Reflet_2015_06_18

COmmunauté • COmmun i ty

Médaille de bronze pour les Voltigeurs de Casselman

Une draisine pour le village Gagnon

Les Gagnon se sont tous retrouvés, comme à chaque année, au parc Gagnon, à Limoges. Ils étaient plus de 140 à répondre à l’invitation du Comité des amis du parc Gagnon, certains provenant même d’Albany, dans l’état de New York. Lors de cette journée de festivités, on en a profité pour inaugurer la draisine, fabriquée de main demaître par Francis Séguin, d’Embrun, qui l’a entièrement construite avec l’aide de son père, Normand, et de son grand-père, Reynald. On voit ici, Réjean Pommainville, Roger Pommainville, Denis Gagnon et Denis Pommainville fiers de la toute nouvelle draisine. La somme de 7500 $ a été amassée au courant de la journée, montant qui provient du Comité de Limoges (5000 $), de la Caisse populaire Trillium (1000 $) et de dons personnels (1500 $). Cemontant servira à la réfection du toit de lamaison-musée Pommainville, sise au parc Gagnon. Rachel Savage, directrice adjointe au service aux particuliers et responsable de la Caisse populaire de Limoges, était sur les lieux pour remettre un chèque de 1000 $ à Denis Pommainville, responsable de la réunion des Gagnon. La grand-mère des Pommainville est une Gagnon.

Les Voltigeurs de Casselman ont amorcé un programme de balle-molle pour les filles de la région de Casselman et d’Embrun cette saison. Les joueuses apprennent le jeu à travers la Rural Ottawa Softball Association (ROSA). L’équipe de filles de 11 à 13 ans a participé à un tournoi à Kemptville les 6 et 7 juin et elles ont remporté la médaille de bronze face à l’équipe de Greely, par le compte de 15-5. L’équipe est composée d’Emma Lafontaine, Megan Séguin, Zoé Ryan, Madison Hogue, Laura Gignac, Marika Barette, JadeMaisonneuve, Audrey Courneyea, Tara Laliberté, Mélika Hogue, Mia Charbonneau, Mélina Boulerice et Makenzie Turcotte. Les entraîneurs Alain Gignac, Bern Boulerice et Pat Lafontaine se sont dits fiers de leur équipe. Entraîneurs absents de la photo : Geoff Séguin et Pascal Hogue.

YOU’RE INVITED TO OUR PRIVATE SALE EVENT June 23th to 30th, 9AM-6PM

JUNE 23 rd TO 30 th

23 AU 30 JUIN

RSVP today for your free trade-in appraisal & bonus bucks@ WWW.TRADEMYKEYS.COM Code: EMBRUN Plus, receive these limited time offers : • Saving money with price adjustments up to $10,000 • 0% APR Financing for 72 months WAC on select models

• Special Lease Payments for 2014 & 2015 models • Certified Pre-owned & Demos Drastically Reduced! • Test drive a new vehicle during this event and receive a COUPON for a $17.95 oil change* RSVP to Pierre Cousineau at: pierre@embrunchrysler.com VOUS ÊTES INVITÉ ÀNOTRE ÉVÉNEMENT DE VENTE PRIVÉE Du 23 au 30 juin, 9h-18h Inscrivez-vous dès aujourd’hui au www.echangeonsvoscles.com et recevez la valeur de votre échange code:Embrun De plus, venez bénéficier de ces offres pour un temps limité: • Économisez de l’argent avec des rabais supplémentaires allant jusqu’à 10 000$ • 0% de financement sur 72 mois pour nos modèles sélectionnés • taux de location réduit sur nos modèles 2014 et 2015 • tous les véhicules d’occasion et les démos seront drastiquement réduits pendant l’événement. • Faites un essai routier durant l’événement et recevez un coupon

Tomake room for our 2016, Trades welcome Don’t miss it from June 23 rd to 25 th a Chrysler Rep will be on the premises to help you finance your new or used car.

Pour faire de la place pour nos modèles 2016! Échanges acceptés! Ne manquez pas cet événement du 23 au 25 juin. Un Représentant de Chrysler sera sur place afin de vous aider à financer une voiture neuve ou d’occasion.

pour un changement d’huile d’une valeur de 17,95$* RSVP à Pierre Cousineau - pierre@embrunchrysler.com

www.embrundodge.com support@embrunchrysler.com

Sans frais : 1 877 810-2149 • 700, rue Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1

Made with FlippingBook - Online magazine maker