Vision_2020_07_16

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

T H E N EWS

Volume 26 • No.14 • 12 pages • ROCKLAND, ON • July 16 juillet 2020

XXXX

Page x EASTERN ONTARIO OPENS UP

Page 3

PROMOTION : COMMENT VIVRE LONGTEMPS ET EN SANTÉ? PAGES 6-7

Nouvelle application mobile! CHERCHEZ EAP - Journaux

COLDWELL BANKER FIRST OTTAWA REALTY, BROKERAGE GIBEAU TEAM Margarida Brandao real estate agent

ROCKLAND - $959,900

maria@gibeauteam.com 613-875-1953

MILLION DOLLAR VIEW, CUSTOM DESIGNED DREAM HOME!

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

/067&"61-"/1063--*.*/"5*0/%&41*-&464"(&4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

responsable de l’environnement à Clarence- Rockland. Dans le cadre du programme QSPWJODJBM &YUFOEFE4UFXBSETIJQ MFTQSP - ducteurs sont maintenant responsables de ce qu’ils produisent, du berceau à la tombe.» La nouvelle directive du gouvernement provincial sur la responsabilité des pro- ducteurs en matière de recyclage signifie désormais que les fabricants de pneus, de produits en verre en bouteille, de piles domestiques et d’autres articles pouvant être recyclés doivent s’assurer que ces articles sont collectés et traités en vue de leur recyclage. Cela a créé une occasion en or pour les organisations de producteurs responsables 031 DPNNF$FMMÆSFDZDMFSJOD&MMFTQFVWFOU s’occuper de la collecte et du traitement d’un article recyclable, comme les piles domestiques, que diverses entreprises peuvent produire sous différentes marques. Une organisation responsable comme Cellàrecycler évite à ces entreprises de devoir mettre en place leur propre système de collecte pour le recyclage de leurs propres piles. Il permet également à des municipalités comme Clarence-Rockland de continuer à inclure des articles comme les piles domestiques dans leur programme de recyclage local. Ces piles ne finissent pas dans les décharges et présentent un risque de dissolution de leur contenu chimique dans la nappe phréatique. «C’est une victoire, a déclaré M. Longpré, car nous voulons continuer à offrir ce service à nos résidents.» Dans le cadre de l’accord avec Cellàrecy- cler, la ville continuera à utiliser ses boites de dépôt publiques pour les vieilles piles domestiques au bureau municipal et à la bibliothèque publique, lorsque ces bâtiments rouvriront au public après la fin de la situa- tion de pandémie. Mais il y aura également une boite de collecte à la décharge muni- cipale où les résidents pourront déposer leurs vieilles piles domestiques pendant les heures d’ouverture de la décharge.

&/#3&'r#3*&'4 CORRECTION L’article intitulé «Un capitaine à la retraite honoré pour ses services méritoires », publié dans le Vision du 9 juillet, contenait une erreur. La carrière professionnelle de Jacques Gagné com- prend à la fois un parcours dans la GRC et, plus tard, dans les Forces armées canadiennes. Il n’est donc pas un vétéran de 35 ans des Forces armées, comme l’indiquait l’article. Nous nous en excusons. – Gregg Chamberlain CORRECTION RDHS GRAD There was an error and an omission in the cutline text for Three Rockland Grads, published on page 6 of the July 8 edition of the Vision. RDHS graduate Devin Brain earned the Governor General’s Medal for Academic Achieve- ment. This information was not included in the original text. The Lamborghini in the photo was provided by request of the parent of another graduate, not the father of Devin Brain as stated in the text. We regret the omission and the error. – Gregg Chamberlain La Cité de Clarence-Rockland dispose désormais d’une nouvelle installation pour ses citoyens afin qu’ils puissent se débarrasser des vieilles piles domestiques. Le conseil municipal a approuvé un règlement autorisant une entente avec Cellàrecycler pour la collecte et l’élimination des piles domestiques usagées. Cet accord s’inscrit dans le cadre de la révision par la Ville de son propre programme de recyclage municipal afin de répondre aux directives du plan du gouvernement provincial pour un recyclage responsable par les producteurs en Ontario. «Avant, c’était Stewardship Ontario qui gérait le recyclage, a déclaré Denis Longpré,

La Cité de Clarence-Rockland a conclu un accord avec Call2Recyle, une agence spécialisée dans la gestion du recyclage des produits pour diverses grandes entreprises. Call2Recycle s’occupera désormais de l’élimination en toute sécurité de toutes les piles ménagères usagées que la ville collecte auprès de ses habitants. -photo de la banque en ligne

AAA, AA et A pour les appareils photo, les télécommandes de télévision et autres appareils, jusqu’aux grosses piles de neuf volts utilisées dans certaines lampes de poche. Avec ce dernier type de piles, les résidents sont priés de couvrir la borne positive de ruban gommé afin d’éviter tout risque de court-circuit lorsque la pile est déposée dans la boite de collecte. Cellàrecycler ramassera à intervalles

réguliers toutes les piles domestiques collectées à la décharge pour les éliminer en toute sécurité dans des installations de recyclage autorisées. Les batteries de voiture ne sont pas incluses dans l’accord. Mais, comme l’a fait remarquer M. Longpré, la ville les accep- tera pour les stocker dans une autre zone de la décharge en vue de leur élimination ultérieure en toute sécurité.

6/%0/1063-&$&/53&%"*%&

Tous les types de piles domestiques sont acceptés, depuis les minuscules piles au lithium utilisées dans certains appareils photo numériques et autres appareils électroniques, en passant par les piles 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca François Legault Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Director yvan@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse • Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Jacques Dubé, membre du comité organisateur du tournoi de golf annuel des Chevaliers de Colomb de Rockland, a récemment remis un chèque de 4075$ à André Perras, Président du Centre d’Aide Rockland. Malgré l’annulation du tournoi de cette année, les commanditaires ont tout de même contribué des montants ce qui a permis aux Chevaliers de remettre ce chèque au Centre d’Aide malgré l’annulation du tournoi de cette année. —photo fournie

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 STAGE THREE RESTART CAN BEGIN NOW IN EASTERN ONTARIO

or situations too difficult to maintain social distancing and other public health safety demands. These include: amusement parks and water parks, buffet-style food services, over- night stays at camps for children, private karaoke rooms, operation of commercial saunas, steam rooms, bath houses, and oxygen bars, and table games at casinos and gaming rooms. Also dancing is not allowed yet at restaurants, bars, and nightclubs, unless it involves professional dancers hired to entertain on-stage. Most contact sports may not be allowed yet under Stage Three. More details on the Stage Three guide- lines are at www.ontario.ca/reopen. The &BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJUJTBMTPSFWJFXJOH the government guidelines and will provide its own detailed information on its website on how Stage Three will work in the region.

The third stage includes an increase in the size of public gatherings allowed, from up to 50 for indoors and up to a maximum of 100 for outdoor events. That means indoor dining at restaurants may be possible, but social distancing between tables and other public health pandemic guidelines will still apply. More childcare The third stage also includes an increase in the number of children that municipal and large-scale private childcare centres are able to accept. Starting July 27 the maximum of children allowed at large-scale daycare increases from 10 to 15, provided the centre is able to maintain public health safety needs for the children. Some businesses and activities will still not be allowed yet under Stage Three because of the risk of crowd sizes too large

Eastern Ontario will be part of the third stage now of Phase Two of the provincial economic restart plan to guide Ontario’s recovery from the COVID-19 pandemic. Larger gatherings of people will be allowed under the new guidelines, which will help local businesses as people will have more opportunities to get out and enjoy summer recreation after being homebound throughout spring. That includes indoor dining at restaurants which can manage the demand for social distancing between tables. —stock photo

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

actions can make a big difference, and now, more than ever, we must continue to follow the public health advice to preserve the progress we have made together.” Eastern Ontario opens up Stage Three will follow a region-by-region schedule similar to that for the previous 1IBTF5XPTUBHFT&BDISFHJPOJTBTTFTTFE for its success in containing the spread of COVID-19. That success includes following the demands of regional public health units for use of masks in public, social distancing, self-isolation of anyone who tests posi- tive for the virus, and other public health precautions. 5IF&BTUFSO0OUBSJPSFHJPO XIJDIJODMVEFT the Ottawa, Leeds, Grenville and Lanark, 3FOGSFX$PVOUZBOE%JTUSJDU BOEUIF&BTUFSO Ontario health units, will be one of the first regions allowed to move on to Stage Three and the more relaxed guidelines for business operations and community activities. That takes place midnight July 17. and in children’s wading pools. Anyone with an outdoor pool should make sure the pool water circulation pump is working and the water receives chlorine treatment to make it unsuitable for mosquito habitat. Any wading pools not in use should be emptied out and turned upside down. &NQUZPVUUJSFTUIBUNBZDPOUBJOSBJOXBUFS and check eavestroughs and flat roofs of buildings for any standing water. Apply a bacterial insecticide to water in drainage ditches to deal with any possible mosquito larvae. Regular yard work like short-cut lawns and trimming of dense shrubbery will help eliminate resting areas for mosquitoes. If the garden has a compost pile, make sure it is turned over on a regular basis. Anyone who is outdoors for extended periods should wear light-coloured long-slee- ved shirts and pants, along with shoes and socks, and a cap or hat. Use insect repellent. If sleeping outdoors, use mosquito netting. More information on reducing the risk of 8FTU/JMFWJSVTJTBWBJMBCMFBUXXXFPIVDB

Eastern Ontario will be part of the first step of the third stage of Phase Two of Ontario’s economic recovery plan from the COVID-19 pandemic. Premier Doug Ford announced the launch of the third part of Phase Two of the provin- cial economic restart plan July 13. Stage Three will operate on a region-by-region basis guided by the success of local regional health units in controlling the spread of COVID-19. “Our success in reducing the spread of COVID-19 and getting Ontario to a place where we are ready to reopen most of the province is a testament to the hard work of business owners, individuals and families right across the province,” stated Premier Ford during a provincial media session. “So many have stepped up and played by the rules, demonstrating that we can restart our economy safely and responsibly. Small

JULY 23 AT 11 AM

WEST NILE VIRUS SEASON WARNING EAP NEWSROOM

news@eap.on.ca Mosquitoes are buzzing around outside now so residents need to be careful to avoid the chance of West Nile virus. 5IF&BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU &0)6  has begun its annual monitoring program for UIFQSFTFODFPG8FTU/JMFWJSVTJODFSUBJO species of mosquito that can carry the virus and pass it on to humans or animals through their bite. j8FTU/JMFWJSVTJTBDPODFSOJOPVSBSFB v TUBUFE%S1BVM3PVNFMJPUJT &0)6DIJFG medical health officer, «and people should be aware and take the necessary precautions to protect themselves and their families from mosquito bites when they spend time PVUEPPSTv )PNFPXOFSTDBOSFEVDFUIFTQSFBEPG 8FTU/JMFWJSVTCZ SFNPWJOHBMMQPTTJCMF sources of standing water around their grounds that can serve as mosquito-breeding sites. That includes regularly changing the water in bird baths and animal water bowls,

Davantage d'entreprises et de services rouvrent leurs portes dans nos communautés, et les rassemblements de dix personnes sont maintenant autorisés. Mais nous devons poursuivre nos efforts pour protéger la collectivité.

Respectez l’écart sanitaire de deux mètres avec autrui.

2 m

Portez un masque lorsqu’il est difficile de maintenir l’écart sanitaire.

Continuez à vous laver les mains fréquemment.

Faites-vous tester si vous craignez d'avoir la COVID-19 ou d'avoir été exposé au virus.

À l'intérieur comme à l'extérieur, soyez prudents. Sauvez des vies!

Payé par le gouvernement de l'Ontario Consultez ontario.ca/nouveaucoronavirus

D O S S I E R

DES PLANTES NUISIBLES ET ENVAHISSANTES

LETTER TO THE EDITOR: STOP THE TYRANNY! There hasn’t been a single infection in Eastern Ontario since June 30th, let alone someone dying of COVID-19! But the Eastern Ontario Health Unit - Dr. Rou- meliotis, (the same doctor who closed the churches in Eastern Ontario, all the while naming abortion clinics, LCBOs, Beer Stores and Pot Shops as essential), leads the pack of those imposing quarantines and restrictions on healthy people. There was//is nothing scientific about that. In a nutshell: no to praying in churches, yes to depravation. This doctor is a pediatrician, not a virologist, but who wants to know? Not so oddly, the large majority of public servants, teachers and politicians who can stay home and collect their paychecks sup- port this endless quarantine. Moreover, they will use the Internet to moralize those who object to it. Yet if these individuals had the moral high ground they pretend to have, they would give up their paychecks to those losing their businesses, jobs or homes because of the government’s abuse of power. Clearly, this will never happen because all those people are opportunists… at our expense! a plague but at no time did the world quarantine the healthy people. In short, isn’t there a better way to stay healthy but to inhale oxygen, as opposed to wearing a mask and inhale your own carbon dioxide? —photo by Phinehas Adams on Unsplash

MARC POIRIER, FRANCOPRESSE redaction@francopresse.ca Phragmite, panais sauvage, herbe à poux, nerprun, renoué du Japon : ce sont toutes des plantes envahissantes, nui- sibles à un certain degré, qui prennent de plus en plus de place sur les terres agricoles et parfois même dans nos forêts. Plusieurs sont inconnues de la population générale, mais causent de sérieux maux de tête aux agriculteurs. Parmi celles-ci, la plus problématique semble être le phragmite, aussi appelé «roseau commun». On le qualifie parfois de «véritable menace à la biodiversité des lieux humides». Jeannette Mongeon, de la ferme Michel Dignard et Jeannette Mongeon d’Embrun subit les effets néfastes de cette plante depuis quelques années. «Dans le sud de l’Ontario, c’est vraiment grave. C’est un problème depuis 2008. Là ça s’en vient vers le nord.» Le phragmite est arrivé d’Europe, «proba- blement au 19e siècle» selon David Wees, professeur en sciences de l’agriculture et directeur adjoint du Programme de gestion de la ferme et technologie à l’Université McGill, campus Macdonald. «Souvent, on mettait de la roche dans la cale des bateaux pour les stabiliser, explique- t-il. Lorsqu’ils arrivaient en Amérique du Nord, on jetait tout ce qu’il y avait dans la cale, incluant la roche, la terre, etc., et on remplissait le bateau avec du bois, des fourrures ou n’importe quoi et on repartait en Europe.» Depuis, dans différents ports de l’est de l’Amérique du Nord, le phragmite «importé» a littéralement pris racine et s’est étendu peu à peu sur le continent, comme d’autres plantes envahissantes venues d’ailleurs. «Tellement vigoureux qu’il prend le dessus» Jusqu’à il y a une trentaine d’années, on voyait encore peu le phragmite. «Mais maintenant, c’est partout sur les bords des autoroutes, dans les fossés, sur le pourtour des champs, tout ce qui est vraiment des zones humides, souligne David Wees. C’est une plante très vigoureuse. Elle ne produit pas beaucoup de semences. Elle se multiplie surtout par des rhizomes, c’est-à-dire des tiges souterraines.» Lorsque cette plante s’installe près des champs agricoles, elle empêche le drainage normal. David Wees indique qu’on remarque surtout ce problème en début de saison. «Peut-être moins cette année parce qu’on a pas eu énormément de pluie. Mais l’année passée, on a eu un mois de mai très frais et pluvieux. Ça veut dire que les champs se drainaient plus lentement, donc qu’il fallait attendre encore plus pour que le champ soit assez sec pour pouvoir semer.» Jeannette Mongeon d’Embrun peut témoi- gner de cette nuisance : «Ça s’est répandu sur nos champs de bleuets. Ça prend l’eau de toutes les autres plantes aux alentours.» Le «roseau commun» est tellement vigoureux qu’il prend le dessus sur les autres espèces de plantes. Comme il peut facilement atteindre deux, voire trois mètres de hauteur, il fait compétition à certaines cultures plus courtes, comme le soya. S’en débarrasser n’est pas chose facile.

Certains labourent le contour de leur champ pour l’éliminer, souvent sans grand suc- cès, raconte David Wees. «Si on coupe des morceaux de rhizome, il peut se replanter ailleurs, plus loin, et faire une nouvelle plante. Donc, en essayant de tuer la plante, on l’aide à se multiplier un peu plus.» Autres plantes envahissantes Mieux connue, l’espèce envahissante de l’herbe à poux est indigène à l’Amérique du Nord, contrairement au phragmite. Jusqu’à il y a une centaine d’années, on en voyait très peu, mais depuis le début du 20e siècle, l’augmentation du nombre de terres défri- chées et l’étendue de plus en plus large des champs ont facilité sa propagation. Cette plante est devenue un problème dans des terres cultivées, particulièrement pour certains producteurs de légumes, dont les carottes. «L’herbe à poux est une plante assez petite, explique le professeur Wees, ça pousse rarement à plus que 50 centimètres. Mais les plantes de carottes sont également de petites plantes. Alors, dans les champs de carottes, il faut travailler très fort pour lutter contre l’herbe à poux pour ne pas qu’elle prenne le dessus. En plus, les toutes petites plantes d’herbe à poux ressemblent vaguement à des semis des plantes de carottes. C’est plus tard qu’il est plus facile de voir la différence.» L’herbe à poux pousse aussi en forêt et elle empêche d’autres plantes de pousser, ce qui nuit à la biodiversité. Et il ne faut surtout pas la toucher : elle provoque une réaction cutanée. Le nerprun est un autre exemple de plante «importée» nuisible. Sa présence n’est pas accidentelle ; elle a été apportée ici et plantée intentionnellement à la fin du 19e siècle. Elle est très populaire comme arbuste et pour les haies. «Sauf qu’avec le réchauffement du cli- mat, ce qu’on trouve, c’est que nos gels d’automne arrivent de plus en plus tard, précise M. Wees. Donc cet arbuste-là profite du fait que ses feuilles restent vertes même au mois d’octobre, voire novembre, alors que d’autres arbres et arbustes ont déjà perdu leurs feuilles.» Le nerprun produit une énorme quantité de petits fruits de couleurs noire et violacée dont le gout est très désagréable. Il ne faut pas en manger. Ses racines contiennent une toxine pouvant tuer d’autres plantes. Pouvant atteindre une taille de quatre à six mètres, le nerprun pousse beaucoup en sous-bois, sous de grands arbres. «En dessous du nerprun, il n’y a rien qui pousse, alors que normalement, on trou- verait des fleurs de sous-bois. Ça prend le dessus.», explique David Wees. Bien que les recherches se poursuivent pour tenter d’éradiquer ces plantes nuisibles et envahissantes, David Wees n’a pas de bonnes nouvelles : «On ne s’en débarrassera jamais à 100 %. C’est un peu comme le rhume ou la grippe saisonnière. Elles seront toujours là, mais on essaie d’en faire le plus

Real professionals (not dictators) provide advice to patients and we decide what’s best for ourselves. If someone is at risk, be my guess and take all the precautions you want. This is called “live and let live”! Meanwhile, kids need their parks and pools, they need their friends and summer camps//activities, and they want happy parents smiling to them wit- hout a mask! Stop the tyranny!

People are suffering economic hardships with bankruptcies, divorces, child poverty and some will end up sui- cidal. It’s been reported that there is a substantial increase in sales of drugs and alcohol, which means people losing their jobs are falling into unhealthy additions… Where are Dr. Roumeliotis’ studies to consider the downside of his abuse of power? During Jesus’s time, lepra was

Stéphane J. Lalonde Rockland

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

ROCKLAND • VILLAGE CLARENCE CREEK

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

Comment vivre longtemps et en santé?

Évidemment, personne n’est à l’abri de la maladie. Or, adopter de saines habitudes de vie contribue certaine- ment à en prévenir plusieurs. Vous aimeriez vivre long- temps? Meez toutes les chances de votre côté en sui- vant ces quelques conseils : • Mangez bien : variez et équilibrez vos menus en mi- sant notamment sur les fruits et les légumes riches en nutriments, les poissons fournissant des oméga-3 et

vous levant toujours aux mêmes heures et en vous dotant d’un matelas de qualité, par exemple. • Bougez : respecter la recommandaon de 150 minutes de sport par semaine pour les adultes procure une foule de bienfaits physiques et psychologiques — et c’est bon pour le moral! Choisissez une acvité qui vous plaît afin de garder votre movaon. • Smulez vos neurones : maintenez votre cerveau en santé en apprenant par cœur de nouvelles chansons, en faisant des mots croisés, en lisant, en jouant à des jeux de stratégie ou d’associaon, etc. • Entretenez votre réseau social : côtoyer régulièrement famille et amis aide à réduire l’anxiété et les symptômes de la dépression. Vos acvités sociales vous donnent en outre l’occasion de vous diverr et de rire à souhait. • Sachez chasser le stress : le stress a des effets néfastes sur la santé et peut causer des ulcères, des migraines, de l’irritabilité, des problèmes de concentraon, etc. Cherchez donc des méthodes anstress efficaces pour vous (relaxaon, musique, exercices de respiraon, méditaon, yoga, etc.). • Consultez des professionnels de la santé : voyez mé- decin, optométriste, denste, etc., selon la fréquence préconisée en foncon de votre âge, de votre état de santé général et de vos antécédents familiaux. En cas de symptômes inquiétants ou persistants, ne tardez pas à prendre un rendez-vous. Vous fumez ou consommez régulièrement des boissons alcoolisées? Pour demeurer en santé, mieux vaut re- noncer au tabagisme et suivre les recommandaons d’Éduc’alcool!

les grains eners. À l’inverse, limitez les gras trans, le sel et les sucres raffinés. • Hydratez-vous suffisamment : buvez environ deux litres de liquides (ce qui comprend les soupes, par exemple) par jour, principalement de l’eau. Celle- ci est essenelle au bon fonc- onnement du corps et per- met entre autres de régulariser le transit intesnal et d’élimi- ner les déchets. • Surveillez votre poids : l’excès de poids est un facteur de risque de plusieurs affecons et maladies, dont le cancer, l’hypertension artérielle et les problèmes cardiaques. • Ayez une bonne hygiène de sommeil : les adultes devraient dormir de sept à neuf heures par nuit pour être en santé. Favorisez un sommeil répara- teur en vous couchant et en

Comment vivre longtemps et en santé?

Plus les années passent, plus vous vous rendez comptequevousn’êtesplusenmesurederéaliser les mêmes choses qu’il y a 10 ou 20 ans... Cela dit, en adoptant de saines habitudes de vie dès aujourd’hui, vous pourrez préserver votre autonomie et

courantes le longdespassages, des revêtements andérapants sur les marches, de l’éclairage supplémentaire dans l’entrée et dans les escaliers, des poignées en forme de bec de cane pour les portes, des tablees pivotantes dans les armoires de cuisine, un banc dans la douche ainsi qu’une ou plusieurs barres d’appui dans la salle de bain. RECOUREZ À L’AIDE À DOMICILE Les services à domicile peuvent neement simplifier votre quodien si votre autonomie a diminué. Il peut s’agir de soins infirmiers (médicaments, hygiène, pansements, etc.), d’aide à la nutrion (courses et préparaon des repas), de réadaptaon ou de services psychosociaux. Pour apprendre à vivre et à composer avec vos nouvelles incapacités, mais aussi à restaurer ou à maintenir certaines aptudes et votre autonomie, consultez un ergothérapeute!

médicaments ou ne vous rappelez plus l’heure de vos rendez-vous? Une applicaon de rappel sur votre téléphone intelligent ou votre tablee électronique ou encore un assistant vocal (Google Home, Echo, HomePod ou Cortana) peuvent vous aider à éviter les oublis. Vous pourrez également vous servir de l’assistant pour appeler vos proches ou pour mere en marche d’autres appareils dans votre demeure s’ils sont intelligents et connectés au système. Il vous arrive parfois de tomber et de ne pas pouvoir immédiatement vous relever? En cas de chute ou de difficultés, un système d’alerte médicale vous permet d’informer un télésurveillant, lequel se chargera ensuite de contacter l’un de vos proches ou les services d’urgence. ADAPTEZ VOTRE LOGEMENT Demandez à un proche ou à un professionnel d’installer, selon vos besoins, des mains

poursuivrevos activités plus longtemps! FAITES DE L’ACTIVITÉ PHYSIQUE

La praque de l’acvité physique est la meilleure manière de conserver le maximum de votre force, de votre endurance, mais aussi de votre équilibre. Que ce soit en faisant du yoga ou de l’aquaforme, en jouant au golf ou même en praquant la course à pied, bouger vous permet de réduire vos risques de chutes et de conserver votre énergie pour réaliser vos tâches quodiennes. Pensez toutefois à consulter votre médecin avant d’entreprendre un sport ou un programme d’exercices. PROFITEZ DES TECHNOLOGIES Vous oubliez à l’occasion de prendre vos

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,

diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges

Chaque personne compte. Every one matters.

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

Nous sommes là pour vous et grâce à vous! We are there for you, because of you! 2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • www.yourindependentgrocer.ca

Suivez-nous ! Follow us !

230775

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

18009900490 • francis.drouin@parl.gc.ca

De saines habitudes de vie pour un système immunitaire au top!

Grippe, rhume, sinusite, gastroentérite… vous craignez les virus hivernaux? Adopter — ou maintenir — de bonnes habitudes de vie vous assurera une réponse immunitaire optimale! Normalement, le système immunitaire d’une personne en bonne santé n’a pas besoin d’être « boosté », celui-ci étant naturelle- ment armé pour protéger l’organisme. Néan- moins, certains comportements peuvent in- fluencer la capacité du corps à se défendre en cas d’attaque (virus, parasites, cellules cancéreuses, corps étrangers, etc.). D’abord, une alimentation équilibrée est es- sentielle pour prévenir les carences nutri- tives, lesquelles affaiblissent le système im- munitaire. De même, dormir suffisamment, bouger régulièrement, éviter autant que pos- sible les situations stressantes — et mieux les gérer — et ne pas fumer sont des habitudes qui contribuent à préserver votre système immunitaire.

Par ailleurs, sachez que la vaccination est la meilleure façon de donner à votre corps les moyens de repousser un type « d’envahis- seur » en particulier. Sinon, de façon géné- rale, nul besoin des produits miracles qui prétendent stimuler vos défenses naturelles pour bénéficier d’une réponse immunitaire de qualité : il vous suffit tout simplement de prendre soin de votre santé!

231132

BONNE NOUVELLE! Avez-vous 55 ans ou plus? Demeurez -vous dans la région de Prescott / Russell? Avez-vous besoin d’aide avec vos communications numériques pendant la pandémie? Communiquez avec nous et une formatrice vous aidera. Nous sommes là pour vous ! Rockland - 613 446-5312 • Hawkesbury - 613 632-7979 • Casselman - 613 764-0214 info@moijapprends.ca GOOD NEWS! Are you 55 or older? Do you live in the Prescott / Russell area? Do you need help with your digital communications during the pandemic? Contact us and a trainer will assist you. We are here to help! Rockland - 613 446-5312 • Hawkesbury - 613 632-7979 • Casselman - 613 764-0214 info@moijapprends.ca

PLUSIEURS ENDROITS OÙ PÊCHER LE LONG DE LA NATION $ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

conservation Jessup’s Falls à Plantagenet, l’aire de conservation du parc Oak Valley Pioneer à Winchester Springs . La distanciation sociale et d’autres directives de protection contre les pan- démies s’appliquent à tous ceux qui vont pêcher ou pique-niquer sur les sites de la [POFEFDPOTFSWBUJPOEF MB/BUJPOTVE Des pratiques de sécurité nautique sont également recommandées à toute personne qui s’aventure sur l’eau à partir de l’un des sites. De plus, il faut éviter de prendre des bateaux à moins de 23 mètres de l’un des barrages de contrôle des inondations situés dans le bassin versant. Les pêcheurs à la ligne qui profitent de la saison de la pêche familiale gratuite dans le bassin versant de la zone de conserva- UJPOEFMB/BUJPOTVEQFVWFOUTBUUFOESFÆ trouver l’une des 72 espèces de poissons

La saison annuelle de pêche gratuite pour les familles de l’Ontario est prolon- gée jusqu’au 19 juillet. La Conservation de la Nation-sud (CNS) en profite donc pour encourager les résidents de la région à aller pêcher le long de la rivière Nation et ses affluents. Les pêcheurs sont encouragés à profi- ter des possibilités de pêche aux endroits suivants : l’aire de conservation High Falls à Casselman, l’aire de conservation de Saint-Albert, l’aire de mise à l’eau du parc de Crysler, l’aire de mise à l’eau d’Embrun, les quais et la rampe de mise à l’eau de Chesterville, la rampe de mise à l’eau du .PVMJOEF4QFODFSWJMMF MBJSFEFDPOTFSWB - tion du pont Cass à Winchester, l’aire de

indigènes qui s’y trouvent. Cela comprend l’achigan à petite bouche, le brochet, la marigane, le doré, le poisson-chat, la carpe et le maskinongé. Cette grosse prise attend les pêcheurs impatients de jeter une ligne dans la rivière Nation ou dans l’un de ses affluents. Pour aider à soulager une partie du stress causé par la pandémie de la COVID-19, le gouvernement provincial a prolongé la saison de pêche annuelle gratuite de l’Ontario jusqu’au 19 juillet. —photo fournie

&/#3&'r#3*&'4

DIRECTOR’S AWARD The Upper Canada District School Board (UCDSB) announced its annual Director’s Award of Merit nominees. Included among the six nominees are Rebecca MacLeod, a teacher with TR Leger continuing adult education program at the Alexandria cam- pus, and Kim Cook, an office assistant with the TR Leger STEP Program. The Director’s Award recognizes UCDSB employees who contribute to a positive, productive and caring work environment. – Gregg Chamberlain SERVICE CANADA SCAM Residents are warned about scam involving fake phone calls or recorded messages claiming to be from Service Canada. The caller claims there is an arrest warrant and the victim of the scam needs to phone the number provided to deal with the matter. The fake Service Canada agent will ask for personal identification information, including credit card details, and may also suggest paying a fee to resolve the situation. Service Canada does not issue warrants, it provides information that people request. Report any suspicious calls to police.– Gregg Chamberlain ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

9071 County Road 17, ROCKLAND Promotion offerte jusqu’à épuisement des stocks dans les restaurants participants. Présentations suggérées. La sélection peut varier d’un restaurant à l’autre. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C. // Offer available while supplies last at participating restaurants. Suggested servings. Product selection may vary from one restaurant to another. ® Registered trademark of St-Hubert L.P. ST-HUBERT.COM HOMARD DES ÎLES DE LA MADELEINE Î I LOBSTER L

T H E N EWS

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : FORMULE ALTERNATIVE POUR LE DICE RUN &/#3&'r#3*&'4 BITCOIN SCAM

A new phone scam involving bitcoin, the electronic cryptocurrency, has surfaced in the Prescott-Russell region. The con artist tells the victim they need to withdraw a large amount of money from their account and put it into a bitcoin account to support a crime prevention program. The scammer uses a call dis- play program to make it appear that the call is coming from local police or some other local phone number. Police do not do phone solicitations for crime preven- tion funding. – Gregg Chamberlain SERVICE CANADA SCAM Residents are warned about scam involving fake phone calls or recorded messages claiming to be from Service Canada. The caller claims there is an arrest warrant and the victim of the scam needs to phone the number provided to deal with the matter. The fake Service Canada agent will ask for personal identification information, including credit card details, and may also suggest paying a fee to resolve the situation. Service Canada does not issue warrants, it provides information that people request. Report any suspicious calls to police.– Gregg Chamberlain

MAUDE LÉVESQUE RYAN maude.levesqueryan@eap.on.ca

La 9e édition du 2804 Dice Run se tien- dra jusqu’au 31 aout sous une formule adaptée pour respecter les restrictions sanitaires. «Comme la formule est différente, on n’a pas trop d’attentes précises», a déclaré Cindy Desnoyers, vice-présidente de l’évè- nement et présidente du comité du sport du corps des cadets lors d’un entretien téléphonique plus tôt cette semaine. «Si on a 100 participants, ça va faire plaisir et tant mieux s’il y en a plus. Ça fait du bien de sortir dehors, c’est bon pour la santé mentale et il ne faut surtout pas oublier que 100% des profits de l’évènement sont versés au Corps de cadets 2804 de Casselman.» .ËNFTJ MBQBOEÊNJFBNJTRVFMRVFT barreaux dans les pieds des organisateurs, la formule résultante devrait permettre aux participants de passer de bons moments sur le circuit qui jalonne l’Est ontarien sur FOWJSPOLN4JYBSSËUT JOEJRVÊTQBS une enseigne 2804 Dice Run sont prévus, comparativement à cinq pour les années passées.

Michel Dupuis, organisateur du 2804, Denis Renaud, Norman Bedard, fondateur du 2804, Cindy Desnoyers, présidente du comité de support, Mat Desnoyers et Daniel Lafleur, maire de Casselman, sont prêts pour l’événement caritatif. —photo fournie par Michel Dupuis

©DIBDVOEFTBSSËUT EFTNPUTDPEFTTPOU à noter afin d’aller les inscrire en ligne une fois le circuit complété. L’inscription de ces mots codes donnent accès à des tirages de prix à gagner. La formule de cette année donne plus 6/&7*4*5&%&(6:-"'-&63 de lassitude aux participants, qui peuvent compléter le parcours jusqu’au 31 aout DPNNFCPO MFVSTFNCMFBQSÍTTËUSF JOT - crit à l’évènement en ligne. Par ailleurs, le paiement de 20$, qui se fait en ligne, est optionnel cette année.

«En raison du COVID, on peut comprendre que plusieurs ont davantage de besoins financiers. On ne veut donc pas imposer EFTGSBJTEFQBSUJDJQBUJPOv BFYQMJRVÊ.NF Desnoyers, tout en rappelant que l’évène- ment était pour une bonne cause.

www. editionap .ca

LES

THE SPECIALISTS

231133

613-488-0246 • lacombegrooming@gmail.com www.lacombegrooming.com

Repainting - Refinishing Pierre Marcoux 613.850.0836

www.technometalpost.com

St-Isidore, ON 613-524-2177

Casselman-Orléans

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Alain Papineau

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181 G218507PM

G212133PM

Ce fut une journée spéciale pour trois anciens membres des Nats de Rockland lorsque Guy Lafleur, l’un des plus grands noms de l’histoire des Canadiens de Montréal, s’est arrêté à Rockland pour rendre visite à son ancien entraineur de hockey, Jean-Marc Lalonde. M. Lafleur a posé pour une photo avec Bradley Leblanc (à gauche de M. Lafleur), Jonathan Melee et Cydrick Guindon, et leur a souhaité bonne chance lors de leurs camps d’essai pour les équipes de la ligue junior majeure de l’Ontario. Bradley Leblanc tente de se faire une place au sein des Frontenac du Kingston, tandis que Cydrick Guindon est le choix de premier tour pour des Attacks d’Owen Sound. Finalement, Jonathan Melee est un choix de deuxième tour pour les Bulldogs de Hamilton. —photo fournie

CALL TO BOOK APPELER POUR RÉSERVER 1-800-267-0850

PUBLIC NOTICE

FORM 2 Expropriations Act NOTICE OF APPLICATION FOR APPROVAL TO EXPROPRIATE LAND IN THE MATTER OF AN APPLICATION BY The Corporation of the United Counties of Prescott and Russell

for approval to expropriate land being: Part of Lot 22, Concession 6, Part 1 on Plan 50R11019, Township of Russell, County of Russell. Located on the southeast corner of County Road 28, known as St-Guillaume Road, and St-Pierre Road, in the Township of Russell. For the purposes of the widening of County Road 28 (St-Guillaume Road) and the construction of a roundabout within County Road 28 (St-Guillaume Road) right of way and all works ancillary thereto. NOTICE IS HEREBY GIVEN that application has been made for approval to expropriate the land described as follows: Fee Simple All right, title and interest (fee simple) in the lands described as Part of Lot 22, Concession 6, Part 1 on Plan 50R11019, Township of Russell, County of Russell. Any owner of land in respect of which notice is given who desires a hearing into whether the taking of such land is fair, sound and reasonably necessary in the

achievement of the objectives of the expropriating authority shall so notify the approving authority in writing, a. in the case of a registered owner, served personally or by registered mail within thirty days after the registered owner is served with the notice, or, when the registered owner is served by publication, within thirty days after the first publication of the notice; b. in the case of an owner who is not a registered owner, within thirty days after the first publication of the notice. The approving authority is: The Council of the Corporation of the United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street P.O. Box 304 L’Orignal ON K0B 1K0 The Corporation of the United Counties of Prescott and Russell Mélissa Cadieux, Clerk

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 16H DEADLINE: MONDAY 4 P.M. 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $ HEU L 4 DEADLINE MONDAY 2 P.M.

OFFRES EMPLOI JOB OFFERS

JOB OFFER

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • -800-267-085 • fax : 1-613-632-6 8

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

RONA - J.Lalonde et Fils is currently looking for a Yard Clerk and Forklift Driver for the Rockland location. (full-time and part-time)

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012. CONDOÀ LOUERÀ LIMOGES DISPONIBLE 1 ER SEPTEMBRE 48, des Bénévoles, unité214 1 chambre à coucher, 600pieds carrés incluant: stationnement intérieur, électroménagers (laveuse/ sécheuse, laveuse à vaisselle, réfrigérateur),chauffage,eau exclusion: internet, hydro 1250$PARMOIS Contacter Alex : 48desbnvl.214@gmail.com PETIT CHAUFFE-EAU À L’HUILE - Toyotomi Oil Miser, demande 325$; CLÔTURE SANS FIL POUR CHIEN 5 lbs+, par Pet Safe - jamais utili- sé, 1/2 acre, payé 400$ - demande 250$; pour renseignements, 613-872-9011. DODGE JOURNEY SXT 2010, rouge, pas de rouille, très bon état, 154,000 KM, 7000$ nég.; pour renseignements, 613-676-0227. FORD FOCUS SE 2014, excellent état, 48,000 KM, une seule propriétaire, climatiseur, sièges chauffants, pneus d’été avec mags, pneus d’hiver sur jantes, demande 9500$; renseignements, 613- 306-0994. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. TOYOTA YARIS SEDAN 2012, 4 portes, 72,300 KM, groupe électrique, QC + 4 pneus d’hiver sur jantes, 9000$ négociable; pour renseignements, 613-632-2818. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale 5’X8’ UTILITY TRAILER, front supporting wheel, 40 days old, $1,250. - asking $900.; LADIES CCM 5-SPEED BIKE - Shimono Carerra, equipped, great condition, asking $300.; 1000 VINYL RECORDS, all in good condition. For more infor- mation, 613-676-3284 or 613-677-6516. CASSELMAN, VENTE DE MÉNAGE. Tout doit être vendu!! Beau, bon, pas cher. Meubles, vais- selle, etc...; pour renseignements, Diane au 613- 850-4651.

RÉGION CLARENCE-CREEK. 2-ENSEMBLES: SALON VICTORIEN (sofa, 2 chaises) et SALLE À DÎNER (6 chaises, buffet); beaucoup d’antiquités; 2 ch. chaises roulantes et marchettes; VÊTEMENTS DAME: qualité L/XL et aussi, «lot» adaptés personnes âgées et/ou handicapées. Dé- tails/informations, 613-488-2647; si répondeur, laisser message. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CUMBERLAND, 1 CAC, sous-sol, 3 appareils mé- nagers, stationnement, non fumeur, 875$ mois, chauffé, éclairé, libre immédiatement; rens. 613- 833-9982. CHAMBRES à louer ROOMS for rent ROCKLAND, CENTER TOWN, room available immediately, $600. month; info. 613-796-1662. SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estima- tes and clean up. References available. NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243

Skills: • Able to work in a fast-paced environment • Dependable and Punctual • Motivated and enthusiastic attitude • Strong Emphasis on team work. • Background in picking orders and loading flatbed trucks is an asset • Valid Forklift license is an asset • Able to lift 50+ lbs • Willingness to work Saturdays as needed. Duties/Responsibilities: • Preparing and verifying all materials on orders • Assist walk-in clients by loading/unloading vehicles • Validate material arriving from supplier transports • Loading palletized items and lifts of products on delivery trucks • Communicate with Dispatch to anticipate order priority Compensation/Benefits for full time : • Medical and Dental Benefits • Pension • Competitive Salary • Bilingual Environment • Family owned and operated. Over 100 years in business

Please send resume to info@jlalonde.ca or call 613-446-8833

231084

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

YARD WORK We clean up yards... Pick up branches, leaves, debris... Clean fl ower beds... Trim edges and cut grass... Please call 613-261-4429. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

PIZZA PIZZA HAWKESBURY is looking for cook & drivers, part & full time; please send your resu- mé by e-mail: ssundaraja712@pizzapizza.ca or call 613-363-6467. RECHERCHE FEMME DE MÉNAGE à Bourget, maison privée avec un logis (un adulte par appar- tement), moderne, aspirateur central, une journée par mois (ou 2 demi-journées, avec entente), transport si nécessaire; pour renseignements, 613-487-2902 - laisser un message si répondeur. RECHERCHE PERSONNE POUR FAIRE MÉNA- GE EN PROFONDEUR en vue de la vente d’une maison, références, renseignements, 613-872- 9672. Région de L’Orignal. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

G97981*

Quality Paving

• DRIVEWAYS • PARKING LOTS • SIDEWALKS ROBERT MARTIN RESIDENTIAL COMMERCIAL

robertmartin.zodiac@hotmail.com

www.editionap.ca

613-229-4256

Tel.: (613) 488-3570

Luc Gareau

G211852

*5$1'(9(17( 0272)(67 %,* 0272)(67 6$/(

UpJ W[

UpJ W[

UpJ W[

UpJ W[

%0:.*7/ 62$

'8&$7,02167(56 %  W[

+$5/(<'$9,'621 +(5,7$*(&/$66,&62)7$,/ $

+$5/(<'$9,'621 $ 8/75$*/,'(8/75$&/$66,&

 W[

 W[

 W[

UpJ W[

UpJ W[

UpJ W[

UpJ W[

.$:$6$.,98/&$1 9$48(52$%6 3

75,803+%211(9,//( 7 %

<$0$+$967$5;96 $  W[

.$:$6$.,1,1-$=;5$%6 $$  W[

 W[

 W[

3/86,(8569e+,&8/(6'·2&&$6,21(1672&.$9(&81(9$/(85727$/($8'e7$,/'(3/86'( $,/9$/8(%(<21' 0$1<35(2:1('9(+,&/(6,1672&.:,7+$727$/5(7

 7833(567 +$:.(6%85<21

/$/,67('(9e+,&8/(63(87&+$1*(56$1635e$9,692,5'e7$,/6(10$*$6,19(+,&/(/,670$<&+$1*(:,7+287127,&(6((6725()25'(7$,/6

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Proposal Creator