Reflet_2012_01_19

ACTUALITÉ / NEWS

Casselman Séance d’information sur l’intimidation et l’hypersexualité, organisé par le Bureau de santé à l’intention de tous les parents, 787 rue Principale, le 19 janvier 2012 à 19h. Souper de fèves au lard et macaroni à la salle des Chevaliers de Colomb le 20 janvier 2012. Les portes ouvrent à 17 h. Renseignements : Garry: 613 764-5676 ou 613 764-5781 Macaroni and bean supper at the Knights of Columbus hall in Casselman on January 20. Doors open at 5pm. For more information call Garry 613 764-5676 or 613 764-5781 Al-Anon holds meetings every Friday, 8 p.m., at Casselman Secondary School on Brébeuf Street. For information phone 819 669-0543. Crysler Community supper, January 20, at the Crysler Community Center from 5:00 pm to 7:00 pm Curran Cours de danse en ligne à compter du 23 janvier au forum en face de l’église. Renseignements : Florida 613 673-5916 Embrun Déjeuner du carnaval, œufs, crêpes, jambon, organisé par le Club Optimiste d’Embrun etc. au Centre communautaire d’Embrun le 22 janvier 2012 de 9h à 13h. Souper de fèves au lard et macaroni organisé dans le cadre du carnaval par le Club Richelieu Embrun, le 22 janvier de 16h à 19h. Détails : François Legault, 613 447-9116. Programme de jour pour les personnes de 60 ans et plus qui demeurent à Casselman, St- Albert, Limoges, Embrun, Russell et Marionville. Un service de transport est disponible. Renseignements : Lucie Davignon 613 443-9518, poste 58. Limoges Diner communautaire, le vendredi 20 janvier, à midi au sous-sol de l’église. Pour réserver : Cécile Laurin 613-443-5419 Prescott-Russell Alcoholics Anonymous Prescott-Russell holds its regular meetings on Wednesday, 8 to 9 p.m., at the Résidence Quatre Saisons, 760 Station Street, Plantagenet. For more information: Pierre, 613 673-4743. Russell Blood Donor Clinic, January 25, from 5:00 pm to 8:30 pm, at St. Thomas Aquinas Catholic High School on South Russell Road. Call toll-free 1-888-236-6283 to book a blood donor appointment. Walk-ins also accepted Moms/Dads & Tots meet at Russell United Church every Wednesday, 9:30 to 11:30 a.m. Toddlers playtime and coffee-break time for parents. Carolyn 445-6478 for details. St-Isidore Whist militaire le dimanche 12 février à 13h30 au Centre récréatif de St-Isidore. Réserver avant le 4 février auprès de Gisèle Séguin au 613-764-5559 ou Huguette Cholette au 613-524-3090. communautaire Le lien community link The

S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca Russell: hausse de 2,5 % de l'impôt foncier

EMBRUN | Le budget finalement voté par les conseillers du Canton de Russell lundi soir comprend une hausse de 2,5% des impôts fonciers en 2012 pour les contribuables. Si Jean-Paul St.Pierre parle d’une « nécessité » afin de rembourser les dettes de la municipalité, le maire se refuse toutefois à parler d’un budget de compromis. La résolution sur le budget 2012 n’a pourtant pas été voté à l’unanimité. Seul le conseiller Jamie Laurin avait décidé de s’opposer à la résolution : « 2,5 % d’impôts fonciers, ce n’est pas assez, a-t-il expliqué. La municipalité va dans le mur. Il faudrait absolument travailler davantage avec la Société d’évaluation foncières des municipalité de l’Ontario (SEFM) pour réduire nos taxes municipales.» Cette vision s’opposait radicalement à celle de Pierre Leroux. Le conseiller a déploré cette augmentation de l’impôt foncier : « Si ca tenait qu’à moi, il n y aurait aucune hausse des taxes. Il y a d’autres façons de faire de l’argent que d’aller prendre dans les poches des contribuables. Je pense par exemple au développement d’une politique d’affichages

photo Sébastien Pierroz Les conseillers Pierre Leroux (à gauche) et Jamie Laurin (à droite) ont exposé des points de vue différents sur l’adoption du budget 2012. publicitaires . »

La municipalité a par ailleurs annoncé la hausse des frais administratifs pour le budget 2012. Elle sera notamment valable pour certains tarifs comme la location des heures de glaces. Un article plus étayé sur le budget 2012 sera publié dans notre édition de la semaine prochaine.

Des tendances troublantes

2010-2011, 308 conducteurs ont été accusés et 613 ont reçu des avertissements. Dans l’est de l’Ontario, entre le 25 novembre et le 1 er janvier, les agents de la PPO ont porté des accusations de conduite avec facultés affaiblies contre 103 automobilistes, comparativement à 51 lors de la campagne précédente. Dans le comté de Prescott, la PPO a inculpé sept automobilistes et donné trois avertissements. Dans le comté de Russell, cinq personnes ont été inculpées et cinq ont reçu des avertissements. Dans Stormont- Dundas-Glengarry, 11 automobilistes ont été accusés alors que quatre ont reçu des avertissements.

L E R EFLET inforeflet@eap.on.ca

A spate of serious accidents in Eastern Ontario has prompted the Ontario Provincial Police to remind motorists about the need to adjust their driving behaviour in response to changing road conditions. Weather changes, particularly during the winter, can occur suddenly and dramatically in Ontario. Without warning, sudden storms and plunging temperatures can drastically change road conditions and reduce visibility. “It is critical that motorists adjust their driving behaviour to the weather conditions, which can change rapidly and without warning. Driving too fast for the road conditions is the number one cause of winter collisions,” said Deputy Commissioner Larry Beechey, Provincial Commander of Traffic Safety. “ Troublants. Voilà la conclusion de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) au sujet des résultats de la dernière campagne contre la conduite avec facultés affaiblies. En effet, le nombre d’automobilistes accusés lors de la campagne annuelle Reduce Impaired Driving Everywhere de 2011-2012 a doublé. À travers la province, la PPO a inculpé 652 automobilistes et a distribué 551 suspensions aux conducteurs dont la concentration d’alcool dans le sang était entre 0,05 et 0,08. Pendant la campagne de Adjustments could save your life The News newsroom@eap.on.ca

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet@eap.on.ca Nouvelles / News: inforeflet@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

Bureau EMBRUN Office 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142

Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Made with FlippingBook - Online magazine maker