Vision_2013_01_17

OPINION

editionap.ca

A park for Magalie As you are likely aware the City of Rockland recently suffered greatly from the loss of a Morris Village resident, 17 month old Magalie St. Martin. The daughter of Sylvain and Rox- anne (Lacelle) St. Martin, and little sister to Jeremy. Along with being devastating to the im- mediate family and friends the loss of Magalie has affected the community tremendously. My family and I lived beside these wonderful people on Crystal court in Morris Village for 3 years, becoming great friends and watching our kids grow together. As a friend and former member of the community I am writing on behalf of many Rockland residents to propose that the park located on Dr.Corbiel and Mercury be named in honour of Magalie St. Martin. With family members and friends living in Rockland, many in Morris village alone, I can- not think of a better tribute to Magalie and family but to have the local park named after this beautiful little girl. A park that her brother and parents could enjoy in the years to come, and as a place for her to be remembered by everyone. Not only would this park be an amazing way to honour Magalie and keep her memory alive, it is also a great way to get the community to unite for such a special purpose. I am sure this park, honouring a special little girl would encourage the people and businesses of Rockland to make this happen. It would be greatly appreciated if The City of Clarence-Rockland took this proposal into consideration. 'Parc Magalie' named after this precious little girl would mean so much to the family and so many people in the community for years to come. I thank you for taking time to read and consider this. I look forward to discussing it further. Thanks Comme vous le savez probablement, la Cité de Clarence-Rockland vient de souffrir énor- mément avec la perte d'une résidente du Village Morris, Magalie St-Martin de 17 mois. La fille de Sylvain et Roxanne (Lacelle) St-Martin et petite sœur de Jérémy. La perte de Magalie n'a pas seulement affecté la famille immédiate et les amis mais aussi la communauté en entier. Ma famille et moi avons demeuré à côté de ces gens magnifiques sur Crystal Court pen- dant trois ans. Nous sommes devenus de très bons amis et avons regardé nos enfants gran- dir ensemble. Comme un ami et un ancien membre de la communauté, je vous écris au nom de plusieurs résidents de Clarence-Rockland pour vous proposer un projet. Ce projet serait que le parc situé au coin de Dr. Corbeil et Mercury dans le Village Morris soit nommé en l'honneur de Magalie St-Martin. Avec beaucoup de familles et d'amis qui habitent à Clarence-Rockland, beaucoup même dans le Village Morris, je ne peux penser à un meilleur hommage pour Magalie, que de nommer ce parc local en l'honneur de cette belle petite fille. Un parc où son frère et ses parents pourront s'amuser pour toutes les années à venir et un endroit où elle pourrait être inscrite dans la mémoire de tous pour toujours. Ce parc ne ferait pas seulement un incroyable honneur à Magalie et garder sa mémoire vivante mais ce serait une excellente façon d'unir la communauté pour une cause spéciale. Je suis certain que les gens et les entreprises de Clarence-Rockland encourageraient ce projet qui rendrait hommage à une petite fille spéciale de se faire réaliser. Ce serait très apprécier si la ville de Clarence-Rockland prenait ce projet en considération. "Parc Magalie" nommé en honneur de cette petite fille précieuse signifierait tellement pour cette famille et pour beaucoup de gens dans la communauté pour des années à venir. Je vous remercie de votre temps et pour considérer le projet que je viens de vous proposer. Au plaisir d'avoir de vos nouvelles. Merci. Keith Hotte Un parc pour Magalie

L’établissement suivant a présenté une demande à la Commission des alcools et des jeux de l’Ontario pour un permis de vente d’alcool, conformément à la Loi sur les permis d’alcool : Demande de permis de vente d’alcool CAFE BOCADO 2509 LAURIER STREET ROCKLAND (zone intérieure et en plein air) Tout résident de la municipalité qui désire présenter des observations relativement à une demande peut le faire par écrit à la Commission au plus tard le 7 février 2013 . Veuillez inscrire votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si une pétition est présentée à la Commission, veuillez indiquer le nom de la personne à contacter. Remarque : La CAJO remet à l’auteur d’une demande de permis une copie de toute objection reçue. Les objections anonymes ne sont pas prises en considération. Les renseignements personnels sont recueillis aux termes de la Loi sur les permis d’alcool , dans le but premier de déterminer l’admissibilité à un permis de vente d’alcool. Une copie de toutes les objections reçues est remise à l’auteur de la demande. Ces renseignements peuvent également être divulgés aux termes de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée . Les questions relatives à la collecte de renseignements doivent être adressées à la ou au chef de la Direction de l’inscription et de la délivrance des permis, Commission des alcools et des jeux de l’Ontario, à l’adresse postale ou électronique ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Les observations doivent être envoyées à : Direction de l’inscription et de la délivrance des permis, Commission des alcools et des jeux de l’Ontario, 90, rue Sheppard Est, bureau 200, Toronto, ON M2N 0A4. Tél. : 416 326-8700 ou 1 800 522-2876 (interurbains sans frais en Ontario). Téléc. : 416 326-5555. Courriel : licensing@agco.on.ca Notice of Liquor Licence Application The following establishment has applied to the Alcohol and Gaming Commission of Ontario for a liquor licence under the Liquor Licence Act : Application for a Sales Licence CAFE BOCADO 2509 LAURIER STREET ROCKLAND (Indoor and outdoor area) Any resident of the municipality may make a written submission as to whether the issuance of the licence is in the public interest having regard to the needs and wishes of the residents. Submissions must be received no later than February 7, 2013 . Please include your name, address and telephone number. If a petition is submitted to the Commission, please identify the designated contact person. Note: The AGCO gives the applicant copies of any objections. Anonymous objections are not considered. The personal information gathered is collected under the authority of the Liquor Licence Act . The principal purpose of the collection is to assess eligibility for the issuance of a liquor sales licence. Copies of all objections are given to the applicant. The information may also be disclosed pursuant to the Freedom of Information and Protection of Privacy Act . Questions about this collection should be directed to the Manager, Licensing and Registration, Alcohol and Gaming Commission of Ontario at the address, telephone numbers or e-mail address listed below. Submissions to be sent to: Licensing and Registration, Alcohol and Gaming Commission of Ontario, 90 Sheppard Avenue East, Suite 200, Toronto, ON M2N 0A4. Tel: 416-326-8700 OR Toll-free in Ontario: 1-800-522-2876. Fax: 416-326-5555. E-mail: licensing@agco.on.ca Avis de demande de permis d'alcool

28 100 copies

Keith Hotte

www.visionrockland.ca

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca Paulo Casimiro , Directeur • Director , paulo.casimiro@eap.on.ca François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : vision@eap.on.ca Nouvelles : paulo.casimiro@eap.on.ca • News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified : diane.maisonneuve@eap.on.ca

Bureau ROCKLAND Office 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613 446-6456 • Fax: 613 446-1381 1 800 365-9970

Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker