Sicomat-SicoAir_Push-inStandardFittings

push - in and standard fittings

raccordi automatici e standard accesorios estándar y automáticos raccords automatiques et standard automatik und standard verbinder

sicoair line

206

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

AUTOMATIC FITTINGS RACCORDI AUTOMATICI / RACORES AUTOMÀTICOS / RACCORDS AUTOMATIQUES / AUTOMATISCHEN VERSCHRAUBUNGEN

Automatic fittings are normally used for many pneumatic applications. Our vast range of models satisy any need. Even after installation, the direction of the pipe can be freely modified, thus making system assembly extremely flexible. The nickel plated body offers outstanding corrosion resistance. All male fittings are pre-tefloned. Applications: compressed air, vacuum (regulator excluded) Temperature 5°C / 60°C I raccordi automatici sono comunemente utilizzati in moltissime applicazioni di pneumatica. È disponibile una vasta gamma di modelli per soddisfare tutte le esigenze. Anche dopo l’installazione, la direzione del tubo può essere modificato liberamente, permettendo una estrema flessibilità nel assemblare l’impianto. Il corpo in metallo nichelato garantisce un’ottima resistenza contro la corrosione. Tutti i raccordi maschi sono pre-teflonati. Apllicazioni: aria compressa, vuoto (escluso regolatore) Temperatura: 5°C / 60°C. Los racores automáticos suelen utilizarse en numerosas aplicaciones de neumática. Se ofrece una amplia gama de modelos para atender a cualquier necesidad. Incluso después de la instalación, la dirección del tubo puede modificarse libremente, ofreciendo una gran flexibilidad al ensamblar la instalación. El cuerpo de metal niquelado garantiza una excelente resistencia contra la corrosión. Todos los racores machos llevan teflón. Aplicaciones: aire comprimido, vacío (excepto regulador) Temperatura: 5°C / 60°C Les raccords automatiques sont communément utilisés dans une multitude d’applications de type pneumatique. Sicomat offre une vaste gamme de modèles pour satisfaire toutes les exigences. Même après l’installation, la direction du tube peut être modifiée sans problème, permettant ainsi une extrême flexibilité d’assemblage de l’équipement. Le corps en métal nickelé assure une résistance optimale contre la corrosion. Tous les raccords mâle sont pré-téflonés de téflon. Applications: air comprimé, vide (sauf régulateur) Température : 5°C / 60°C Die Schnellsteckverbinder werden in der Regel in sehr vielen Druckluftanwendungen verwendet. Es steht ein breites Modellsortiment zur Verfügung, um alle Anforderungen abzudecken. Auch nach der Installation kann die Richtung des Rohrs nach Belieben verändert werden, was die Montage der Anlage sehr flexibel macht. Der Körper aus vernickeltem Metall gewährleistet eine optimale Korrosionsbeständigkeit. Alle Anschlüsse mit Außengewinde sind Teflonbeschichtet. Anwendungsbereiche: Druckluft, Vakuum (ausgenommen Regler) Temperatur: 5°C / 60°C

207

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO DIRITTO INTERMEDIO RACOR RECTO INTERMEDIO RACCORD DROIT INTERMÉDIAIRE GERADER ZWISCHENVERBINDER

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

QF210.004.004 QF210.006.006 QF210.008.008 QF210.010.010 QF210.012.012 QF210.014.014

4 6 8

4 6 8

11,5 34 13,5 35,5 15 38,5

- - - - - -

4 5 6

10 12 14

10

19

48

13 17 20

12 21,5 49 14 23,5 48

90° QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A 90° INTERMEDIO RACOR DE 90° INTERMEDIO RACCORD 90° INTERMÉDIAIRE 90°-ZWISCHENVERBINDER

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

QF213.004.004 QF213.006.006 QF213.008.008 QF213.010.010 QF213.012.012 QF213.014.014

4 6 8

11,5 19 13,5 19,2

7 8

3,2 3,2 3,2 4,2

- - - - - -

4 5 7

15 22,5 10 19 27,8 12

10

14 18 23

12 21,5 29,5 13,5 4,2

14 23,5 30,5

-

-

MALE QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO DIRITTO MASCHIO CILINDRICO RACOR RECTO MACHO CILÍNDRICO RACCORD DROIT MÂLE CYLINDRIQUE GERADER VERBINDER AUSSENGEWINDE ZYLINDRISCH

Code

A B C D E

F

G CH CH1

(g)

S

QF211.004.005 QF211.004.018 QF211.004.014 QF211.006.005 QF211.006.018 QF211.006.014 QF211.008.018 QF211.008.014 QF211.008.038 QF211.010.014 QF211.010.038 QF211.010.012 QF211.012.014 QF211.012.038 QF211.012.012 QF211.014.038 QF211.014.012

4 M5 10,6 8 3,5 21,2 4 1/8” 10,6 14 5,5 20,2 4 1/4” 10,6 17 7,5 18,2 6 M5 12,6 8 3,5 21,2 6 1/8” 12,6 14 5,5 20,3 6 1/4” 12,6 17 7,5 22,4 8 1/8” 14 14 5,5 25,8 8 1/4” 14 17 7,5 24,7 8 3/8” 14 20 7,5 21,2 10 1/4” 18,1 17 7,5 30,8 10 3/8” 18,1 20 7,5 28,2 10 1/2” 18,1 24 10 26,3 12 1/4” 20,6 17 7,5 32,7 12 3/8” 20,6 20 7,5 29,7 12 1/2” 20,6 24 10 32,2 14 3/8” 23 22 7,5 32,5 14 1/2” 23 24 10 30

10

-

- - - - - - - - - - - - - - - - -

6 7

10 3 10 3

10

12

-

8

14 4 12 4 14 5 14 5 14 5

13 12 13 13 16 23 22 27 38 29 37 28 39

17 17 17

6 8 8

21 6 21 8 21 8

11

8

24 10

208

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

“Y” QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A “Y” INTERMEDIO RACOR EN “Y” INTERMEDIO RACCORD EN Y INTERMÉDIAIRE “Y”-ZWISCHENSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

QF216.004.004 QF216.006.006 QF216.008.008 QF216.010.010 QF216.012.012 QF216.014.014

4 6 8

4 6 8

11,5 36,5 11 14,5 3,2

- - - - - -

6 8

13,5 37,5 13 15 39,8 15

15 18 21

3,2 3,2 4,2

12 21 26 33

10 12 14

10

19

50

18

12 21,5 53 14 23,5 56

21 21,5 4,2

25

22

4,3

“TEE” QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A “T” INTERMEDIO RACOR EN “T” INTERMEDIO RACCORD EN T INTERMÉDIAIRE “T”-ZWISCHENSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G H

(g)

S

QF214.004.004 QF214.006.006 QF214.008.008 QF214.010.010 QF214.012.012 QF214.014.014

4 6 8

4 6 8

11,5 38 13,5 39

14

19

7 8 9

3,2 3,2 3,2 4,2

- - - - - -

6 8

16 19,2 18 22,5

15 19

45 57

12 21 26 33

10 12 14

10

24 27,8 12

12 21,5 59 14 23,5 59

27 29,5 13,5 4,3

-

29,5

-

-

THREADED “TEE” QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A “T” FILETTATO RACOR EN “T” ROSCADO RACCORD EN T FILETÉ “T”-STÜCK MIT GEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

QF215.004.018 QF215.004.014 QF215.006.018 QF215.006.014 QF215.008.018 QF215.008.014 QF215.008.038 QF215.010.014 QF215.010.038 QF215.010.012 QF215.012.014 QF215.012.038 QF215.012.012

4 4 6 6 8 8 8

1/8” 11,5 38 1/4” 11,5 38 1/8” 13,5 39 1/4” 13,5 39

5,5 24,3 7,5 26,8 5,5 24,2 7,5 26,7

14 17 14 17 14 17 20 17 20 24 21 21 24

- - - - - - - - - - - - -

9

10 11 12 14 15 16 24 26 25 29 29 30

1/8” 1/4” 3/8”

15 15 15 19 19 19

45 45 45 57 57 57

5,5

27

7,5 29,5

7,5

30

10 1/4” 10 3/8” 10 1/2”

7,5 34,8 7,5 34,8 10 38,3

12 1/4” 21,5 59 12 3/8” 21,5 59 12 1/2” 21,5 59

7,5 7,5 10

36 36 39

D B

CH

209

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

MALE 90° QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A 90° ORIENTABILE MASCHIO RACOR DE 90° ORIENTABLE MACHO RACCORD 90° ORIENTABLE MÂLE WINKEL 90° SCHWENKBAR AUSSENGEWINDE

S

QF209.004.005 QF209.004.018 QF209.004.014 QF209.006.006 QF209.006.018 QF209.006.014 QF209.008.018 QF209.008.014 QF209.010.014 QF209.010.038 QF209.010.012 QF209.012.014 QF209.012.038 QF209.012.012 QF209.014.038 QF209.014.012

4 4 4 6 6 6 8 8

M5

11

3,5

23

18

10 14 17 12 14 17 14 17 17 20 24 21 21 24 22 24

- - - - - - - - - - - - - - - -

7

1/8” 11,5 5,5 24,3 19 1/4” 11,5 7,5 26,8 19

11 17

M6 13

4,5 23,3 19

9

1/8” 13,5 5,5 24,2 19,2 1/4” 13,5 7,5 26,7 19,2

13 19 16 21 31 34 44 40 41 50 40 50

1/8” 1/4”

15 15 19 19 19

5,5

27 22,5

7,5 29,5 22,5 7,5 34,3 27,8 7,5 34,3 27,8 10 37,8 27,8

10 1/4” 10 3/8” 10 1/2”

12 1/4” 21,5 7,5 12 3/8” 21,5 7,5 12 1/2” 21,5 10 14 3/8” 23,5 7,5

36 29,5 36 29,5 39 29,5 39 30,5

14 1/2” 23,5 10 42,5 30,5

LOWERED MALE 90° QUICK-CONNECTING FITTING RACCORDO A 90° ORIENTABILE MASCHIO RIBASSATO RACOR DE 90° ORIENTABLE MACHO REBAJADO RACCORD 90° ORIENTABLE MÂLE SURBAISSÉ WINKEL 90° SCHWENKBAR AUSSENGEWINDE VERTIEFT

Code

A B

C D E

F

G CH

(g) 6,5

S

QF219.004.005 QF219.004.018 QF219.004.014 QF219.006.005 QF219.006.018 QF219.006.014 QF219.006.038 QF219.008.018 QF219.008.014 QF219.008.038 QF219.010.014 QF219.010.038 QF219.010.012 QF219.012.014 QF219.012.038 QF219.012.012

4 4 4 6 6 6 6 8 8 8

M5 11,5 3,5 1/8” 11,5 5,5

20 22

19 19

10 10 14 12 12 14 20 14 17 20 17 20 14 17 20 24

- - - - - - - - - - - - - - - -

10

1/4” 11,5 7,5 19,5 19

15,5

M6 13,5 3,5 1/8” 13,5 5,5

21 19,2 23 19,2

8

12 17 20

1/4” 13,5 7,5 20,5 19,2

3/8” 13,5 7,5

21 19,2

1/8” 1/4” 3/8”

15 15 15 19 19 19

5,5 23,7 22,5 7,5 21,2 22,5 7,5 21,7 22,5

14,5

19 22 28 31 40 36 37

10 1/4” 10 3/8” 10 1/2”

7,5

28 27,8

7,5 23,7 27,8 10 26,2 27,8

F

12 1/4” 21,5 7,5 29,2 21,5

12 3/8” 21,5 7,5

25 21,5

12 1/2” 21,53.5 10 27,5 21,5

45,5

CH

B

REGOLATOR FOR CYLINDER REGOLATORE PER CILINDRO REGULADOR PARA CILINDRO RÉGULATEUR POUR CYLINDRE REGLER FÜR ZYLINDER

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

QF290.004.005 QF290.004.018 QF290.006.005 QF290.006.018 QF290.006.014 QF290.006.038 QF290.008.018 QF290.008.014 QF290.008.038 QF290.010.014 QF290.010.038 QF260.012.014 QF290.012.038

4 4 6 6 6 6 8 8 8

M5 11,3 23 20,3 3,2

8

- - - - - - - - - - - - -

10 11 13 18 20 21 19 19 22 36 35 55 46

1/8” 11,3 29

23

6

12

M5 13,3 34,8 21,8 3,2

8

1/8” 13,3 29

23

7

12 14 19 12 14 19 14 19 14 19

1/4” 13,3 34,8 25

8,5

3/8” 13,3 40,8 26,7 12,5

1/8” 1/4” 3/8”

15

29 25,8

6

15 34,8 28,9 8,5 15 40,8 29,8 10 19 34,8 32,7 8,5 19 40,8 33 12,5

10 1/4” 10 3/8”

12 1/4” 21,5 34,8 33,5 8,5 12 3/8” 21,5 40,8 35,5 12,5

A C

CH

F

D

210

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

REDUCER RIDUZIONE

S

QF232.006.004 QF232.008.004 QF232.008.006 QF232.010.006 QF232.010.008 QF232.012.006 QF232.012.008 QF232.012.010

4 4 6 6 8 6 8

6 8 8

10 10

16 13

35 34

- - - - - - - -

8

REDUCCIÓN RÉDUCTION REDUZIERSTÜCK

12 12 14 21 23 35 37

12 15,5 36 12 16,8 41 14 17,5 42

10 10

12 13,5 13,5 38,5

12 12

14 17,5 42,5

10

17

21

46

E

D

CAP TAPPO TAPÓN BOUCHON ENDSTOPFEN

Code

A B

C D E

F

G CH

(g) 0,5

S

QF221.004.000 QF221.006.000 QF221.008.000 QF221.010.000 QF211.012.000

4 6 8

5 7 9

28 33 37

15 17 18

3 3 4 5 6

- - - - -

1 2 3

10 12

11 13

42 20,5

44

23

4,5

C

D

211

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

STANDARD FITTINGS RACCORDI STANDARD / RACORES ESTÀNDAR / RACCORDS STANDARD / STANDARD VERBINDER

The line of Sicomat standard fittings consists of a wide range of components, with conical GAS thread or cylindrical GAS thread, suitable for the most various applications in the field of pneumatics, hydraulics and oil hydraulics. The line is completed by silencers and allocators dedicated to the tyre industry and essen- tial to the realisation of any automation systems using compressed air. - Standard fittings Material: Brass UNI EN 12164/5 CW614/7 N Surface treatment: Nickel plating Maximum pressure recommended: 60 bar - Silencers in brass Material: Spherical sintered bronze with brass threaded base Maximum pressure recommended: 12 bar - Silencers in plastic Material: Threaded body in polyamide and silencer in polythene or polyacetal depending on the model. Maximum pressure recommended: 6 bar - Allocators Material: Aluminium EN AW 2011 Surface treatment: anodizing and tumbling La linea di raccorderia standard Sicomat si compone di un’ampia gamma di componenti, a filettatura GAS conica o con filettatura GAS cilindrica, adatti alle più varie applicazioni in campo pneumatico, idraulico e oleodinamico. La linea è completata da silenziatori e ripartitori dedicati al settore pneumatico e indispensabili alla realizzazione di ogni impianto di automazione con aria compressa. - Raccorderia standard Materiale: Ottone UNI EN 12164/5 CW614/7 N

Trattamento superficiale: Nichelatura Pressione massima consigliata: 60 bar - Silenziatori in ottone Materiale: Bronzo sferico sinterizzato con base filettata in ottone Pressione massima consigliata: 12 bar - Silenziatori in materiale plastico Materiale: Corpo filettato in poliammide e silenziatore in politene o resina acetalica a seconda del modello Pressione massima consigliata: 6 bar - Ripartitori Materiale: Alluminio EN AW 2011 Trattamento superficiale: burattatura e anodizzazione

La línea de racores estándar Sicomat se compone de una amplia gama de componentes, con roscado GAS cónico o con roscado GAS cilíndrico, ideal para varias aplicaciones en el campo neumático, hidráulico y oleodinámico. La línea está integrada con silenciadores y repartidores dedicados al sector neumático e indispensables para realizar cualquier instalación de automatización con aire comprimido. - Racores estándar Material: Latón UNI EN 12164/5 CW614/7 N

Tratamiento superficial: Niquelado Presión máxima aconsejada: 60 BAR - Silenciadores de latón Material: Bronce esférico sinterizado con base roscada de latón

Presión máxima aconsejada: 12 BAR - Silenciadores de material plástico Material: Cuerpo roscado de poliamida y silenciador de polietileno o resina acetálica según el modelo Presión máxima aconsejada: 6 BAR - Repartidores Material: Aluminio EN AW 2011 Tratamiento superficial: pulido y anodización

La ligne de raccords standard Sicomat est composée d’une vaste gamme d’articles, avec filetage GAS conique ou avec filetage GAS cylindrique, adap- tés aux applications les plus diverses dans le domaine pneumatique, hydraulique et oléohydraulique. La ligne est complétée par des silencieux et répartiteurs destinés au secteur pneumatique, indispensables à la réalisation de n’importe quelle installation d’automatisation avec de l’air comprimé. - Raccords standard Matériau: Laiton UNI EN 12164/5 CW614/7 N

Traitement superficiel: Nickelage Pression maxi conseillée: 60 bars - Silencieux en laiton Matériau: Bronze sphérique fritté avec base taraudée en laiton Pression maxi conseillée: 12 bars - Silencieux en plastique Matériau: Corps taraudée en polyamide et silencieux en polythène ou résine acétal selon le modèle Pression maxi conseillée : 6 bars - Répartiteurs Matériau: Aluminium EN AW 2011 Traitement superficiel : polissage au tonneau et anodisation

Die standard Verbinder Produktlinie von Sicomat besteht aus einem großen Teilesortiment, mit konischem oder zylindrischem Gasgewinde für verschiedene Anwendungen im Druckluft-, Hydraulik- und Ölhydraulikbereich. Die linie wird durch Schalldämpfer und Verteiler für den Druckluftbereich ergänzt, die für die Herstellung jeder Automationsanlage mit Druckluft unverzichtbar sind. - Standardverschraubungen Material: Messing UNI EN 12164/5 CW614/7 N Oberflächenbehandlung: Vernickelung Empfohlener Höchstdruck: 60 BAR - Schalldämpfer aus Messing Material: Schalldämpfer aus kugelförmigem Sinterbronze mit Gewindebasis aus Messing Empfohlener Höchstdruck: 12 BAR - Schalldämpfer aus Kunststoffmaterial Material: Gewindekörper aus Polyamid und Schalldämpfer aus Polyäthylen oder Acetalharz je nach Modell Empfohlener Höchstdruck: 6 BAR - Verteiler Material: Aluminium EN AW 2011 Oberflächenbehandlung: Trommelschleifen und Eloxierung

212

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

TAPER NIPPLE NIPPLO CONICO ENTRERROSCA CÓNICA MAMELON RÉDUCTION CONIQUE KONISCHER NIPPEL

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC100.018.018 AC100.014.014 AC100.038.038 AC100.012.012 AC100.034.034 AC100.001.001

1/8” 1/4”

8 20,50

12 14 17 22 27 34

- - - - - -

8

11

27

18,50

3/8” 11,50 28

27 44 81

1/2”

14 33,50

3/4” 16,50 39,50

1”

19 45,50

133

PARALLEL NIPPLE NIPPLO CILINDRICO ENTRERROSCA CILÍNDRICA MAMELON RÉDUCTION CYLINDRIQUE ZYLINDRISCHER NIPPEL

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC110.018.018 AC110.014.014 AC110.038.038 AC110.012.012 AC110.034.034 AC110.001.001

1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”

6 16,50

14 17 19 24 30 36

- - - - - -

9,50

8 9

21 23

20 28 43 76

10 25,50 11 28,50

1”

14

35

126

TAPER REDUCER NIPPLE NIPPLO RIDUZIONE CONICO ENTRERROSCA REDUCCIÓN CÓNICA RÉDUCTION CONIQUE KONISCHER REDUZIERNIPPEL

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC120.018.014 AC120.018.038 AC120.014.038 AC120.014.012 AC120.038.012 AC120.012.034 AC120.034.001

1/8” 1/4” 1/8” 3/8” 1/4” 3/8” 1/4” 1/2”

8

11

14 17 17 22 22 27 34

- - - - - - -

14,50

8 11,50 11 11,50

22 23 45 37 65

11

14

3/8” 1/2” 11,50 14

1/2” 3/4”

14 16,50

108,50

3/4”

1” 16,50 19

213

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

PARALLEL REDUCER NIPPLE NIPPLO RIDUZIONE CILINDRICO ENTRERROSCA REDUCCIÓN CILÍNDRICA RÉDUCTION CYLINDRIQUE ZYLINDRISCHER REDUZIERNIPPEL

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC130.018.014 AC130.018.038 AC130.014.038 AC130.014.012 AC130.038.012 AC130.012.034 AC130.034.001

1/8” 1/4” 1/8” 3/8” 1/4” 3/8” 1/4” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4”

6 6 8 8 9

8 9 9

19 20 22

17 19 19 24 24 30 36

- - - - - - -

18,50 22,50

26 40 42

10 23,50 10 24,50 11 27,50

10 12

72,50

112

3/4”

1”

11

30

TAPER REDUCER RIDUZIONE CONICA REDUCCIÓN CILÍNDRICA RÉDUCTION CONIQUE KONISCHES REDUZIERSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC140.018.018 AC140.018.014 AC140.018.038 AC140.014.014 AC140.014.038 AC140.014.012 AC140.038.038 AC140.038.012 AC140.012.012 AC140.012.034 AC140.012.001

1/8” 1/8” 1/8” 1/4” 1/8” 3/8” 1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 1/4” 1/2”

8 8

8

18

14 17 22 17 22 24 22 24 26 32 38

- - - - - - - - - - -

11,50

11 21,50

18

8 11,50 22,50

27,50

11

11 24,50

22

11 11,50 25,50

35,50 44,50

11

14

29

3/8” 3/8” 11,50 11,50 26 3/8” 1/2” 11,50 14 29,50

37 46 57 85

1/2” 1/2” 1/2” 3/4”

14

14

32

14 16,50 35

1/2”

1”

14

19 37,50

124

PARALLEL REDUCER RIDUZIONE CILINDRICA REDUCCIÓN CILÍNDRICA RÉDUCTION CYLINDRIQUE ZYLINDRISCHES REDUZIERSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC150.018.018 AC150.018.014 AC150.018.038 AC150.014.014 AC150.014.038 AC150.014.012 AC150.038.038 AC150.038.012 AC150.012.012 AC150.012.034

1/8” 1/8” 1/8” 1/4” 1/8” 3/8” 1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 1/4” 1/2” 3/8” 3/8” 3/8” 1/1” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4”

6 6

8 16,50 11 19,50

14 17 22 17 22 24 22 24 26 32

- - - - - - - - - -

12

17,50

6 11,50 20,50

29 21 33 44

8

11 21,50

8 11,50 22,50

8

14

26

9 11,50 23,50

35,50 44,50 57,50

9

14 14

27 28

10

10 16,50 30

85

214

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

PARALLEL EXTENSION PROLUNGA CILINDRICA PROLONGACIÓN CILÍNDRICA RALLONGE CYLINDRIQUE ZYLINDRISCHE VERLÄNGERUNG

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC160.018.022 AC160.018.042 AC160.018.051 AC160.014.035 AC160.014.051

1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4”

6 6 6 8 8

8 8 8

16 36 45 27 43

14 14 14 17 17

- - - - -

14

32,50

40

11 11

30,50 45,50

TAPER REDUCER RIDUZIONE CONICA REDUCCIÓN CILÍNDRICA RÉDUCTION CONIQUE KONISCHES REDUZIERSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC170.014.018 AC170.038.018 AC170.038.014 AC170.012.018 AC170.012.014 AC170.012.038 AC170.034.038 AC170.034.012 AC170.001.012 AC170.001.034

1/4” 1/8”

11

8

16

14 17 17 22 22 22 27 27 34 34

- - - - - - - - - -

11,50 22,50 16,50

3/8” 1/8” 11,50 8 16,50 3/8” 1/4” 11,50 11 16,50

1/8” 1/8” 1/2” 1/4” 1/2” 3/8”

14 14

8 19,50 11 19,50

36

38,50

14 11,50 19,50

30 61

3/4” 3/8” 16,50 11,50 23

3/4” 1/2” 16,50 14

23 27

54,50 138,50

1” 1”

1/2” 3/4”

19

14

19 16,50 27

96

PARALLEL REDUCER RIDUZIONE CILINDRICA REDUCCIÓN CILÍNDRICA RÉDUCTION CYLINDRIQUE ZYLINDRISCHES REDUZIERSTÜCK

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC180.014.018 AC180.038.018 AC180.038.014 AC180.012.018 AC180.012.014 AC180.012.038 AC180.034.038 AC180.034.012 AC180.001.012 AC180.001.034

1/4” 1/8” 3/8” 1/8” 3/8” 1/4” 1/2” 1/8” 1/2” 1/4” 1/2” 3/8” 3/4” 3/8” 3/4” 1/2”

8 9 9

13 14 14

17 19 19 24 24 24 30 30 36 36

- - - - - - - - - -

13,50

23

17,50

10 15,50 10 15,50 10 15,50 11 17,50 22 28,50

45 39 29

67,50

53

107,50 78,50

1” 1”

1/2” 11,50 18,50 3/4” 11,50 18,50

215

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

STRAIGHT FITTING MANICOTTO

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC190.018.018 AC190.014.014 AC190.038.038 AC190.012.012 AC190.034.034 AC190.001.001

1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”

15 22 23 28 32 35

14 17 22 26 32 38

- - - - - -

12 22 37

MANGUITO MANCHON VERBINDER

59,50 92,50

1”

122

REDUCING FITTING MANICOTTO RIDUZIONE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON RÉDUCTEURE REDUZIERVERBINDER

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC200.014.018 AC200.038.018 AC200.012.018 AC200.038.014 AC200.012.014 AC200.012.038 AC200.034.012

1/8” 1/4” 1/8” 3/8” 1/8” 1/2”

19 20 24

17 22 24 22 24 24 32

- - - - - - -

18,50 29,50

38 38 44

1/4” 3/8” 22,50

1/4” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 3/4”

26 26 30

40,50

87

BULKHEAD CONNECTOR RACCORDO DI ATTRAVERSAMENTO RACOR DE PASO RACCORD DE FRANCHISSEMENT QUERVERBINDER

Code

A B Cmax D E M16x1,5 1/8” 10 14 4 M20x1,5 1/4” 16 21 4 M26x1,5 3/8” 15 21 5 M28x1,5 1/2” 21 27 6

F

G CH CH1

(g)

S

AC240.016.018 AC240.020.014 AC240.026.038 AC240.028.012

19 22 24 27 30 32 32 36

- - - -

35 64

106 155

216

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

MALE-MALE ELBOW RACCORDO A “L” MASCHIO-MASCHIO RACOR EN “L” MACHO-MACHO RACCORD EN L MÂLE-MÂLE “L”-STÜCK AUSSENGEWINDE-AUSSENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC250.018.018 AC250.014.014 AC250.038.038 AC250.012.012 AC250.034.034 AC250.001.001

1/8” 1/8”

8

8

17

17

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

10,50

1/4” 1/4” 11,50 11,50 22,50 22,50 3/8” 3/8” 12,50 12,50 25,50 25,50

24 37

1/2” 1/2” 3/4” 3/4”

14 17

14

30

30

56,50

17 34,50 34,50

79

137,50

1”

1” 18,50 18,50 40,50 40,50

MALE-FEMALE ELBOW RACCORDO A “L” MASCHIO-FEMMINA RACOR EN “L” MACHO-HEMBRA RACCORD EN L MÂLE-FEMELLE “L”-STÜCK AUSSENGEWINDE-INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC260.018.018 AC260.014.014 AC260.038.038 AC260.012.012 AC260.034.034 AC260.001.001

1/8” 1/8”

8

8

17 18,50

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

13,50 28,50

1/4” 1/4” 11,50 11,50 22,50 22,50 3/8” 3/8” 12,50 11,50 25,50 25,50

43 67

1/2” 1/2” 3/4” 3/4”

14

14

30

30

17 16,50 34,50 35,50

96,50 162,50

1”

1”

19

18 40,50 40,50

FEMALE-FEMALE ELBOW RACCORDO A “L” FEMMINA-FEMMINA RACOR EN “L” HEMBRA-HEMBRA RACCORD EN L FEMELLE-FEMELLE “L”-STÜCK INNENGEWINDE-INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC270.018.018 AC270.014.014 AC270.038.038 AC270.012.012 AC270.034.034 AC270.001.001

1/8”

8 18,50 18,50

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

16

1/4” 11,50 22,50 22,50 3/8” 11,50 22,50 22,50

33,50 48,50

1/2”

14

30

30

76

3/4” 16,50 35,50 35,50

111 179

1”

18 40,50 40,50

217

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

MALE TEE FITTING RACCORDO A “T” MASCHIO RACOR EN “T” MACHO RACCORD EN T MÂLE “T”-STÜCK AUSSENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC280.018.018 AC280.014.014 AC280.038.038 AC280.012.012 AC280.034.034 AC280.001.001

1/8”

8

17

34

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

14,50

1/4” 11,50 22,50 45 3/8” 12,50 25,50 51

36 51 76

1/2” 14,50 30

60

112,50 195,50

3/4”

17 34,50 69 19 40,50 81

1”

CENTRAL FEMALE TEE FITTING RACCORDO A “T” FEMMINA CENTRALE RACOR EN “T” HEMBRA CENTRAL RACCORD EN T FEMELLE CENTRAL “T”-STÜCK INNENGEWINDE MITTIG

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC290.018.018 AC290.014.014 AC290.038.038 AC290.012.012 AC290.034.034 AC290.001.001

1/8” 1/8” 1/4” 1/4”

8

8 18,50 34 11 22,50 45

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

17

11

41,50

3/8” 3/8” 12,50 11,50 25,50 51

56

1/2” 1/2” 14,50 14

30

60

78,50

3/4” 3/4”

17 16,50 35,50 69

126 215

1”

1”

19

18 40,50 81

OFF SET MALE TEE RACCORDO A “T” MASCHIO LATERALE RACOR EN “T” MACHO LATERAL RACCORD EN T MÂLE LATÉRAL “T”-STÜCK AUSSENGEWINDE SEITLICH

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC300.018.018 AC300.014.014 AC300.038.038 AC300.012.012 AC300.034.034 AC300.001.001

1/8” 1/8”

8

8 18,50 17 35,50 10

- - - - - -

20

1/4” 1/4” 11,50 11 22,50 22,50 45 3/8” 3/8” 12,50 11,50 25,50 25,50 51

12 15 19 22 28

46,50

61

1/2” 1/2” 14,50 14

30

30

60

83,50

3/4” 3/4” 17,50 16,50 35,50 34,50 70

139 236

1”

1”

19

18 40,50 40,50 81

218

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

FEMALE TEE FITTING RACCORDO A “T” FEMMINA RACOR EN “T” HEMBRA RACCORD EN T FEMELLE “T”-STÜCK INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC310.018.018 AC310.014.014 AC310.038.038 AC310.012.012 AC310.034.034 AC340.001.001

1/8” 1/4”

8 18,50 37 11 22,50 45

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

24

50,50 67,50 84,50

3/8” 11,50 25,50 51

1/2”

14

30

60

3/4” 16,50 35,50 71

151 250

1”

18 40,50 81

CENTRAL MALE TEE FITTING RACCORDO A “T” MASCHIO CENTRALE RACOR EN “T” MACHO CENTRAL RACCORD EN T MÂLE CENTRAL “T”-STÜCK AUSSENGEWINDE MITTIG

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC320.018.018 AC320.014.014 AC320.038.038 AC320.012.012 AC320.034.034 AC320.001.001

1/8” 1/8”

8

8

17

37

10 12 15 19 22 28

- - - - - -

20,50 44,50

1/4” 1/4” 11,50 11 22,50 45 3/8” 3/8” 12,50 11,50 25,50 51

62

1/2” 1/2” 14,50 14

30

60

81,50 138,50

3/4” 3/4”

17 16,50 34,50 71

1”

1”

19

18 40,50 81

232

SIDE FEMALE TEE FITTING RACCORDO A “T” FEMMINA LATERALE RACOR EN “T” HEMBRA LATERAL RACCORD EN T FEMELLE LATÉRAL “T”-STÜCK INNENGEWINDE SEITLICH

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC330.018.018 AC330.014.014 AC330.038.038 AC330.012.012 AC330.034.034 AC330.001.001

1/8” 1/8”

8

8

17

17 35,50 10

- - - - - -

17,50

1/4” 1/4” 11,50 11 22,50 22,50 45 3/8” 3/8” 12,50 11,50 25,50 25,50 51

12 15 19 22 28

40

56,50 79,50

1/2” 1/2” 14,50 14

30

30

60

3/4” 3/4” 17,50 16,50 34,50 34,50 70

128 216

1”

1”

19

18 40,50 40,50 81

219

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

MALE-FEMALE EQUAL CROSS RACCORDO A CROCE MASCHIO-FEMMINA RACOR EN CRUZ MACHO-HEMBRA RACCORD CRUCIFORME MÂLE-FEMELLE KREUZVERBINDER AUSSENGEWINDE-INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC340.018.018 AC340.014.014 AC340.038.038 AC340.012.012

1/8” 1/8” 1/4” 1/4”

8

8 39,50 18,50 42

10 13 17 21

- - - -

29,50

11

11

49 23,50 51

60 85

3/8” 3/8” 11,50 11,50 54

28

56 67

1/2” 1/2”

14

14 64,50 31

112

G

CH

D

A conico-tapered

FEMALE EQUAL CROSS RACCORDO A CROCE FEMMINA RACOR EN CRUZ HEMBRA RACCORD CRUCIFORME FEMELLE KREUZVERBINDER INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC350.018.018 AC350.014.014 AC350.038.038 AC350.012.012

1/8” 1/4”

8

42 51

10 13 17 21

- - - -

32,50

11

66 92

3/8” 11,50 56

1/2”

14

67

115

CH

A

DUMP VALVE VALVOLA DI SCARICO RAPIDO VÁLVULA DE DESCARGA RÁPIDA BOUCHON AVEC PURGE RAPIDE SCHNELLABLASSVENTIL

Code

A B

C D CH CH1 E P>A A>R

(g) 116 148 165 280 310 380

S

AC420.018.018 AC420.014.014 AC420.038.038 AC420.012.012 AC420.034.034 AC420.001.001

1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”

8

42 28 14 14 19,50 680 1100 -

11 53 34,50 19 19 25 1200 2100 - 12 58 36 21 21 26 2300 4900 - 14 81 44 26 26 35 6400 6100 - 18 86 52 32 32 38,50 3200 8750 - 19 94 56 38 38 42 2900 10750 -

1”

D

CH

CH

CH1

B

B

C

220

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

PARALLEL MALE PLUG WITH COUNTERSUNK HEX AND OR TAPPO MASCHIO CILINDRICO ESAGONO INCASSATO CON OR TAPÓN MACHO CILÍNDRICO HEXAG. CON OR BOUCHON MÂLE CYLINDRIQUE À SIX PANS CREUX AVEC JOINT TORIQUE ZYLINDRISCHER ENDSTOPFEN AUSSENGEWINDE MIT INNENSECHSKANT MIT O-RING

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC220.018.018 AC220.014.014 AC220.038.038 AC220.012.012

1/8” 6,50 9,50 14

5 6 8

- - - -

6,50

1/4” 3/8” 1/2”

8 11,50 17 9 12,50 20

13 22 38

10

14

26

10

CH

Ø D

A

TAPER MALE PLUG TAPPO MASCHIO CONICO TAPÓN MACHO CÓNICO BOUCHON MÂLE CONIQUE KONISCHER ENDSTOPFEN MIT AUSSENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC230.018.018 AC230.014.017 AC230.038.038 AC230.012.012 AC230.034.034 AC230.001.001

1/8” 7,50

5 6 8

- - - - - -

3,50

1/4” 3/8” 1/2”

10 11 13

9

15,50

10 14 17

29 54 97

3/4” 15,50 1” 17,50

CH

Ø A conico-tapered

MALE PARALLEL PLUG WITH OR TAPPO MASCHIO CILINDRICO CON OR TAPÓN MACHO CILÍNDRICO CON OR

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC210.018.018 AC210.014.014 AC210.038.038 AC210.012.012

1/8” 6,50 10,50

14 17 20 24

- - - -

7,50

BOUCHON MÂLE CYLINDRIQUE AVEC JOINT TORIQUE ZYLINDRISCHER ENDSTOPFEN MIT AUSSENGEWINDE MIT O-RING

1/4” 3/8” 1/2”

8 12,50 9 13,50 10 15,50

13

18,50

39

CH

A

221

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

HEXAGONAL BASE SILENCER SILENZIATORE ESAGONO BASE SILENCIADOR HEXAG. BÁSICO SILENCIEUX À SIX PANS BASE SCHALLDÄMPFER SECHSKANT BASIS

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC360.018.018 AC360.014.014 AC360.038.038 AC360.012.012 AC360.034.034 AC360.001.001

1/8”

6

8

8,50

6

4 5 5 6

26 34 41 46 56 66

13 16 19 24 30 36

- - - - - -

15 30 52

1/4” 8,50 9 10,50 8

3/8” 11,50 12

13 18

8

1/2” 3/4”

15 20

16

10

100 212 370

21 25,50 10

60

1”

26 26,50 30,50 10

6

CH

E

F

G

HEXAGONAL DISK SILENCER SILENZIATORE PASTIGLIA ESAGONO SILENCIADOR PASTILLA HEXAG SILENCIEUX PLAQUETTE À SIX PANS SCHALLDÄMPFER SECHSKANT

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC370.018.018 AC370.014.014 AC370.038.038 AC370.012.012 AC370.034.034 AC370.001.001

1/8”

6

9

6 8 8

4 5 5 6 6 6

12 16 17 18 19 20

13 16 19 24 30 36

- - - - - -

3,50

1/4” 8,50 11 3/8” 11,50 14

19,50 29,50

1/2” 3/4”

15 20 26

19 25 31

10 10 10

43 75

1”

116

C

CH

A B

POROUS POLYETHYLENE SILENCER SILENZIATORE PLASTICA POLIETILENE SILENCIADOR PLÁSTICO POLIETILENO SILENCIEUX PLASTIQUE POLYÉTHYLÈNE SCHALLDÄMPFER KUNSTSTOFF POLYÄTHYLEN

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC380.018.018 AC380.014.014 AC380.038.038 AC380.012.012 AC380.034.034 AC380.001.001

1/8”

5

13

7 33,50

- - - - -

5

1/4” 6,50 17 3/8” 10,50 25

8

40 65 71

10,50

11 11

36 42

1/2” 3/4”

12 16

25

182,50

37 15,50 138

1”

22 47,50 19 157

335

D

E

222

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

ADJUSTABLE BRONZE VALVE SILENCER VALVOLA SILENZIATORE BRONZO REGOLABILE VÁLVULA SILENCIADOR BRONCE REGULABLE BOUCHON SILENCIEUX BRONZE RÉGLABLE VERSTELLBARES SCHALLDÄMPFERVENTIL BRONZE

Code

A B

C D E

F

CH Gmin Gmax

(g)

S

AC390.018.018 AC390.014.014 AC390.038.038 AC390.012.012

1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

4 5 5 8

12 14

6 6,50 8 8 5,50 8

13 25 28 - 21,50

15 27 31 - 22 31 35 -

33 70 90

17 10

8

8

18 10 7,50 10 22 35 40 -

CH

D E

F

G

PLASTIC DYNAMIC SILENCER SILENZIATORE PLASTICA DINAMICO SILENCIADOR PLÁSTICO DINÁMICO SILENCIEUX PLASTIQUE DYNAMIQUE DYNAMISCHER SCHALLDÄMPFER KUNSTSTOFF

Code

A B

C D E

G H CH

(g)

S

AC400.018.018 AC400.014.014 AC400.038.038 AC400.012.012 AC400.034.034 AC400.001.001

1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”

7 2,50 15,50 7

26 32 45 45

35 43 59 59

10 12 16 16

- - - - - -

7,50

9

3 19,50 7 3 24,50 11 3 24,50 11

14,50 31,50 33,50

12 12 20 20

10 10

50 50

18 18

90 118 25 90 118 25

258 266

1”

CH

E

F

C

G

PLASTIC STATIC SILENCER SILENZIATORE PLASTICA STATICO SILENCIADOR PLÁSTICO ESTÁTICO SILENCIEUX PLASTIQUE STATIQUE STATISCHER SCHALLDÄMPFER KUNSTSTOFF

Code

A B

C D E

G H CH

(g)

S

AC410.018.018 AC410.014.014 AC410.038.038 AC410.012.012 AC410.034.034 AC410.001.001

1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”

7 2,50 15,50 7

26 32 45 45

35 43 59 59

10 12 16 16

- - - - - -

7,50

9

3 19,50 7 3 24,50 11 3 24,50 11

14,50 31,50 33,50

12 12 20 20

10 10

50 50

18 18

90 118 25 90 118 25

258 266

1”

CH

E

F

C

G

223

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

DISTRIBUTION MANIFOLD TEE CROSS RIPARTITORE A CROCE REPARTIDOR RÉPARTITEUR CRUCIFORME KREUZVERTEILER

Code

A B

C D E 16 4,50 17 20 5,50 26 25 5,50 34 30 5,50 34

F

G CH

(g)

S

AC430.018.018 AC430.014.014 AC430.038.038 AC430.012.012

1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

25 40 50 50

- - - -

17 57

112 118

A

C

E B

DISTRIBUTION MANIFOLD RIPARTITORE REPARTIDOR RÉPARTITEUR VERTEILER

Code

A B C D E F

G H I

L

M

(g)

S

AC443.038.014 AC444.038.014 AC445.038.014 AC446.038.014 AC443.012.037 AC444.012.038 AC445.012.038 AC446.012.038

3/8” 1/4” 30 25 108 36 6 36 6,50 18 12 - 139 3/8” 1/4” 30 25 144 36 6 72 6,50 18 12 - 187 3/8” 1/4” 30 25 180 36 6 108 6,50 18 12 - 250 3/8” 1/4” 30 25 216 36 6 144 6,50 18 12 - 283 1/2” 3/8” 35 28 130 40 6 40 6,50 21 14 - 198 1/2” 3/8” 35 28 170 40 6 80 6,50 21 14 - 260 1/2” 3/8” 35 28 210 40 6 120 6,50 21 14 - 322 1/2” 3/8” 35 28 250 40 6 160 6,50 21 14 - 383

I B

D

F

H E

DOUBLE DISTRIBUTION MANIFOLD RIPARTITORE DOPPIO REPARTIDOR DOBLE RÉPARTITEUR DOUBLE DOPPELVERTEILER

Code

A B C D E F

G H I

L

M

(g)

S

AC452.038.014 AC453.038.014 AC454.038.014 AC455.038.014 AC456.038.014 AC452.012.038 AC453.012.038 AC454.012.038 AC455.012.038 AC456.012.038

3/8” 1/4” 40 25 68 24 6 51 28 5,50 3/8” 1/4” 40 25 92 24 6 75 28 5,50 3/8” 1/4” 40 25 116 24 6 99 28 5,50 3/8” 1/4” 40 25 140 24 6 123 28 5,50 3/8” 1/4” 40 25 164 24 6 147 28 5,50 1/2” 3/8” 50 30 78 26 6,50 59 37 5,50 1/2” 3/8” 50 30 104 26 6,50 85 37 5,50 1/2” 3/8” 50 30 130 26 6,50 111 37 5,50 1/2” 3/8” 50 30 156 26 6,50 137 37 5,50 1/2” 3/8” 50 30 182 26 6,50 163 37 5,50

- 120 - 161 - 202 - 284 - 284 - 200 - 262 - 324 - 386 - 449

F H

D

B

L

E

224

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

DRAIN RUBINETTO SPURGO GRIFO DE PURGA BOUCHON DE VIDANGE ABLASSHAHN

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC510.018.018 AC510.014.014 AC510.038.038

1/8” 1/4” 3/8”

8 9 9

28 27 24

14 14 17

- - -

16 24 35

CH

A conico-tapered

SLIDE VALVE FEMALE-FEMALE VALVOLA A CORSOIO FEMMINA-FEMMINA VÁLVULA DE CORREDERA HEMBRA-HEMBRA DISTRIBUTEUR À TIROIR FEMELLE-FEMELLE SCHIEBERVENTIL INNENGEWINDE-INNENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC460.018.018 AC460.014.014 AC460.038.038 AC460.012.012

1/8” 1/8” 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2”

22 26 32

43 50 60

14 19 22 27

- - - -

67

107 181 243

36 65,50

D

SWIVEL JOINT MALE-MALE SNODO GIREVOLE MASCHIO-MASCHIO ARTICULACIÓN GIRATORIA MACHO-MACHO ARTICULATION TOURNANTE MÂLE-MÂLE DREHBARES GELENK AUSSENGEWINDE-AUSSENGEWINDE

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC470.014.014

1/4”

11

66

19

-

99

C

B

B

CH

CH

225

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

sicoair line

SWIVEL JOINT MALE-FEMALE SNODO GIREVOLE MASCHIO-FEMMINA

Code

A B

C D E

F

G CH

(g) 110

S

AC471.014.014

1/4” 1/4”

11

12

66

19

-

ARTICULACIÓN GIRATORIA MACHO-HEMBRA ARTICULATION TOURNANTE MÂLE-FEMELLE DREHBARES GELENK AUSSENGEWINDE-INNENGEWINDE

E

D

C

CH

CH

SWIVEL STRAIGHT MALE PARALLEL WITH OR AND SPRING DIRITTO GIREVOLE MASCHIO CILINDRICO CON OR E MOLLA RECTO GIRATORIO MACHO CILÍNDRICO CON OR Y MUELLE DROITE TOURNANTE MÂLE CYLINDRIQUE AVEC JOINT TORIQUE ET RESSORT GERADE DREHBAR AUSSENGEWINDE ZYLINDRISCH MIT O-RING UND FEDER

Code

Pipe

A B

C CH1 CH2 CH3

(g)

S

AC480.064.018 AC480.064.012 AC480.085.018 AC480.085.014 AC480.086.018 AC480.086.014 AC180.106.014 AC480.108.014 AC480.128.038 AC480.121.038

6x4 6x4 8x5 8x5 8x6 8x6

1/8” 1/4” 1/8” 1/4” 1/8” 1/4”

6 8 6 8 6 8 8 8 9 9

106 12 108 12 106 14 108 14 106 14 108 14 112 16 112 16 123 18 123 18

12 14 12 14 12 14 14 14 17 17

13 16 13 16 13 16 16 16 19 19

- - - - - - - - - -

23 30 27 37 33 45 50 53 65 65

10x6,5 1/4”

10x8 12x8 12x10

1/4” 3/8” 3/8”

C

B

CH01

CH03

CH02

SWIVEL STRAIGHT MALE PARALLEL WITH OR AND SPRING DIRITTO GIREVOLE MASCHIO CONICO CON GUAINA RECTO GIRATORIO MACHO CÓNICO CON FUNDA DROITE TOURNANTE MÂLE CONIQUE AVEC GAINE GERADE DREHBAR AUSSENGEWINDE KONISCH MIT HÜLLE

Code

Pipe

A B

C CH1 CH2 CH3

(g)

S

AC521.008.018 AC521.010.014 AC521.012.018

4x5

1/4” 10,50 113

14

14 16 17

- - -

40 40 55

10x6,5 1/4”

11 109 16

12x8

3/8”

11

119

17

226

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

quick fittings

FIXED TAPERED MALE WITH RUBBER GUARD DIRITTO FISSO MASCHIO CONICO CON GUAINA RECTO FIJO MACHO CÓNICO CON FUNDA DROITE FIXE MÂLE CONIQUE AVEC GAINE GERADE STARR AUSSENGEWINDE KONISCH MIT HÜLLE

Code

Pipe

A B

C CH1 CH2 CH3

(g)

S

AC520.008.014 AC520.010.014 AC520.012.038

8x5

1/4” 10,50 110 14

- - -

40 40 55

10x6,5 1/4”

11 106 16

12x8

3/8”

11

116

17

MALE TAPERED HOSE TAIL ADAPTER PORTAGOMMA MASCHIO CONICO PORTAGOMA MACHO CÓNICO PORTE-CAOUTCHOUC MÂLE CONIQUE SCHLAUCHHALTER AUSSENGEWINDE KONISCH

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC490.006.018 AC490.006.014 AC490.007.018 AC490.007.014 AC490.008.018 AC490.008.014 AC490.009.014 AC490.009.038 AC490.010.014 AC490.010.038 AC490.010.012 AC490.012.014 AC490.012.038 AC490.012.012

6 6 7 7 8 8 9 9

1/8” 3,50

8 31,50 19

12 14 12 14 12 14 14 17 14 17 22 14 17 22

- - - - - - - - - - - - - -

9

1/4” 3,50 11

35

19

14 10 15 11 15 15 20 15 22 33 25 21 34

1/8” 4,50

8 31,50 19

1/4” 4,50 11

35

19

1/8” 5,50

8 31,50 19

1/4” 5,50 11 1/4” 6,50 11

35 35

19 19

3/8” 6,50 11,50 35,50 19

10 1/4” 7,50 11

36

20

10 3/8” 7,50 11,50 36,50 20 10 1/2” 7,50 14 39,50 20

12 1/4” 9,50 11

36

20

12 3/8” 9,50 11,50 36,50 20 12 1/2” 9,50 14 39,50 20

MALE PARALLEL HOSE TAIL ADAPTER WITH OR PORTAGOMMA MASCHIO CILINDRICO CON OR PORTAGOMA MACHO CILÍNDRICO CON OR PORTE-CAOUTCHOUC MÂLE CYLINDRIQUE AVEC JOINT TORIQUE SCHLAUCHHALTER AUSSENGEWINDE MIT O-RING

Code

A B

C D E

F

G CH

(g)

S

AC500.006.018 AC500.006.014 AC500.007.018 AC500.007.014 AC500.008.018 AC500.008.014 AC500.009.018 AC500.009.014 AC500.009.038 AC500.012.014 AC500.012.038 AC500.012.012

6 6 7 7 8 8 9 9 9

1/8” 1/4” 1/8” 1/4” 1/8” 1/4”

3 3 4 4 5 5

6,50 30

19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20

14 17 14 17 14 17 14 17 20 17 20 24

- - - - - - - - - - - -

10 17 10 17 11 18 12 19 25 22 28 42

8

32

6,50 30

8

32

6,50 30

8

32

1/8” 5,50 6,50 30

1/4” 3/8”

6 6

8 9 8 9

32 33 33 34

12 1/4” 8,50

12 3/8” 12 1/2”

9 9

10 35,50 20

227

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

www.sicomat.info

Made with FlippingBook - Online magazine maker