Vision_2018_10_11

PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES Sun / Dim Oct 14 @ 2:30 pm Fri / Ven Oct 19 @ 7:30 pm Fri / Ven Oct 26 @ 7:00 pm PUB NIGHT avec/with DAMIEN MAZE !

CHRISTMAS MARKET SATURDAY, DEC. 1 9 a.m. to 4 p.m.

• Nettoyage de fosses septiques • Septic tank cleaning • Effluent filter

• Inspection du système • Portable toilet rental • Location de toilettesportatives

Robert Brazeau & Sons 613-487-3954 • Cell.: 613-229-5072 www.brazeausanitation.com

1115, rue Dunning Road (Cumberland Arena / Aréna de Cumberland) www.cumberlandfarmersmarket.ca

GO NATS GO!

V O L U M E 2 4 • N O . 3 6 • 1 6 P A G E S • R O C K L A N D , O N • O C T O B E R 1 1 O C T O B R E 2 0 1 8

SIX POINTS POUR LES NATS PAGE 15

LA 13 e CAMPAGNE D’HABITS DE NEIGE COMMENCE OFFICIELLEMENT Voir en page 10

HIVERNISATIONDE BATEAUX, ENTREPOSAGE & SHRINKWRAP Installationsmodernes et spacieuses. Service de première classe. RÉSERVEZ VOTRE ESPACE DÈSMAINTENANT! 613-673 - 1668

Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907, Rockland ON 178, rue Main St. E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 fax: 613.446.9108 Société Professionnelle | Professional Corporation tel.: 613.446.9595 fax: 613.446.9108

www.mjgauthierlaw.ca | mjgauthier@mjgauthierlaw.com

Tel.: 613-673-1668 • 2279, Principale St. Wendover, Ont. • www.andrelalonde.com

20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES

HAPPYTHANKS-GRIPPING / JOYEUSE TRACTION DE GRÂCE! 0 % Financing sur financement + NO CHARGE WINTER TIRES PNEUS D’HIVER SANS FRAIS On ALL remaining 2018 Elantra and Accent models / Sur TOUTES les Elantra et Accent 2018 restantes For/ Pour Months/ Mois 84

WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS!

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

UNE ÉQUIPE D’EMPLOYÉS DE LA RÉGION AU SECOURS DES SINISTRÉS

« DU TRAVAIL À FAIRE » SELON LES CANDIDATS D’ALFRED-PLANTAGENENT

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

-FTDBOEJEBUTÆMBNBJSJF TPJU4UÊQIBOF Sarrazin et Jean-Pierre Cadieux, ont tous EÊDMBSÊRVJMZBWBJUCJFOEVUSBWBJMÆGBJSF « La Municipalité est en mode de restruc- turation, a fait remarquer M. Sarrazin. Mon CVUFTUEFSBNFOFSMIBSNPOJFFOUSFMFT employés de la municipalité, les directeurs et le conseil municipal. » Pour sa part, M. Cadieux a souligné que MB.VOJDJQBMJUÊEFWBJUBMMFSEFMBWBOUFU sécuriser « de l’argent pour nos projets. Il est temps que plusieurs projets se concrétisent. » Le consensus qui semble s’être dégagé EFMÊDIBOHFQBSNJMFTDBOEJEBUTBVYQPTUFT de conseiller peut se résumer en un mot : BNÊMJPSBUJPO-FTDBOEJEBUTTPVIBJUFOUBNÊ - liorer la municipalité dans son ensemble, QBSUJDVMJÍSFNFOUMÊUBUEFTDIFNJOTFUMF EÊWFMPQQFNFOUSÊTJEFOUJFMFUDPNNFSDJBM

Le message des candidats au conseil municipal est clair : il y a du travail à faire. Les candidats au conseil municipal d’Alfred-Plantagenet se sont présentés à tour de rôle à la centaine de résidents de la région, lors d’une présentation bilingue, le 3 octobre dernier, organisée par la citoyenne /BUIBMJF%VWBMÆMBTBMMFDPNNVOBVUBJSF de Plantagenet. Trois des candidats pour MFRVBSUJFSÊUBJFOUBCTFOUT TPJU%PNJ - nique Perrier, Lynda Lemieux et Jean-Claude %FMPSNF Les candidats ont ensuite participé à une période de questions et réponses. Certaines EFTRVFTUJPOT DIPJTJFTEBWBODF BWBJFOU été soumises par des citoyens.

« C’est la situation la plus grave que j’ai jamais vue ! » Roch Gendron, copropriétaire de Rock’s Tree Service, ainsi que son équipe de six employés à temps plein et six employés à temps partiel, ont travaillé avec acharnement dans le secteur Dunrobin de la ville d’Ottawa, récemment frappée par une tornade. « Nous nous sommes déplacés initialement le vendredi soir, vers 17 h, a fait valoir M. Gendron. Nous avons continué notre travail jusqu’à 11 h. On ne pouvait plus rien voir après ça. » Les travailleurs ont également dû venir au secours de la Société canadienne du sang, leur bureau étant bloqué par au moins six arbres. Ceux-ci empêchaient les employés et les clients d’entrer. L’équipe est formée de Martin Meloche, Shane et Dylan Saunders, Philippe Bourgier, Raphaël Lacombe et Jean-François Ferries, tous à temps plein, et de Jean-Luc Gaudreau, Dominic Guindon, Patrick Belair, Luc et Maxime Meloche ainsi que Joel Perras, à temps partiel. —photo fournie

Nearly all the candidates for the municipality of Alfred-Plantagenet were on hand during an information session that took place at the Plantagenet Community Centre, on October 3. All candidates agreed that a lot of work must be done to improve the municipality. The event was organized by local resident Nathalie Duval. —photo Francis Racine

Aidez à la reconstruction du Centre d’accueil Roger-Séguin

Saviez-vous que : • Le Centre d’accueil Roger-Séguin est un organisme de bienfaisance ? • Nous devons reconstruire un nouveau Centre d’ici 2025 afin de rencontrer les nouvelles normes du Ministère de la Santé et de soins de longue durée ? • Le coût approximatif de la reconstruction est de 35M$ ? • Nous devons amasser 10M$ d’ici 2023 afin de garantir une reconstruction ? • Nous comptons plus de 140 employés ? Comment pouvez-vous nous aider à atteindre cet objectif ? • Visitez notre site web au www.centrerogerseguin.org et faire un don en ligne ; • Approcher votre employeur et lui demander de faire une retenue à la source et rediriger les sommes au Centre d’accueil comme dons; • Vous êtes fonctionnaire et vous donner à Centraide/United Way ? Pourquoi pas rediriger votre don au Centre d’accueil ? Numéro d’enregistrement : 118844992 RR0001 • Faire une levée de fond, organiser une activité pour le Centre.

Donnez dès aujourd’hui

www.centrerogerseguin.org

Ensemble, nous pouvons faire toute une différence afin d’embellir la vie de nos aînés dans un environnement paisible et un milieu francophone. Pour plus d’informations, communiquez avec Joanne Dupuis au 613.804.2837 ou par courriel au evenements@centrerogerseguin.org

435 rue Lemay St., Clarence Creek, Ontario K0A 1N0

Suivez-nous sur

Un centre au cœur de sa communauté!

T 613.488.2053

F 613.488.2274 E reception@centrerogerseguin.org W centrerogerseguin.org

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

POLICE RELEASE SKETCH OF SUSPICIOUS PERSON &/#3&'r#3*&'4 LA SANTÉ EN FRANÇAIS AU CŒUR DU 5E LIVRE BLANC

Collecter plus de données probantes, améliorer l’offre de services de santé en français et hausser le nombre de professionnels de la santé s’exprimant en français. Ces trois objectifs sont au cœur du cinquième livre blanc de l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO), présenté le 25 septembre dernier, le Livre blanc sur la santé en français en Ontario 2018 : un plan santé pour les gens francophones. « C’est notre livre blanc 2.0 ! Nous sommes confiants qu’un bon partenariat s’établisse avec le gouver- nement de l’Ontario dans ce dossier. Le gouvernement a affirmé son intention d’ajouter des lits, d’embaucher des professionnels de la santé et d’investir en santé mentale. Nous croyons que les objectifs de ce livre blanc vont de pair avec ceux du gouvernement », a déclaré le président de l’AFO, Carol Jolin. ANNE VINET-ROY RÉÉLUE À LA PRÉSI- DENCE DE L’ACELF Lors de leur assemblée annuelle tenue à Moncton, le 29 septembre dernier, les membres de l’Association canadienne d’éducation de langue française (ACELF) ont confié à Anne Vinet-Roy un deuxième mandat à la présidence de l’association. Anne Vinet-Roy a été élue pour une première fois à la présidence de l’ACELF en 2016. Elle est membre du conseil d’administration de l’association depuis 2012.

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

facility operating on the Russell Public School grounds prevented a man from taking a

Police have now released an artist’s composite sketch, based on the descrip-

child from the day- care. Staff checked and confirmed there was no prior approval from any parent for their child to leave the daycare except with their parents. The following day, police received a re- port of a suspicious vehicle following a

tion of the man in the daycare incident (see photo). He is described as a white male, about five- foot-nine, well-built, 35 to 40 years old, with about a week’s growth of facial hair, and tattoos on both arms. He speaks &OHMJTI XJUIPVU BO

Police have released an artist’s sketch of a suspect wanted for questioning in a recent case of a suspicious person attempting to pick up a child from a daycare in the Village of Russell. On September 4, staff at the daycare

He is described as a white male, about five-foot-nine, well-built, 35 to 40 years old, with about a week’s growth of facial hair and tattoos on both arms. He speaks English without an accent and at the time wore a plaid T-shirt.

child biking along Concession Street and Craig Street in Russell village. The vehicle was an older model black car with dark-tinted windows, which prevented identification of the driver. Police do not know at present if the two “suspicious person” incidents are related.

accent and at the time wore a plaid T-shirt. Anyone who can identify the person of interest in the first case, based on the composite sketch, can call Det-Constable .JDIBFM $VOOJOH BU  PS email michael.cunning@opp.ca, or phone CrimeStoppers at 1-800-222-8477.

TRIO BUSTED FOR BREAK AND ENTER

Some local residents recently learned the hard way that it doesn’t pay to steal. Officers from the Ontario Provincial Police (OPP) detachment of Russell County were dispatched shortly after midnight on Septem- CFSUPB#SFBLBOE&OUFSJOQSPHSFTTBU a local store on County Road 17 in the City of Clarence Rockland. As a result of the investigation, officers

arrested and charged Sébastien Proulx- Taillefer, 22 and Jonathan Proulx-Taillefer, of Plantagenet and Alexandra Groleau, aged 21 of Gatineau, with one count of Break BOE&OUFSBOEPOFDPVOUPG.JTDIJFGVOEFS $5000. They are scheduled to appear at the On- tario Court of Justice in L’Orignal on October 24, 2018.

La police a publié un portrait-robot d’un homme recherché pour interrogatoire relativement à une affaire remontant au début septembre lorsque qu’une personne suspecte a tenté de récupérer un enfant dans une garderie du village de Russell. Quiconque reconnaît la personne sur le croquis peut appeler la Police provinciale de l’Ontario (PPO. —photo fournie

166 167 168 169 170 171 172 173 174

TERRAINS DISPONIBLES AVEC VUE SUR L’ETANG OU LE PARC Le projet domiciliaire le plus populaire à Rockland,offre un nombre limité de magnifiques terrains arborant des vues spectaculaires soit d’un parc multi- saisons ou d’un bassin de rétention d’eau complètement aménagé. La bonne majorité de ces terrains peuvent accommoder un design architectural de maisons avec sous- sol ayant une sortie extérieure directe.

POND AND PARK LOTS NOWAVAILABLE Rockland’s most popular master- planned community now includes a limited release of building lots with great backyard long-views of either a multi-season community park or a landscaped water retention pond. Most of these lots are designed to accommodate walk-out basements architectural floorplan designs.

1

2

3

4

5

6

166-174

7

9 Terrains avec vue sur le parc Ces lots ont une façade de 12mètres (39 pieds) et une profondeur de 32mètres (104 pieds). 14 Terrains de première qualité avec vue sur l’Étang Ces terrains ont 18,2mètres (60 pieds) de façade et une profondeur de 38mètres (124 pieds).

9 Park Lots Lots measure 12M (39 feet) wide by 32M (104 feet) deep.

8

9

10

11

12

1-14

13

14 Premium Pond Lots Most lots measure 18.2M (60 feet) wide by 38M (124 feet) deep

14

Pour tout autre renseignement sur un lot spécifique ou sur le projet domiciliaire, nous écrire à info@spacebuildersOttawa.com.

For lot specific subdivision information, email us at info@SpacebuildersOttawa.com

MORRISVILLAGE.CA

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ELLE VEUT DONNER UNE VOIX AUX RÉSIDENTS

RENÉ BEAULNE SOLLICITE UN AUTRE MANDAT

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca francis.racine@eap.on.ca

du cancer du sein à Ottawa, la candidate veut promouvoir le développement du vil- lage. « J’aimerais que le parc de Bourget TPJU BNÊMJPSÊ  BUFMMF DPNNFOUÊ/PT parcs sont vieux. Les enfants ont besoin de nouveaux parcs. » La candidate estime que depuis qu’elle habite à Bourget, elle n’a jamais remarqué d’améliorations dans les deux parcs du vil- lage. Mme Gaudreau croit également que

« J’ai plusieurs idées pour Bourget. » C’est ce qu’a lancé d’emblée Melissa Gaudreau, candidate pour le quartier 8, lors d’une entrevue téléphonique avec le Vision. Mme Gaudreau habite à Bourget avec son mari et ses trois filles depuis mainte- nant 13 ans et dit adorer son village. « Bourget détient un vrai sens de commu- nauté », a-t-elle fait remarquer. « Tout le monde se connait ici. /PVTTPNNFTUPVTQSPDIFTøv Gérante d’immeubles pour la Société

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

municipal, la prolongation du réseau de gaz naturel et celui de l’aqueduc, la réfection des trottoirs du village d’Alfred, ainsi que le maintien d’un taux d’imposition foncière inférieur au coût de la vie.

Mère de deux garçons, Jérôme et Carle, ainsi que conjointe de Thierry Claude, Mme Galipeau dit adorer sa communauté. « J’adore être conseillère. Je veux aider mon village! » Au cours de son deuxième mandat, la candidate espère réduire les taxes munici- pales et équilibrer le budget. De plus, elle mise aussi sur la création d’une maison pour les jeunes. « Je crois qu’on a besoin d’une maison pour les jeunes ici, a-t-elle indiqué. On doit tenir nos jeunes hors de la rue. » Mme Galipeau veut aussi améliorer les servies pour les personnes âgées de la région, tout en misant sur l’agrandissement du bassin d’assainissement des eaux usées. « On ne peut plus agrandir la région à cause du lagoon . » Depuis le début de son mandat, la candi- date est membre du comité des pompiers, de la bibliothèque et d’Hydro 2000. René Beaulne veut continuer à ser- vir les résidents de la municipalité d’Alfred-Plantagenet. « Je suis à l’écoute des résidents de la région, » a déclaré le candidat du quartier 1. M. Beaulne est conseiller municipal depuis 1991 et détient un baccalauréat en informa- tique. Il siège à divers comités ministériels à titre de représentant de l’Association française des municipalités de l’Ontario (AFMO). Il est membre de plusieurs clubs sociaux, dont l’Association des clubs sociaux pour la fête du Canada, l’Association de parents enseignants, le Club Optimiste d’Alfred et le Sentier récréatif de Prescott-Russell. M. Beaulne est également préposé à la patinoire d’Alfred. Ses principaux objectifs à titre d’élu NVOJDJQBMTPOUMBNÊMJPSBUJPOEVTJUF8FCEF la Municipalité, la création d’une page Face- book, la diffusion des réunions du conseil

son village est souvent oublié par Clarence- Rockland. « Je sens que Bourget est dans un coin de C l a r e n c e -

On se sent souvent comme l’enfant oublié de Clarence- Rockland. Pourtant, on paie des taxes semblables à celles des autres résidents de la Cité. »

Rockland, a-t-elle fait valoir. On se sent souvent comme l’enfant oublié de Cla- rence-Rockland. Pourtant, on paie des taxes semblables à celles des autres résidents de la Cité. » Avec la croissance de Bourget, Mme Goudreau croit que des changements doivent se faire. « Le parc le plus près des nouvelles maisons de Bourget est à deux kilomètres, a-t-elle ajouté. Ça prend quelque chose de plus près. »

Ward 1 candidate for the municipality of Alfred-Plantagenet, René Beaulne hopes to be re-elected for another term. He has been a councilor since 1991. —supplied photo

CHANTAL GALIPEAU ESPÈRE ÊTRE RÉÉLUE À ALFRED-PLANTAGENET

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Résidente de Plantagenet depuis main- tenant 25 ans, Chantal Galipeau veut demeurer conseillère du Quartier 2. « Je suis encore en train d’apprendre, a fait valoir la coiffeuse et chauffeur d’autobus scolaire. Je n’ai pas fini d’apprendre. »

Ward 8 candidate Melissa Gaudreau hopes to bring change around the council table. The mother of three’s campaign focuses on bringing positive changes to the village. —supplied photo

Vous habitez Quartier 1 ? Vous souhaitez avoir une conseillère engagée et dévouée à sa communauté? VOTEZ LORRAINE SÉGUIN! Do you live in Ward 1 ? Would like a counselor committed and dedicated to her community? VOTE LORRAINE SÉGUIN!

Councilor Chantal Galipeau hopes to be re-elected for Ward 2. The mother of two is campaigning on lower taxes and continued work with residents, young and old. —supplied photo

Votez le 22 octobre 2018 - Vote October 22, 2018

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

life is sweet on the sunny side

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet

Register now to receive exclusive community updates

of the street

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LOCAL FOREST REPORT RINGS WORRISOME ALARM BELL

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The South Nation River watershed needs more trees according to a new report from the regional conservation group. 5IF4PVUI/BUJPO$POTFSWBUJPO"VUIPSJUZ 4/$ SFMFBTFEBOFXSFQPSU 1SPUFDUJOH BOE*ODSFBTJOH'PSFTU$PWFSJOUIF4PVUI /BUJPO $POTFSWBUJPO +VSJTEJDUJPO  XIJDI FYQMBJOTIPXUIFOBUVSBMGPSFTUDPWFSJO UIFXBUFSTIFEIBTEFDMJOFEUPCFMPXUIF NJOJNVNMFWFMOFFEFEGPSBIFBMUIZMPDBM XJMEMJGFFOWJSPONFOU5IFSFQPSUJTUIFSFTVMU PGBUXPZFBSTUVEZCZ4/$SFTPVSDFTQFDJBM JTUT JODPOTVMUBUJPOXJUIMPDBMTUBLFIPMEFST &OWJSPONFOU $BOBEB SFDPNNFOET BU MFBTUBQFSDFOUGPSFTUDPWFSJOSVSBM BOE VOEFWFMPQFE BSFBT UP NBJOUBJO B IFBMUIZFOWJSPONFOUGPSXPPEMBOEXJMEMJGF BOEXBUFSGPXM5IF4/$SFQPSU CBTFEPO EBUBVQEBUFEUP JOEJDBUFTUIFGPSFTU DPWFSGPSUIF4PVUI/BUJPO3JWFSXBUFSTIFE JTBCPVUQFSDFOU UIBOLTUPUIFMPTTPG  BDSFTPGGPSFTUCFUXFFOUIFQFSJPET GSPNUP i5IJTMPTTPGSFHJPOBMGPSFTUDPWFSJTB SFTVMUPGMBOEVTFDIBOHFTBOEEFWFMPQ NFOU uTUBUFEBO4/$QSFTTSFMFBTFPOUIF GPSFTUDPWFSSFQPSU iJODMVEJOHBHSJDVMUVSF  SFTJEFOUJBM  JOEVTUSJBMDPNNFSDJBM  TPMBS GBSNT BOEVOTVTUBJOBCMFGPSFTUIBSWFTUJOHu 3FEVDUJPOPGGPSFTUDPWFSBGGFDUTXBUFS RVBMJUZBTUSFFTBOEPUIFSQMBOUTTFSWFBT OBUVSBM àMUFST PG DPOUBNJOBOUT JOXBUFS

La Conservation de la Nation Sud (CNS) a publié un rapport qui indique que la région du bassin hydrographique ne respecte pas la quantité minimale de couvert forestier en vertu des lignes directrices fédérales en matière d’environnement pour un habitat forestier sain et durable. Le rapport, qui peut être consulté sur le site Web de la CNS, comprend une série de recommandations visant à inverser la tendance et à améliorer la conservation des forêts locales. —photo fournie

*UBMTPDBOSFTVMUJOJODSFBTFEFSPTJPOPG HSPVOEDPWFSXIJDIDBOSFTVMUJOGVSUIFS MPTTPGUSFFTBOEPUIFSWFHFUBUJPO XIJDI JODSFBTFTUIFSJTLPGFSPTJPO5IJTBMTPDBO MFBEUPHSFBUFSSJTLPGáPPEJOH JODSFBTFUIF SJTLPGESPVHIUDPOEJUJPOT BOEBGGFDUDSJUJDBM IBCJUBUTGPSàTIBOEXJMEMJGF 5IF4/$CPBSEQSPWJEFETQFDJBMGVOEJOH GPSUXPTUBLFIPMEFSXPSLJOHHSPVQT UPESBGU BMJTUPGSFDPNNFOEBUJPOTUPIFMQQSPUFDU FYJTUJOHGPSFTUDPWFS BOEBJEJOJODSFBTJOH UIFBNPVOUCBDLUPUIFQFSDFOUNJOJNVN GPSBIFBMUIZBOETVTUBJOBCMFMPDBMXPPEMBOE

FOWJSPONFOU5IFUXPTUBLFIPMEFSHSPVQT JODMVEFESFQSFTFOUBUJWFTGSPNUIFBHSJDVMUVSF TFDUPS NFNCFSNVOJDJQBMJUJFTJOUIF4PVUI /BUJPO3JWFSXBUFSTIFE 'JSTU/BUJPOT MBOE EFWFMPQNFOUBOEGPSFTUSZHSPVQT BOEDPN NVOJUZTQFDJBMJOUFSFTUHSPVQT 5IFàOBMSFQPSUGSPNUIFXPSLJOHHSPVQT JODMVEFTSFDPNNFOEBUJPOTSBOHJOHGSPN JODSFBTFESFGPSFTUBUJPOFGGPSUTCZ4/$BOE PUIFSHSPVQT NPSFFGGPSUUPDPOTFSWFFYJTU JOHGPSFTUT SFWJFXPGMPDBMQPMJDJFTXIJDI BGGFDUGPSFTUDPWFS JODFOUJWFTUPFODPVSBHF GPSFTUDPOTFSWBUJPOBOEUSFFQMBOUJOHBMPOH

XBUFSXBZTBOECPSEFSJOHBHSJDVMUVSBMBSFBT  BOENPSFQVCMJDBXBSFOFTTBOEPVUSFBDI QSPHSBNTGPDVTJOHPOGPSFTUDPOTFSWBUJPO i'PSFTUTQSPWJEFNBOZJNQPSUBOUFDPMPHJ DBM FDPOPNJD TPDJBMBOEDVMUVSBMCFOFàUT UPIVNBOTBOEUIFFOWJSPONFOU uTUBUFE +PIO.FTNBO 4/$DPNNVOJDBUJPOTMFBE i8FMPPLGPSXBSEUPXPSLJOHXJUINFNCFS NVOJDJQBMJUJFTUPSFWJFXBOEJNQMFNFOUTPNF PGUIFJEFBTBOETVHHFTUJPOTJOUIFSFQPSUu 5IFDPNQMFUFSFQPSU XJUISFDPNNFOEB UJPOT DBOCFDPOTVMUFEBUXXXOBUJPOPODB GPSFTUDPWFS .

SAMUEL CARDARELLI QUARTIER • WARD 1 PÈRE. POMPIER VOLONTAIRE. LEADER COMMUNAUTAIRE ENGAGÉ. Je suis là pour vous. Je suis prêt à m’engager, à écouter, être une voix pour vous. Ensemble, faisons une différence !

FATHER. VOLUNTEER FIREFIGHTER. COMMITTED COMMUNITY LEADER. It’s about you. Let me be a voice for you. Together, let’s make a difference!

Sam

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

1*&33&5&44*&37&656/4*&(&"6$0/4&*-4$0-"*3& CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Il a été directeur général à Hawkesbury, à Russell, à Gloucester, puis à Clarence- Rockland. Il a également occupé le poste EFTVSJOUFOEBOUEFTBGGBJSFTQPVSMF$&1&0 pendant cinq ans. L’une de ses priorités, s’il est élu conseil- ler scolaire lors des élections du 22 octobre prochain, sera de faire avancer le dossier de la construction d’une école secondaire publique à Rockland. « Je sais que le conseil a déjà confirmé qu’ils en construiront une, mais ils n’ont pas encore les fonds. Alors je veux me servir de mon expérience et de mes relations avec le gouvernement pour essayer de pousser ce dossier », a-t-il expliqué. « Quand j’étais surintendant, j’ai été res- ponsable pour la construction de l’Académie de la Seigneurie à Casselman, a-t-il rappelé. J’ai été responsable pour la construction

&/#3&'r#3*&'4 ERRATUM Deux erreurs se sont glissées dans l’article intitulé Un vestiaire pas comme les autres. Dans la vignette sous la photo, on aurait dû lire Gabriel .BSUJOFUOPO4JNPO.BSUJO/PVT avons également mal identifié l’un des créateurs du vestiaire. On aurait dû lire Gérald Séguin et non Gérald Mainville. Le Vision s’excuse de l’erreur. Pour l’élection, Pierre Tessier affronte le conseiller sortant John Keough. Ce dernier a toutefois indiqué qu’il ne fera aucune campagne électorale. « Mon nom est officiel- lement sur la liste de candidature, mais je ne fais aucune campagne. J’ai voulu retirer ma candidature pour des raisons personnelles, mais malheureusement, j’étais deux jours trop tard. Si je suis élu par les électeurs, je vais accomplir mon terme », a-t-il partagé dans un courriel destiné à notre journal. Il souhaite également s’assurer que les ÊDPMFTEV$&1&0TPJFOUTÊDVSJUBJSFT FO plus de continuer à défendre les droits des francophones. « Je pense qu’avec le nouveau gouvernement provincial, il va falloir qu’on soit attentif tant en éducation que sur le plan de la francophonie. »

L’enseignant de formation Pierre Tessier espère représenter les régions de Clarence-Rockland, La Nation, Casselman et Russell au sein du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Onta- rio (CEPEO) à titre de conseiller scolaire. « Moi, je prends ma retraite en janvier, alors c’est évident qu’il faut que je m’occupe et je veux retourner à la source. Je suis enseignant de formation. Je connais l’édu- cation, je connais le territoire en question et je veux investir mon temps avec les jeunes. Pour moi, le conseil scolaire c’est idéal pour ça », a-t-il exprimé à notre journal. M. Tessier a œuvré pendant la plus grande partie de sa vie dans le domaine municipal.

de l’école Le Sommet, j’ai négocié avec le conseil l’achat de l’école Omer-Deslauriers EBOTMPVFTUE0UUBXB&UMFTJÍHFTPDJBMEV $&1&0 DFTUNPJRVJFOBJOÊHPDJÊMBDIBUøv Une autre priorité de Pierre Tessier sera l’introduction des notions d’entrepreneuriat ÆUPVTMFTOJWFBVYTDPMBJSFTjø&UQBTKVTUF pour apprendre à démarrer une entreprise, mais vraiment apprendre à solutionner EFTQSPCMÍNFT BQQSFOESFDFTURVPJMF financement. » Pierre Tessier hopes to represent the regions of Clarence-Rockland, The Nation, Casselman and Russell by becoming a school trustee on the Eastern Ontario Public Schools Board (CEPEO). —supplied photo

Vin, fromage et bière EscarpAction Jessup’s Falls Wine, cheese & beer

Samedi 13 octobre à 19h Saturday October 13 at 7pm Billets | Tickets 40$

Accords vins et fromages, bières et autres produits locaux. Encans silencieux et crié, vin mystère, 50/50 et encore plus! Wine and cheese pairings, local beers and regional favourites. Silent and live auctions, mystery wine, 50/50 and much more! Help protect our groundwater / Aidez-nous à protéger notre eau potable

Centre communautaire Lucien-Delorme Community Center 5000,rue du Centre Wendover ON

Information : contact@escarpaction.ca | www.JessupsFalls.com | Louise Delorme 613.673.4652

LE CANCER DE LA PROSTATE

Ne le vivez pas seul Nos professionnels de la santé sont là pour vous

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Ligne sans frais 24/7 1 855 899-2873

Détails / Inscription : csepr.ca ou 1.800.668.5950 ou 613.446.4189 ou en personne au Centre

les programmes Emploi Ontario sont financés en parties par le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Ontario.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1 re Partie : Banque Nationale | Sophie Beauregard, Directrice Service à la clientèle 2 e Partie : Résidence Prescott-Russell | Janie Desforges, Superviseure Ser. Adm. 23 octobre | 10 h OPPORTUNITÉS D' EMPLOI ET DÉVELOPPEMENT DE CARRIÈRE - FACE-À-FACE AVEC L'EMPLOYEUR Détails / Inscription : csepr.ca ou 1.800.668.5950 ou 613.446.4189 ou en personne au Centre

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

les programmes Emploi Ontario sont financés en parties par le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Ontario.

www.editionap.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : LA FOIRE D’INFORMATION POUR LES AINÉS EST DE RETOUR !

La foire d’information de la Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario (FARFO) est de retour. Cette foire, qui aura pour thème Prendre

encore plus pour les personnes âgées de 65 ans et plus. -BDPOGÊSFODFEF.NF-BNCFSU-BHBDÊ nous permettra sûrement d’en apprendre

écrit en collaboration avec la nutritionniste Josée Thibodeau. Celui-ci a été primé en Chine, en mai 2018, au Best in the World dans la catégorie des aînés, au Gourmand World Cookbook Awards 2017. La foire d’information de la FARFO, région de l’Est, est gratuite et ouverte aux per- sonnes francophones de 50 ans et plus qui souhaitent se renseigner sur des sujets qui rejoignent leurs préoccupations, afin d’améliorer leur qualité de vie. Cette foire vise à faciliter l’établisse- ment de liens significatifs entre groupes et individus afin de créer des collectivités plus aidantes. Cependant, il est obligatoire EFTJOTDSJSFQBSDPVSSJFMBVQSÍTEF.BSD Darveau au mafradar@gmail.com ou au 613-673-1029.

soin de soi dans sa com- munauté, se tiendra le 12 novembre prochain au Centre récréatif de Bourget, de 9 h à 15 h 30. « C’est un grand hon- neur de recevoir Louise Lambert-Lagacé, à titre de conférencière principale à la foire d’information

davantage sur la nutrition, les aliments sains préférables à consommer, à mesure que l’on avance en âge. » Diététiste, cli- nicienne, auteure de 16 livres dont

« Bien se nourrir est souvent un défi à mesure que l’on progresse dans la vie, encore plus pour les personnes âgées de 65 ans et plus.

2018 de la FARFO », a souligné Raymond Legault, président de la FARFO provinciale et de la FARFO régionale de l’Est. « Bien se nourrir est souvent un défi à mesure que l’on progresse dans la vie,

certains traduits en plusieurs langues et détentrice de plusieurs prix et récompenses EPOUM0SESFEV$BOBEBFUEV2VÊCFD .NF Lambert-Lagacé a récemment publié son plus récent livre Au menu des 65 ans et plus,

RIB FEST

Dine- in and take-out

An information session for local seniors will be held on November 12 at the Bourget Community Centre. Organized by the Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario (FARFO), the event will host dietician and published author Louise Lambert-Lagacé. —photo fournie

COTES COTES à l’événement

En salle à manger et pour emporter

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

ARTISAN PULLED CHICKEN BURGER BURGER ARTISAN DE POULET EFFILOCHÉ 12 75$ *

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

G97981*

Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

13 50$ * HALF RACK OF RIBS DEMI-CÔTES LEVÉES

PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2

Limited quantity, while supplies last. Suggested servings. Taxes extra. Available in dining room, take-out counter and drive-thru services at participating St-Hubert rotisseries. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved. Quantité limitée, jusqu’à épuisement des inventaires. Présentations suggérées. Taxe en sus. Offerts en salle à manger, au comptoir des repas à emporter et au service au volant des rôtisseries St-Hubert participantes seulement. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. 9071 County Road 17, ROCKLAND Livraison / Delivery: 613-446-6333 ou/or st-hubert.com

OCTOBER 7 AU 13 OCTOBRE

FIRE PREVENTION WEEK

AVERTISSEURS DE FUMÉE 10 CONSEILS POUR UNE PROTECTION INCENDIE EFFICACE

FIVE WAYS TO FIREPROOF YOUR HOME

According to Fire Prevention Canada (FIPRECAN), re- sidential fires account for 73 per cent of all reported fires across the country. It’s true: fire hazards lurk in every corner of your home; however, being aware of potential dangers and knowing how to proactively ma- nage those risks can significantly reduce the chances of your home catching fire. Here are five ways to fireproof your house and keep your family safe: 1. Fireproof furniture. Apply an environmentally friendly fire retardant spray to your couches, curtains and rugs, and opt for fire-resistant carpeting ins- tead of wool or synthetic fibres that burn more easily. Nowadays, fire-resistant carpets come in a variety of colours and styles to complement your home décor. 2. De-clutter. A messy house is breeding ground for fires. Every month, clear your closets, attic and ga- rage from unwanted junk that risks catching fire. Stacks of paper, boxes and linen are especially flam- mable. 3. Clean lint traps. Many residential fires start with household appliances. A clogged lint trap in your dryer, for example, can overheat and catch fire. Check your lint traps regularly for any obstructions. 4. Don’t overload power outlets. Electrical short circuits are among the leading causes of house fires. Avoid over- burdening power bars with too many plugs, and make sure plugs fit tightly in their sockets. A loose fit can causesparkstofly.

ters can ignite at high temperatures. Make sure to regularly give your burners and stovetop a good scrub to avoid any mishaps in the kitchen.

Selon le ministère de la Sécurité publique, seulement 42 % des bâtiments ayant été la proie des flammes au cours des 10 dernières années étaient dotés de détecteurs de fumée fonctionnels. Pourtant, l’avertisseur de fumée est le meilleur moyen de sauver des vies, d’autant plus que la plupart des feux surviennent la nuit. Pour bien protéger votre famille et vos biens, suivez donc ces 10 recommandations : 1. Installez un avertisseur de fumée dans chaque chambre et à chaque étage, y compris au sous-sol; 2. Optez pour un détecteur d’incendie à ionisation pour les chambres et à cellule photoélectrique (moins sensible à la vapeur) près de la cuisine et de la salle de bain; 3. Privilégiez les modèles dotés d’une pile longue durée (détecteur à pile) ou équipés d’une pile d’appoint en cas de panne de courant (détecteur électrique);

4. Assurez-vous que vos détecteurs defuméeportent le logo «ULC»duLaboratoiredesassureursduCanada; 5. Optez pour un modèle combinant lumière et son si l’un des occupants est sourd ou malentendant; 6. Vérifiez le fonctionnement de vos avertisseurs de fumée une fois par mois en appuyant sur leur bouton d’essai —un signal sonore devrait se faire entendre; 7. Vérifiez chaque année la capacité de votre avertisseur à détecter la fumée en éteignant une chandelle près de lui — s’il ne sonne pas, changez l’appareil; 8. Remplacez vos détecteurs de fumée 10 ans après leur fabrication (la date est indiquée sur le boîtier; si elle ne l’est pas, remplacez immédiatement l’appareil); 9. Ne retirez en aucun cas la pile du détecteur d’incendie; 10. Ne peinturez jamais un avertisseur de fumée.

WHEN FIRE STRIKES Even the smallest of sparks can ignite a blaze! This October, FIPRE- CAN is launching another round of fire safety awareness for Fire Preven- tionWeek (October 8–14, 2017). This year’s theme— Every second counts: Plan 2ways out! —urges Ca- nadians to have a strategic evacua- tion plan in place to avoid panic and confusion in the event of a real fire. So, make sure to identify two ways out of every room and keep escape routes clear!

NOUS REMPLISSONS LES EXTINCTEURS À FEU

5. Scrub kitchen burners. Dried grease and food splat-

Saviez-vous qu’il faut avoir un avertisseur de fumée par étage, c’est la loi! Seulement les avertisseurs de fumées qui fonctionnent sauvent des vies! Est-ce que les vôtres fonctionnent? Avoir un plan d’évacuation n’est pas suffisant, il faut le pratiquer. Did you know that you must have one smoke alarm per floor, it’s the law! Only working smoke alarms save lives! Do yours work? Having an evacuation plan is not enough, you have to practice it.

Le Service des incendies de Clarence-Rockland protège les vies, la propriété et l’environnement des personnes qui demeurent ou travaillent dans la Cité ou qui visitent la Cité de Clarence-Rockland. Le personnel de ce service a obtenu une formation professionnelle afin de répondre à une grande variété d’incidents d’urgence et non-urgence incluant des feux, du secours et des urgences médicales. Le personnel risque sa vie pour ne pas que vous risquiez la vôtre. Le Service est également responsable de la prévention de feu, de l’éducation et des programmes de préparation en cas d’urgence. Ensemble, nous pouvons minimiser les dégâts que laissent les feux dans notre société.

Clarence-Rockland Fire Services protects the lives, property and environment of the people who live, work and visit the City of Clarence-Rockland. Service personnel are highly trained to respond to a wide variety of emergency and non-emergency incidents including fires, rescues and medical emergencies. They risk their lives so you don’t have to risk yours.

The department is also responsible for fire prevention, public education and emergency preparedness programs. Together, we can minimize the scars fires leave on society.

www.clarence-rockland.com | 613 446-6022

Découvrez votre région Saint-Pascal-Baylon!

UN PEU D’HISTOIRE / HISTORY

Around1886, thishamletwas called“TheLake”andalso“Cobb’s lake”becauseof a small lake thatwas there. Thevillagechanged itsname toSt-Pascal-BaylononJune1, 1909. The first church and presbytery were built between October 11, 1908 and December 2, 1909. But this church was destroyed by fire on June 20, 1943. Its population then erected a new church on the same site. The post office opened on July 1, 1886 under the name “The Lake” and adopted the name of the village on June 1, 1909.

Autour de 1886, ce hameau s’appelait « The Lake » et aussi « Cobb’s lake » à cause d’un petitlacquis’ytrouvait.LevillageachangédenompourSt-Pascal-Baylonle1erjuin1909. La première église et le presbytère ont été érigés entre le 11 octobre 1908 et le 2 décembre 1909. Mais cette église a été détruite par un incendie, le 20 juin 1943. Sa population érige alors une nouvelle église aumême endroit. Le bureau de poste a ouvert ses portes le 1er juillet 1886 sous le nom« The Lake » et a adopté le nomdu village le 1er juin 1909.

Église et presbytère Saint-Pascal-Baylon

L’église et le presbytère Saint-Pascal-Baylon sont considérés comme lieu historique local compte tenu de leur symbole religieux au sein de la communauté.

Le 12 juin 1907, le diocèse d’Ottawa reçoit la visite de cinq représentants de la paroisse Sainte-Félicité de Clarence Creek. Ceux-ci ont en main une liste de noms de 87 personnes qui souhaitent l’érection d’une nouvelle paroisse dans leur petite communauté, alors nommée The Lake. En octobre 1908, une fois l’emplacement choisi, la construction de l’église et du presbytère commence. Tous les gens de Saint-Pascal-Baylon se hâtent de terminer la construction de l’église. Treize mois plus tard, soit le 14 décembre 1909, Mgr J. O Routhier procède à la bénédiction de la nouvelle église. Le premier curé nommé est l’abbé Esdras Guillaume Barette, qui le demeure jusqu’en 1911. En 1911, le curé Joseph Éthier apporte plusieurs changements à l’intérieur de l’église. Notamment, il fait construire une sacristie, aménage une salle paroissiale au sous-sol et ajoute un chemin de croix. En 1942, les paroissiens décident de rénover l’église. Toutefois, très tôt le dimanche 20 juin 1943, les habitants du village sont alertés par une voix nerveuse criant : « Le feu, le feu est pris à l’église! ». À leur arrivée sur les lieux, les villageois constatent qu’un incendie violent fait rage et que les flammes s’échappent déjà du toit. Ce sont les hommes du village qui, à leurs risques et périls, sortent les bancs, les statues et les stations du nouveau chemin de croix. Le 15 octobre 1944 marque la bénédiction de la nouvelle église, construite sur les fondations de la première.

Marc-André Lalonde

Michel Auger Bilingual Sales Representative michel@michelauger.ca www.michelauger.ca

St-Pascal-Baylon, ON K0A 3N0

928 Laporte St., Suite 200 Rockland, ON K4K 1M7

Direct: 613-229-2606 Office: 613-446-6031

Résidentiel / Commercial • 613 866-8141

KEN Larocque Agent immobilier • Sales representative 613 749-5000 Bus. • 613 488-3728 Res. 613 220-9101 Cell. ken.larocque@sympatico.ca www.kenlarocque.com FIRST OTTAWA REALTY BROKERAGE

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

877 Shefford Road, suite 200, Ottawa, Ontario K1J 8H9

GAR WINDOW CLEANING LAVEUR DE VITRE

Cell. : 613-794-0009 1360, Ch. Rollin, Saint-Pascal-Baylon Ontario K0A 3N0

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LA 13 E CAMPAGNE D’HABITS DE NEIGE COMMENCE OFFICIELLEMENT

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

jø1MVTJFVSTHSPVQFTTPDJBVYEFMBSÊHJPO WJFOOFOUOPVTFODPVSBHFSøv

TPOUQSJÊTEBQQFMFSMFSFTUBVSBOUBàOEF GBJSFVOFSÊTFSWBUJPOBWBOUMÊWÍOFNFOU

-FTHSPVQFTGPSNÊTEFTJYJOEJWJEVTPV QMVTRVJEÊTJSFOUQSFOESFQBSUBVEÊKFVOFS

« On veut réchauffer les cœurs avec des habits de neige. » Pour une 13 e année consécutive, Fiers EFOPTFOGBOUT.BJTPOEFMBGBNJMMFEF 3PDLMBOETPMMJDJUFMBQQVJEFTHFOTQPVS TBDBNQBHOFBOOVFMMFEIBCJUTEFOFJHF jø-FTGPOETRVPOPCUJFOUEFMBDPNNVOBVUÊ SFTUFOUEBOTMBDPNNVOBVUÊ øvBEÊDMBSÊ #SJHJUUF8JMMJBNT TVQFSWJTFVSFEFT.BJTPOT EFMBGBNJMMFEF3PDLMBOE )BXLFTCVSZFU &NCSVO -FQSPHSBNNF'JFSTEFOPTFOGBOUT.BJ - TPOEFMBGBNJMMFEF3PDLMBOEFTUQBSSBJOÊ QBS(SPVQF"DUJPOQPVSMFOGBOU MBGBNJMMF FUMBDPNNVOBVUÊEF1SFTDPUU3VTTFMM$F QSPHSBNNFPGGSFEFTIBCJUTEFOFJHFÆVOF DFOUBJOFEFOGBOUT EFMBOBJTTBODFÆ BOT EPOUMFTGBNJMMFTTPOUÊQSPVWÊFTFUÆ GBJCMFSFWFOV $FUUF BOOÊF  MFT PSHBOJTBUFVST EF MBDBNQBHOFFTQÍSFOUBJEFSQMVTEF FOGBOUT MFOPNCSFEFOGBOUTRVJPOUQSPàUÊ EVQSPHSBNNFMBOEFSOJFS-FTEFNBOEFT EIBCJUTEPJWFOUËUSFSFÉVFTBWBOUMF PDUPCSF6OFQSFNJÍSFEJTUSJCVUJPOFTUQSÊWVF MFOPWFNCSFÆMB.BJTPOEFMBGBNJMMFEF 3PDLMBOE-FGPSNVMBJSFEFEFNBOEFFTU EJTQPOJCMFÆMB.BJTPOEFMBGBNJMMFPVBV XXXHSPVQBDUJPODB -FEÊKFVOFSBOOVFMEFMBDBNQBHOFBVSB MJFVMFOPWFNCSFBVSFTUBVSBOU'SJFOEMZT  EFøIÆøIjø-BTBMMFTFSFNQMJFEFVY ÆUSPJTGPJT øvBGBJUWBMPJS.NF8JMMJBNT

Our Children, Our Pride / Family Centre recently launched its 13th annual Snowsuit Campaign. Pictured are organizers Lynne Montague, Nathalie Wolfe and Family Centre’s supervisor Brigitte Williams, all geared up for another successful campaign. The application form is available at the Family Centre or at www.groupaction.ca. The snowsuits are free. A first distribution is scheduled for November 3. All applications must be received before October 19. —photo Francis Racine

The house you’ll love coming home to every day!

DREAM HOME WITH OUR FIND YOUR LOCAL REALTORS

ACHAT, REFINANCEMENT, RENOUVELLEMENT Cell: 613 806-0660 Mobile • 7/7 Bilingual dollive@mortgagealliance.com

Dominique Ollive AMP, PFP Mortgage Broker / Courtière Hypothécaire LIC# 10530 cd

Mortgagebrokerollive.com Spécialiste Premier Acheteur First Time Home Buyer Specialist

ROCKLAND

ORLÉANS

Luc Joly

Tom Muldoon

Jacques Rochon

Michel Auger

Michel Desnoyers

Gilles Rochon

Lise Picard

Judith Laviolette

Marie-Ève Desnoyers

Joanie Paquette

Christine Hall

Charles Seguin

Angela Gibson

Stéphane Maisonneuve

Cameron Dennee

Jo-Ann Floreal

Angelo Toscano

200-928 Laporte St., Rockland Ontario Canada K4K 1M7 • Office: 613-446-6031 | Fax: 613-446-7100 | admin@remaxdeltarealty.com 2316 St Joseph Blvd, Ottawa Ontario K1C 1E8 • Office: 613-830-0000 G222027_EC

LES

THE SPECIALISTS

LES EXPERTS DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION

THE EXPERTS AVAILABLE IN YOUR REGION

Costume rentals & sewing lessons for adults and teens Locations de costumes et leçons de couture pour adultes et adolescents. Owner & Instructor Propriétaire et Professeur Aline Fournier

Lucas Car wash

Estimation Gratuite Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

Lucas

Since 1991

Lave-auto

613-446-9906 • 613-762-5478 2762, rue Julie St., Rockland ON www.alinescostumes.ca

Service de lave-auto complet (intérieur et extérieur) Accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services (Inside and outside) Cars, trucks & RV accessories

COMPLETE BATHROOM AND KITCHEN RENOVATIONS COMPLÈTES DE SALLES DE BAINS ET DE CUISINES PIERRE MARCOUX DECORATION LTD

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

PROTECTION ANTIROUILLE

Alain Papineau

613-446-5744 TEL 613-850-0836 CELL

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181 G218507PM

RUSTPROOFING 119 99$ À PARTIR DE STARTING AT

G217580PM

St-Isidore, ON 613-524-2177

199 99$ À PARTIR DE STARTING AT PROTECTION ANTIROUILLE ET CIRE PROTECTRICE

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

G212133PM

632, rue Gareau, Rockland (Beside SonXPlus) • 613-446-1914 lucascarcare@bellnet.ca RUSTPROOFING AND WAX PROTECTION LAVAGE - DÉTAIL - POLISSAGE - ANTIROUILLE

OPTI-VISION

Montures "Designer" Verres de contact

Examen de la vue Service personalisé

2868 rue Chamberland St. , Rockland ON 613-446-5378 info@opti-vision.ca • www.opti-vision.ca Opti-Vision Optical Rockland

Lucas Car wash

613.446.6800 (OFFICE) 613.446.7469 (FAX) KARL@GMAUTOSALES.CA WWW.GMAUTOSSALES.CA 322RAMAGE RD. ROCKLAND, ON, K4K 1K7

Consultation spirituelle Méditation | Yoga | Bien-être Spiritual consultation Méditation | Yoga | Wellness 613-446-9624 info@moolightmedium.com Rockland, Ontario K4K 1G5

NOW TAKING NEW CLIENTS

Lucas

Lave-auto

632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services • Cars, trucks & RV accessories Paul Desormeaux,prop

613-679-2925 dthivierge@booksaccounting.ca DOMINIQUE THIVIERGE

a t i

n s

KARL LAFRANCE Service manager

FINANCING AVAILABLE FINANCEMENT DISPONIBLE

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP School Buses, Trans- port Trailers, Cars and Pick-ups. We pay fair mo- ney. Maurice. 613-406-9755 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ALFRED APARTMENTS 283 ST-PHILIPPE LARGE 3 BEDROOM, ground floor, bright, hard- wood floors, heat, Hydro & parking included, $1,175. monthly, available November 1 st ; B ACHELOR, free laundry room, heat, Hydro & parking included, $550. monthly, available Decem- ber 1 st ; call 1-877-870-3432 ALFRED , condo Val-Alain, 2 CAC, planchers radiants, A/C, cabanon + 2 stationnements, non chauffé, ni éclairé, 875$/mois, disponible 1er no- vembre. Pour couple ou personne seule mature 613-229-3993. ALFRED , semi-détaché, rénové, 3 CAC, 2 salles de bains, grand terrain, 1,000$/mois plus services. Disponible 1er novembre. Pas d’animaux. 613- 229-4507 ROCKLAND, 2 CAC, entrée arrière. Inclus: 1 sta- tionnement, chauffage, réfrigérateur, poêle, em- placement pour «laveuse et sécheuse». Non in- clus: hydro et eau. 900$/mois, disponible 15 octo- bre possiblement avant. 613-724-1559 ROCKLAND , Available immediately, newly reno- vated, 2 plus bedrooms on Laurier Street, ap- pliances included, hydro extra, not pet friendly, no smoking, $1,100/month Ask for Mike or Bill 613- 446-6489 A LOUER - MAISON de 5 CAC sur 19 acres au 237 Wilson Clarence Rockland. For Rent – 5 be- droom house on 19 acres at 237 Wilson Clarence Rockland. $1,500 mois/month plus services. Tex- to/appel-text/call: Après/after 4p.m. Bob @ 613- 859-7658 CHAMBRES à louer ROOMS for rent BOURGET , rooms for rent, men only, includes A/C, hydro, heat, 4 appliances, bed, TV, cable. $435/month. 613-866-3689 ROCKLAND CENTRE-VILLE, 1 CAC à louer. «Walking distance to shopping» Personne mature, propre et tranquille. $400/mois avec Wi-Fi et A/C. Disponible immédiatement. 613-859-9138 MAISONS à louer HOUSES for rent

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

1315, Laurier, Rockland, ON diane.maisonneuve@eap.on.ca tél. : 1-613-446-6456 • fax : 1-613-446-1381 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

SERVICES

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

MASONRY BRICKLAYER AND MASONRY LA- BOUR STARTING IF NO EXPERIENCE at $20/hour . Fulltime. East Ottawa and Ottawa re- gion. Must have own vehicle. Fall proctection and WIMIS an asset. 613-229-4507 or by e-mail at marcel@marcelmasonry.ca RECHERCHE WANTED RECHERCHE FEMME DE MÉNAGE à Plantage- net. 613-673-1334 PERDU • TROUVÉ LOST & FOUND PERDU UNE LONGUE VESTE NOIRE dans le stationnement du magasin de bière à Rockland jeudi le 4 octobre. Contactez Danielle 613-446- 4713. NEUVAINE À ST-ANTOINE DE PADOUE ET ST- JUDE. Que le Sacré-Coeur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à tra- vers le monde entier maintenant et toujours. Sa- cré-Coeur de Jésus, priez pour nous. St-Antoine et St-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Récitez cette prière 9 fois par jour pendant 9 jours de suite. Par la 8ième journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n’a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Coeur de Jésus, St-Antoine et St-Jude. L.L. PRIÈRES PRAYERS

1-PEINTRE - RÉNOVATEUR travail de qualité, propre. Références sur demande. Estimation gratuite. Guy 613-612-1549

VISIT OURWEBSITE

1-SEASONAL OUTDOOR CLEANING Flower Beds, Hedges, Cut Grass, Leaves Clearing, Yard Clean up Will also pick-up yard debris Call Diane or Bob 613-261-4429

VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 ATTENTION AVIS NOTICE

THE NEWS

NEED CASH NOW? We buy guns. Licenced dealer in Hawkesbury. We want your firearms and militaria. Quick, easy and confidential; tradeex@bellnet.ca or 613-632-4848.

OFFICE SPACE FOR RENT! 2303-101 Laurier St. - 885 sq ft INCLUDES: 2 offices, bathroom, small kitchen parking fire alarm system wheelchair accessibility Well established stair manufacturing company looking for highly motivated individuals for: deliveries and installations of stairs, stair builder and stain/ finish technician. Must be a team player and have own transportation. Offers competitive wages. Entreprise de fabrication d’escaliers bien établie à la recherche de personnes motivées pour : livraisons et installations d’escaliers, constructeur d’escaliers et technicien en teinture/finition. Doit avoir un esprit d’équipe et posséder son propre moyen de transport. Offre des salaires compétitifs. Svp envoyez votre CV à: / Please send resumé to: tracy.scottberwickstairs@outlook.com Fax: 613 488 2909 KING GEORGE COMPLEX

ANIMAUX ANIMALS

LA PATTE POILUE CHENIL ET SOIN DE CONVALESCENCE. L’automne est arrivé, profitez des belles couleurs. Réserver maintenant ./AT « THE HAIRY PAW KENNEL BOARDING AND CONVALESCENCE CARE» Fall is here, enjoy the beautiful colours, reserve now . 613-488-2595.

Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE

15

613-487-2676 • 613-769-0851

RECHERCHE

G220442

TECHNICIEN EN CHAUFFAGE G2 LICENCÉ ET FERBLANTIER Temps plein 40 h / semaine Permis de conduire 3 ans d’expérience Bilingue Envoyez votre C.V. à : francois.chauffage.clement@gmail.com Tél.: 613-446-8886 2696 Old Highway 17, Rockland ON K4K 1W3

maintenance snow removal

FOR MORE INFO PLEASE EMAIL pcharette@landrock.ca OR CALL 613-446-2681

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

G220272PM

ALAIN HUPPÉ

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES

air ducts & air exchangers Tim Smith 613-229-1491 • 613-679-2925

613-850-0942

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online catalogs