Reflet_2014_05_29

OPINIONS

editionap.ca

communautaire Le lien community link The

À propos du processus budgétaire de Casselman

Casselman Barbecue des Chevaliers de Colomb du conseil 3349 de Casselman, le 7 juin, au Dan’s No Frills à Casselman pour venir en aide aux personnes handicapées qui participeront aux Olympiques spéciaux en septembre 2014, au championnat de Hockey en salle, à l’Université Carleton d’Ottawa. La Bibliothèque publique de Casselman vous invite à donner une nouvelle vie à vos livres. Ils se retrouveront sur les rayons ou dans la vente de livres usagés du 5 au 8 juin, au complexe J.R. Brisson (758, Brébeuf, Casselman, On). Renseignements : www.biblio- casselman.ca Info: 613-764-5505. Vernissage pour amasser de l’argent pour la Société canadienne du cancer Le di- manche 8 juin, de 13h00 à 16h00, au 658 Ste-Anne à Casselman. En cas de pluie, à l’École Secondaire de Casselman, 778 Brébeuf. Embrun Un marcheton canin est prévu le 8 juin. L’inscription a lieu à 9h30. Les feuilles de com- mandites sont disponible dans les écoles. La réunion des Filles d’Isabelle aura lieu lundi le 9 juin. Le tout débutera par un souper Pot Luck à 18h, suivi de la réunion à 19h30. Apportez votre meilleur plat. Nous allons avoir un encan chinois. Info. Margaret 613-443-5227 Il y a plusieurs places de disponibles pour le festin de homard du Club Optimiste d’Embrun, le 7 juin. Pour acheter des billets: André 613-220-3261. Le club Joie de Vivre 50 + d’Embrun organise un tournoi de golf (meilleure balle) mar- di 10 juin, à Cloverdale. Inscriptions: Lorraine 613-443-5637, avant le 4 juin. Activités duClub JoiedeVivre50+d’Embrun le9 juin: quilles à la salledequilles à13h00; équipe de 6 personnes; inscription avant le 5 juin: Pierrette 613-443-3305 ou Mary 613- 443-5065. Le mardi 10 juin, tournoi de whist à 13h00 à la salle communautaire, équipe de 4 personnes. Inscription avant le 5 juin: Micheline 613-443-3980 ou Huguette 613- 443-2862. Souper et danse mardi qui débutera après le whist vers 16h00 pour se termi- ner vers 21h30, incluant une pause pour le souper. Notez que les participants doivent avoir signalé leur intention de rester pour le souper soit auprès des organisatrices des activités ou auprès de Pierrette 613-443-3305 ou Annette 613-443-2175 Souper de fèves au lard et macaroni, organisé par les Chevaliers de Colomb, vendredi 13 juin, 17h, au 5, rue Forget, Embrun. Fournier Le dimanche 8 juin, à 14h, au Centre communautaire St-Bernadin, le Cercle des Fer- mières de Fournier présente La tournée du Bonheur. Les profits seront versés à la pa- roisse St-Bernard de Fournier. Réservations avant le 31 mai. Marie-Claire 613-524-5208 ou Calista 613-524-5493 Russell June 21 st , 2014 at 7:30 pm in the Russell House, the Russell United Church will be hos- ting a Trivia and Silent Auction. The “Tickle the Ivory” Trivia is looking for teams of 6 players who enjoy trivia. Register your team by calling Brenda at 613-445-3074. Storytime in pyjamas – under the tent. Stories, crafts & special treats! Children 5-7. Come dressed in pyjamas & bring you Teddy bears! June 2 nd – 6:30 PM. Registration required. Places are limited. St-Albert Vente garage annuelle de la paroisse St-Albert qui aura lieu sur le terrain du presby- tère, les samedi 31 mai et dimanche 1 er juin. Ce que vous apportez, vous le donnez à la paroisse. 613-987-2044 ou 613-987-5269. Région Victorian Afternoon tea and garden tour benefiting the Canadian breast cancer foun- dation, Saturday June 21,1250 Stevens rd. Morewood RSVP Claire Desrochers 613-448- 3087 orClaire Ivanski 613-443-5627. Les Filles d’Isabelle du Cercle 1301 se réuniront au Motel/Restaurant Champlain à 17h30, le lundi 9 juin, pour notre souper de fin d’année. Ce repas sera suivi par notre dernière réunion, à la Salle communautaire de Plantagenet à 19h30. Le samedi, 31 mai à 13h00 Venez rencontrer les membres du Cornwall Outdoor Club de Plein Air sur la terrasse du Parc Lamoureux. Téléphonez au 613-935-5816 pour vous inscrire www.cornwalloutdoorclub.ca Excursion en kayak ou canoë sur la rivière Nation Sud, à Casselman. Le dimanche, 1er juin, 9h00. Téléphonez au 613-764-3803 pour vous inscrire www.cornwalloutdoorclub. ca

Suite à la lecture de l’avis public qui a paru dans le journal Reflet-News du 15 mai dernier de la municipalité de Casselman, on dit «Veuillez prendre note que le budget de la Corporation du village de Casselman sera présenté le jeudi 29 mai 2014 au Complexe J.R. Brisson, 758, rue Brébeuf. La première portion pour le public commencera à 9h et se poursuivra jusqu’à 10h. La deuxième portion sera le débat de 10h à 16h. Le pu- blic est également bienvenu.» Le citoyen a des préoccupations avec cette étape modifiée. Le citoyen, travailleur, ne pourra pas assister à cette présentation de 9h à 10h. Le citoyen déplore que vous, les élus, ne fassiez pas d’effort pour que le citoyen soit présent à cette étape de pro- cessus budgétaire. Vous avez modifié le processus. Je fais allusion à la note de ser- vice du 22 octobre dernier. On mentionne dans cette note que «l’étape 6, la présenta- tion du budget équilibré aux membres du conseil et aux membres du public en res- pectant les critères et les priorités établis, le 6 février 19h15 (cette étape est en soi- On behalf of the cast and crew of RAPA›s «The Full Monty», we would like to thank all our supporters, patrons, our outlets, Russell Foodland, Village Paws, and Pronto, and you the community who came out to see this production. It was a large cast and crew directed under the watchful eye of Gord Hawkes, assisted by Kat Bussey, and Produced by Sandra McNeill. We had a large group of volunteers on this production and thank everyone for their gift of time and talent. Thank you to all the cast members who worked hard since early February and gave up family time to produce an entertaining, Thank you to all

rée). Le débat budgétaire, le lendemain le 7 février, 9h ». Selon l’information obtenue du directeur général de la municipalité, le 5 février dernier, on dit: i) le public «aura une copie de l’ébauche du budget à cette rencontre» à l’étape 6; ii)le public «pourra poser des questions». Le citoyen croit que ceci n’y est plus avec seulement une heure de présentation au public. Aucune garantie que le public aura une copie de l’ébauche du budget et qu’il pourra poser des questions. Monsieur le maire et les élus, déjà le tiers de l’année est entamé et le budget n’est toujours pas ap- prouvé. Il semble y avoir un problème chez nous car ailleurs, chez nos voisins, le tout est terminé. La démocratie ne semble pas être respectée avec ces changements au processus budgétaire à Casselman. Je sou- haite que vous, les élus, allez prendre des décisions pour le bien-être de l’ensemble des contribuables et de la communauté.

Denis Paquette Casselman

successful show. It would not be a showwit- hout an audience and we had enthusiastic crowdswhogave standingovations for each performance. You laughed, applauded, and even got teary. We thank you for your sup- port of community theater. Kudos go out to Wayne Hall who got us online and make it easy for everyone to purchase their tickets. We hope to see you at RAPA’s next produc- tion in the fall, «George Washington Slept Here», which will be staged November 26-November 29, 2014. For more info go to www.rapa.ca Cindy Saucier Russell

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Made with FlippingBook flipbook maker