gŏđŏ
editionap.ca
Raymond Fredette se retire après 26 ans
ferme laitière qu’il a vendue à son "ls. C’est en 1982 que Raymond Fredette a été élu pour la première fois comme conseiller pour ce qui était à l’époque le canton de Plantagenet-Nord. «On m’avait vraiment encouragé à me présenter à ce moment- là», a con"é M. Fredette. Il servira jusqu’en 1991 avant de tenter sa chance pour le poste de maire. Il sera défait cependant par unmince écart d’une vingtaine de votes. Six années plus tard, en 1997, il est à nouveau élu conseiller, cette fois pour le canton d’Al- fred-Plantagenet qui venait d’être créé avec la fusion. «On a certainement fait beau- coup de progrès depuis la fusion», a con"é M. Fredette en mentionnant, entre autres, l’amélioration des services comme l’aque-
duc, les égouts de même que les chemins. Bien qu’il puisse être di!cile de sortir la politique de l’homme, Raymond Fredette, lui, a précisé qu’il décrochera complète- ment. «Je n’irai pas mettre le nez là-de- dans. C’est le temps pour quelqu’un de plus jeune avec de nouvelles idées de prendre la place». Raymond Fredette regarde malgré tout d’un bon œil l’avenir du canton d’Alfred- Plantagenet. Celui-ci continue de croître notamment avec le développement à Wendover. « Il faudra toujours essayer d’attirer des nouvelles industries. Il faudra en approcher pour les inciter à venir dans notre coin. Le développement industriel c’est un peu ce qui manque à Alfred-Plan- tagenet.» Le conseiller sortant du quartier 2 a tenu à remercier tous les gens qui l’ont appuyé durant ces 26 années. «Je remercie ma famille, les employés municipaux, les membres du conseil et la communauté de m’avoir appuyé toutes ces années».
MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca
ALFRED-PLANTAGENET | Après avoir con- sacré pas moins de 26 ans à la politique municipale de la municipalité de Alfred- Plantagenet, le conseiller du quartier 2, Raymond Fredette, ne sollicitera pas un autre mandat. «J’ai fait mon temps, a con"é M.Fredette. J’ai bien aimémon expérience tout le temps que j’ai siégé». Aujourd’hui âgé de 72 ans, le conseiller con"e qu’il est temps pour lui de passer à autre chose. En plus de passer du temps en famille, il o#rira son aide sur la Ontario Power Generation (OPG) presse les citoyens de faire preuve d›une très grande prudence sur les cours d›eau et les lacs ontariens, en particulier à proximité des centrales et des barrages hydroélec- triques. La plupart des installations hydroélec- triques sont contrôlées par des opérateurs qui se trouvent à des kilomètres de dis- tance. Les barrages peuvent être ouverts et les centrales peuvent démarrer à tout moment de la journée. Ces opérations oc- casionnent des changements fréquents et rapides du débit et du niveau de l›eau. Ces
Tenez-vous loin des barrages conditions changeantes peuvent créer de forts remous et des giclées d›eau aussi sou- daines que violentes, même dans une zone qui paraissait très calme.
Raymond Fredette
613 850 5744 La maison du store
«Si vous vous trouvez près d›une installa- tion hydroélectrique, veuillez respecter les panneaux de mise en garde et ne franchis- sez pas les clôtures, les bouées et les autres barrières installées pour assurer votre pro- tection», enjoint Mike Martelli, premier vice-président, énergie hydrothermique, OPG. Pour de plus amples renseignements visi- tez le www.stayclearstaysafe.ca.
613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5
RESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL • INSTITUTIONAL • PRE-ENG. BUILDING • DESIGN BUILD • PROJECT MANAGEMENT • FULLY BILINGUAL
Salle de montre: 3433, chemin Gendron, Hammond ON
www.dcoteconstruction.com
VENTE DE liquidation
RABAIS ENTRE | REBATE FROM to et 250 $ 500 $
Balançoires Swings 100 $ DE RABAIS | REBATE JUSQU’À | UP TO
Piscines hors-terre Above ground pools
Meubles de jardin Garden furniture
Liquidation SALE
700, rueMainOuest, Hawkesbury | 613 632-7879 | www.piscinesparco.com FINANCEMENT DISPONIBLE NOUS SERONS FERMÉS LES DIMANCHES À PARTIR DU 3 AOÛT WE WILL BE CLOSED EVERY SUNDAY STARTING AUGUST 3
Pour un temps limité ou jusqu’à épuisement des stocks. Sur items sélectionnés en inventaire. Piscine Blues 12’, balançoire Veranda 2 ans et 10 ans de garantie. Photos à tire indicatif. Délai de livraison en 72 heures ouvrables selon le carnet de livraison. Aucune mise de côté. Détails en magasin. For a limited time or while supplies last. On selected items in inventory. Blues 12’ pool, swing Veranda 2 years & 10 years warranty. Photos for illustration purposes only. Delivery in 72 working hours depending on the book delivery. No layaway. Details in store.
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker