Catalogue "Collezione 2020" EN FR

NX EVO

NX EVO pellet stove with system of forced convection, with 3 fans for ducting. poêle à pellets à convection forcée, avec 3 ventilateurs pour la canalisation.

22

3

1_Control panel with backlit graphic display with TOUCH SCREEN digital icons 2_Intuitive software with setting of ambient temperature and maximum operating power. Equipped with ECO STOP function to maintain the desired comfort of the indoor ambient 3_Standard infrared remote control 4_Chronothermostat with adjustable temperature and possibility to choose the operating power of each scheduled time band 5_Continuous rotation gear motor 6_Electronic board with the possibility to manage an external thermostat 7_New deep cylindrical burner with inclined bottom, composed of innovative flame arrester and holes for the air inlet for the second combustion 8_Ignition tube inserted inside the burner, which always guarantees perfect ignitions of the product 9_TUTOR new efficient combustion control system 10_Modern removable cast iron sides plates 13_Advanced lateral steel heat exchanger composed of tubular ducts and communicating fins between the sides of the combustion chamber and the external walls, for heating the ducted air 14_Heat exchanger, at the rear and top of the combustion chamber, made of steel, for heating the ambient air 15_Probe for the detection of internal ambient temperature 16_Safety thermostat 17_Safety pressure switch 18_Tangential fan of the ambient air 19_Removable ash drawer 20_Adjustable non-slip feet for correct levelling 21_Door kits equipped with an advanced secondary air system 22_Wi-Fi Module (optional) 1_Panneau de commande retro illuminé avec icones digitales TOUCH SCREEN 2_Logiciel intuitif avec paramétrage de la température ambiante, et de la puissance maximale de fonctionnement. Doté de la fonction ECO STOP pour maintenir une température intérieure des plus confortables 3_Télécommande infrarouge de série 4_Chrono thermostat avec température réglable et possibilité de choisir la puissance de fonctionnement pour chaque créneau horaire 5_Motoréducteur à rotation continue 6_Carte électronique avec possibilité de gérer un thermostat externe 7_Nouveau bruleur cylindrique profond avec une partie du fond incliné, composé d’un innovant déflecteur et de trous dont la position a été savamment étudiée afin de garantir une meilleure combustion 8_Tube d’allumage inséré à l’intérieur du bruleur qui garantit un parfait allumage du produit 9_TUTOR le nouveau et très efficace système de contrôle de la combustion 10_Des flancs en fonte modernes dans la chambre de combustion, également amovibles 11_Double channelling, served by 2 independent fans 12_Double side smokes circuit to the combustion chamber

4

NX 10 EVO

7294031500

2

1

+

++

NX10 EVO

nominal thermal output puissance certifiée

3,5 - 9,0

kW

14

global thermal output puissance thermique globale

10,2

kW

21

power rendered to the ducting puissance rendue à la canalisation

2,5 + 2,5 (55%)

kW

6

16 17

electrical power puissance électrique

350

W

CO emission at 13% oxygen émission CO

≤ 0,02

%

12

12

10

efficiency rendement

≥ 87,0

%

fuel consumption consommation de combustible smokes mass flow débit massique des fumées

5

0,80 - 2,10

kg/h

3,30 - 6,80

g/s

18

7 8 9

13

13

smokes temperature température des fumées

86 - 171

°C

11

flue draught pressure tirage (dépression dans le conduit)

6

Pa

19

15

fuel capacity capacité du réservoir

17

kg

autonomy autonomie

21 - 8

h

fuel exit pipe tuyau de sortie de fumées combustion air intake entrée de l’air de combustion

Ø 80

mm

20

Ø 60

mm

net weight poids net

78

kg

weight with packaging poids avec emballage

89

kg

EN 14785 THE CERTIFICATIONS ACHIEVED - LES CERTIFICATIONS OBTENUES 2022

11_Double canalisation, servie par deux ventilateurs indépendants 12_Double tour des fumées sur les côtés de la chambre de combustion 13_Echangeur de chaleur latéral avancé, en acier, composé de conduits tubulaires communiquant entre les flancs de la chambre de combustion et les parois externes pour le réchauffement de l’air canalisé 14_Echangeur de chaleur, arrière et supérieur à la chambre de combustion,

*AIR TEMPERATURE AT CHANNEL OUTLET * TEMPERATURE DE L'AIR A LA SORTIE DE LA CANALISATION

110°

en acier, pour le réchauffement de l’air ambiant 15_Sonde pour détecter la température de la pièce 16_Thermostat de sécurité 17_Pressostat de sécurité 18_Ventilateur tangentiel pour l’air ambiant 19_Tiroir des cendres extractible

80°

* data detected under optimal conditions, in the technical testing room and with: - maximum engine speed - operation at optimum power - 8m: insulated pipe with 3 180° bends

18 (f)

*donnés relevés dans des conditions optimales, dans une salle technique. Des tests effectués avec : - Vitesse maximale des moteurs

- Fonctionnement à la puissance maximale - 8m: tube isolé avec 3 courbes de 180°

20_Piédestaux réglables anti-glissement pour une correcte mise à niveau 21_Kit porte doté d’un système avancé pour l’air secondaire (circulation ?) 22_Module Wi-Fi (optionnel)

28,5 (ø 6)

20 (a)

DISTANCE DISTANCE

0,3m 8m

22

23

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online