juin, de 17 à 19h. Tournoi de dards et macarons à 19h. Renseignements: 613-632-2633. Adopt a forever friend, Saturday, July 11 at the Hawkesbury Dog Park, on Philippe Street. Dog adoption from 1:30 to 3:30. Le samedi 11 juillet à 13h, la rue Main sera fermée entre les ruesWilliamet James, et il y aura environ 1500 danseurs dans la rue. Un band va venir jouer et nous allons faire un attentat à un record Guinness. La plus grande danse Footloose. The Hawkesbury branch of the Royal Canadian Legion, located at 152 Nelson, holds weekly Darts Wednesday at 7 p.m., Live music and dancing every Sunday from2 p.m. to 6 p.m., and a SmokedMeat Dinner with live music on the last Friday of each month. The Hall is available for rent. Information 613-632-5136. Lefaivre Vente de garage communautaire dans les rues du village les 13 et 14 juin prochains. Renseignements: 613-679- 4427. Plantagenet Le Relais pour la vie aura lieu pour la première fois à Plantagenet, le 12 juin et se tiendra à l’École secondaire catholique de Plantagenet le vendredi 12 juin 2015 de 18 h à minuit. Vankleek Hill Vankleek Hill & District Horticultural Society presentation by Jill Crosby; Floral Decor for the Home.Thursday, June 18 at 7 p.m. at the VKH community centre - 36 Mill Street. Wendover Souper fèves au lard le 12 juin, de 17h à 19h organisé par les Chevaliers de Colomb deWendover. Renseignements: Raymond, 613-673-4840.

WWI visits the L’Orignal Prison

Good meet, but not much to swap Next year’s WWI exhibition will focus on the home front with events such as the fire at Parliament, dealing with the Spanish Flu, the explosion inHalifax and women going to work. More information on the L’Orignal Prison and upcoming events is available at www. learning experience,” said Dale Garuin, a volunteer at the prison. “There are so many things people don’t know anything about.” Some families have donated entire displays from family members that served in WWI, such as Private Conrad Dubois, who was drafted in 1917. Dubois kept a journal of his experiences, calling the war of mud and lice an ordeal. The Barton family also loaned the exhibit collectables from relatives that had served. The halls of the prison exhibit area are lined with makeshift trenches, created by Françoise and André Lussier. Volunteers from École secondaire publique Le Sommet, École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ESCRH), teachers and students have created some of the artwork for the retrospective. Students have created posters, and paintings, and teachers have created authentic tombstones and a banner of Flanders Fields. “The teachers were quite involved,” said Bédard. “Le Sommet’s shop teacher, Gilbert Paquette, created the tomb stones, and art teacher, NadineMalo-Lemire, created the banner.” The exhibition will run until December, with several other activities going on at the prison in the next fewmonths, including a very popular play entitled La Dernière Pendaison, a murder mystery evening, a comedy show, and a magic show.

Standing in front of makeshift trenches are creators Françoise and André Lussier, Margaret MacMillan, Jean-François Bédard, Louise Bédard, andDale Garuin. All have worked very hard to put together the WWI exhibition at the L’Orignal Prison.

for the exhibition were given to us by private families, the Legion, The SD&G Highlanders Regimental Museum, and Clarence/Rockland Museum,” said Bédard. “We started research inmid-March and found the Internet rich with information. We also found some information from Parliament.” Most of the memorabilia on display are from local families that had relatives that had gone to war; a father, uncle, or grandfather. Some of the items on display include photos, coins, buttons, discharge papers, hobnail boots, helmets, shell casings, newspapers, uniforms, medals, and letters. “It’s really a


An unbelievable amount of World War One (WWI), as well as a few World War Two (WWII)memorabilia will be on exhibit at the L’Orignal Prison. “There is only one replica,” said Louise Bédard, president of the board of directors for the prison. “Everything else is authentic.” Several families have lent or donated artefacts fromWWI andWWI for the exhibition, which opened June 1. “All of the things we have



21 800 COPIES Publié le vendredi par • Published on Friday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager FRANÇOIS BÉLAIR

A motorcycle and car parts swap meet was held June 6, the same day as the Trash and Treasure hunt in Vankleek Hill. While the sunny day brought a lot of visitors and good stories, there wasn’t much to swap for mechanic enthusiasts. “I was here last October for the swap and there was a lot more tables and vendors,” said Owen Elgin, a motorcycle fanatic fromBarrhaven. “I’m disappointed because I’m looking for parts for my old 1965 Harley. At least the beer was good and everyone was super friendly.” There were only a few tables beside the brewery with t-shirts and a bunch of car andmotorcycles parts. While the swapping was almost inexistent, visitors did make some contacts and got some advice to better their rides. (SL)

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. e writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-8601

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager. FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales director GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. Publicité • Advertising: Nouvelles: News: Classées • Classi… ed:

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Made with FlippingBook - Online catalogs