COMPLEMENTI D'ARREDO - Brochure

Complementi d’arredo Furnishing accessory

CHARLIE

Charlie è una doga elettrificata con alimentatore integrato versatile e configurabile per ambientazioni differenti. Consente di illuminare con luce indiretta ad emissione superiore e/o inferiore e può essere controllata da un interruttore touch integrato. E’ possibile agganciare diversi accessori per renderla funzionale in spazi come ufficio, cucina, zona notte. Charlie is an electrified slat with an integrated power supply that is versatile and configurable for different settings. It provides indirect lighting with upper and/or lower emission and can be controlled by an integrated touch switch.Various accessories can be attached to make it functional in spaces such as offices, kitchens, or bedrooms.

DH01

Doga per illuminazione e accessori Doga for lighting and accessories

Schermo opalino Screen diffuser LED 8 mm

Aggancio accessori Accessories hang

Minitrack magnetico per accessori Magnetic minitrack for accessories Alimentatore Driver

70

Schermo opalino Screen diffuser LED 8 mm

25

Interruttore touch: on/off/dimmer

Clip di bloccaggio Locking clip

2

– Complementi d’arredo –

Accessori Accessories

DH11

DH12

DH10

85

44

29

170

L

88.5

114

71

71.5

Supporto per ricarica QI QI charging stand

Mensola in metallo Iron shelf

Ganci per utensili hooks for tools

DH13

DH14

64

75

320

150

101

123

Supporto scottex Scottex holder

Portapenne Pencil box

3

– Complementi d’arredo –

JOIST Joist è un ponte attrezzato per cucine o piani di lavoro, viene dotato nei montanti di USB per la ricarica di dispositivi e illuminazione integrata nei profili orizzontali. Allo stesso tempo grazie ai suoi accessori, può essere impiegato in varie funzioni. Joist is a modular shelving system designed for kitchens or countertops, featuring USB ports in the uprights for charging devices and integrated lighting in the horizontal rails. At the same time, thanks to its accessories, it can be used for a variety of purposes.

Dimensioni e articoli Sizes and items

E’ configurabile con un singolo elemento orizzontale, oppure composto da più moduli lineari. It can be configured as a single horizontal unit or as a combination of multiple linear modules.

16

38

35

art. JO01

art. tubo/pipe

max 1200 mm

Caratteristiche di illuminazione Lighting Feature

max 1200 mm

JO01+ DLE32 (max 15w/mt)

JO01+ Binario con faretti/ spotlight track

Può essere attrezzato con accessori come mensole, ganci porta attrezzi e un supporto per telefono o tablet e grazie alle USB (tipo A o tipo C) è possibile ricaricare tutti i dispositivi elettronici. It can be equipped with accessories such as shelves, tool hooks, and a phone or tablet holder, and thanks to the USB ports (Type-A or Type-C), you can charge all your electronic devices.

4

– Complementi d’arredo –

Interruttore touch/ touch switch: On/off/dimmer

Interruttore touch/ touch switch

Lampada/ lamp: Slim (DLE32)

Presa USB/ USB plug: - Type-A - Type-C

Presa USB/ USB plug

Lampada/ lamp: Slim (DLE32)

5

– Complementi d’arredo –

Ante

2022

Compatibile con la cerniera a scomparsa ammortizzata DS30 con portata 30 Kg. Può essere installato anche un profilo maniglia con altezza fino a 200 mm. L’alta portata di quest’ultima permette ante fino a 3000x650 mm. Compatible with the DS30 concealed damped hinge with a load capacity of 30 kg. A handle profile with a height of up to 200 mm can also be installed. The high load capacity of the hinge allows for doors up to 3000 x 650 mm. Compatibile con la cerniera a scomparsa ammortizzata DS30 con portata 30 Kg. L’alta portata di quest’ultima permette ante fino a 3000x650 mm. Si può configurare con 1,2 o 4 lati mani - glia, e una fresata per una presa ottimale. Compatible with the DS30 concealed damped hinge with a load capacity of 30 kg. The high load capacity of the hinge allows for doors up to 3000 x 650 mm. It can be configured with 1, 2, or 4 sides featuring a handle and a groove for an optimal grip. Il profilo che la costituisce comprende una maniglia che si sviluppa nei 4 lati. Le cerniere si installano ad incasso su fianco in legno. Si raccomanda l’utilizzo solo per ante singole, non affiancate. Le misure massime sono di 2600x600 mm. The profile features a handle that runs along all four sides. The hinges are recessed into the wooden side of cabinet. This product is recommended for use only with single doors, not double doors. The maximum dimensions are 2600 x 600 mm. Si compone di 2 profili, il verticale che funge da maniglia e i traversi orizzontali, ribassati, che permettono un apertura totale anche in caso di ante affiancate Le misure massime sono di 2600x600 mm. It consists of two profiles: a vertical one that serves as a handle, and two lowered horizontal crossbars that allow the doors to open fully even when placed side by side. The maximum dimensions are 2600 x 600 mm.

30

30

2 1

21

36

6, 5

Guarnizione Gasket

2024

30

39

2 1

12

Guarnizione Gasket

2023

35

6

2 6, 9

13, 7

Guarnizione Gasket

2023R

35

23

6

6

2 6, 9

2 6, 9

13, 7

13,7

Guarnizione Gasket

6

– Complementi d’arredo –

2079

Compatibile con la cerniera a scomparsa ammortizzata DS20 con portata 20 Kg. Può avere una dimensione massima di 2600x600 mm. Compatible with the DS20 concealed damped hinge with a load capacity of 20 kg. Maximum dimensions: 2600 x 600 mm.

38, 8

28, 8

6, 5

14, 5

1 9, 3

1 9, 3

Guarnizione Gasket

2077

Il profilo per anta 2077 può essere preforato per fissare cerniere Blum o sistemi Aventos. L’anta è completa di lavorazioni, squadrette e guarnizione per vetro. Può essere al massimo di 2600 x 600 mm. The 2077 door profile can be pre-drilled for mounting Blum hinges or Aventos systems. The door comes complete with machi- ning, corner brackets, and a glass gasket. It can measure up to 2600 x 600 mm. Il profilo per anta 2077 può essere preforato per fissare cerniere Blum o sistemi Aventos. L’anta è completa di lavorazioni, squadrette e permette di incollare frontalemnte vetro legno o altri materiali. The 2077 door profile can be pre-drilled for mounting Blum hinges or Aventos systems. The door comes fully finished, with corner brackets, and allows for the bonding of glass, wood, or other materials to the front.

3 , 6

39

2 1, 2

12

50

Guarnizione Gasket

2071

16

55

2074

Anta a telaio su misura con foratura per il fissaggio di cerniere Blum o Salice e preforatura per fissaggio di meccanismi della gamma Aventos di Blum. Custom-made framed door with holes for mounting Blum or Salice hinges and pre-drilled holes for mounting mechani- sms from Blum’s Aventos range.

1 9

39

12

2 1

Guarnizione Gasket

7

– Complementi d’arredo –

Metalika Srl 31048 San Biagio di Callalta (TV) 0422 980174

info@metalika.it www.metalika.it

8

– Complementi d’arredo –

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

www.metalika.it

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online