西格蒙德·弗洛伊德 - 精神分析引论 讲座 -及 - 精神分析引论 讲座 新篇

返回⽬目录

第十五讲 疑问与批评

第十五讲 疑问与批评

女士们,先生们!在我们探究由我们至今为止的新发现和新观点带来的常见疑问和不确定 之处之前,我们还不想离开梦的领域。诸位当中细心听讲的人肯定也自己收集了一些相关的材 料。 1、 诸位可能有这样的印象,尽管我们正确使用了释梦的技巧,但释梦得到的结论仍包含 着许多不确定之处,很难把显梦准确地翻译为潜隐的梦念。诸位会因此引证说,人们首先就无 法知道,某个特定的梦的成分应该理解为它真实意义还是它的象征意义,因为,即便是那些被 作为象征来使用的东西,仍没有停止表现其自身。倘若人们在断定这一点时没有客观的依据, 那么,对这一特殊成分的解释就成了释梦者的专断行为。其次,由于梦的工作中对立的事物常 常重合,所以很难确定,对究竟应该从积极意义还是应该从消极意义上,去理解梦的某个特殊 成分,究竟要取其本意还是取其反面意义。这又给了释梦者随心所欲释梦的机会。其三,由于 梦喜欢使用各类颠倒,释梦者可随意选择梦的片段进行反转。最后,你们可能也听说过,很少 有人能确定,他为梦找到的解释是唯一可能的解释。此处存在着一个风险,那就是忽视同一个 梦还有其他解释的可能性。综合上述几点,诸位会得出结论,既然释梦者可以随意定夺,那 么,释梦结果的客观性便很难得到保证。或者,诸位也可以认为,这种错误并不在于梦,而在 于我们对梦的解释不够全面,这可以归因于我们的观点和前提不正确。 诸位所有的材料都是无懈可击的,但是我认为这仍不能证明你们的以下两个结论 : (1)梦 的解释听凭释梦者的随意专断 ; (2) 既然释梦的结果有缺点,我们研究方法的合理性就难免让 人产生质疑。如果诸位所谈的不是释梦者的专断,而是他的技巧、经验和对梦的理解,那么我 同意诸位。在释梦的过程中,尤其是处理较困难的任务时,人为的因素很难避免。在其它科学 研究领域也没什么不同。没有什么手段能防止释梦者们在使用同一技术时有优劣之分。此外, 脱颖而出的,使其他解释都显得毫无用处的。梦的这种多义性或不确定性更多是它本身应有的 关联,梦与做梦人生活及做梦时的整个心理情境间的关联,再在多种解释的可能性中选择一个 例如在解释象征时,会给人留下随意专断的印象,要消除这种专断,一般就要考虑到梦念间的 可,我们却不至于发生误解。 糊不清的古埃及象形文字 ken ,来表示“弱”或“强”。这样一来,虽然语音和符号模棱两 人们可以添上特定的不发声的图画,比如分别用松散蹲着的或挺直站着的人形,来区分意义含 势,人们能轻易地明白说话者想要表达的意义是正还是反。在没有手势可以使用的书面语中, 认为,这类词语的语意模棱两可,就会使得沟通交流出现歧义。相反,通过不同的语调和手 义”。 209 我们感谢语言学者 阿贝尔 ( K. Abel )(1884 年)在这方面的贡献,他恳求我们不要 性。诸位知道,梦的工作中对立事物浑然一体,类似于最古老语言中所谓“原始文字的对立意 式。所有这些原始的表达体系都具有不确定性和多义性,但我们不能因此就怀疑它们的可用 我们回忆一下我们曾说过的,梦的工作就是将梦念翻译成与象形文字类似的原始的表达方 特性。所以,不能因为释梦的不完美就怀疑我们的理论不正确。

209 参见第十一讲。

136

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online