"''"*3&4r#64*/&44
LE PROGRAMME D’EMPLOI AGRICOLE PROLONGÉ DONNE DE L’ESPOIR
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
région, la suppression des plafonds signi- fie que davantage de main-d’œuvre sera disponible pour les communautés rurales. «Cela ouvre la voie à un plus grand nombre de bouchers et de découpeurs de viande dans la région, a dit Christine Bonneau-O’Neill, propriétaire de L’Orignal Packing. Il y en a très peu qui arrivent et ils vont habituellement dans les grandes villes comme Ottawa, Montréal et Toronto. L’abaissement de la limite permettra de les attirer dans les zones rurales.» Mme Bonneau-O’Neill a expliqué que L’Orignal Packing ne compte qu’un seul travailleur étranger parmi son personnel, en partie parce qu’il est difficile de trouver des bouchers expérimentés, tant dans le pays qu’à l’étranger. Elle espère que ce programme lui permettra d’embaucher davantage de travailleurs étrangers. «Il n’y a pas beaucoup de bouchers dans les environs et ce n’est pas un métier qui attire vraiment les gens, a ajouté Mme. Bonneau-O’Neill. J’ai un travailleur étranger qui est avec nous depuis juillet. Au fur et à mesure que nous nous développons, j’envi- sage d’en embaucher d’autres, en particulier des bouchers ou des découpeurs de viande. Ce serait une bonne chose.» Normand Riopel, président des CUPR et maire du canton de Champlain, est heureux d’apprendre que les communautés rurales
ont été prises en compte dans la décision d’étendre le programme. «Qu’il s’agisse de l’étage supérieur ou de l’étage inférieur, les municipalités en béné- ficieront parce que nous pourrons employer des gens dans nos entreprises locales, a déclaré M. Riopel. C’est une excellente nouvelle.» Parmi les autres changements apportés à la transition vers la résidence permanente, citons le fait de permettre aux syndicats, et pas seulement aux employeurs, d’attester de l’expérience d’un candidat, d’accepter l’expérience professionnelle acquise dans le cadre d’un permis de travail ouvert et d’étendre l’accès au permis de travail ouvert aux membres de la famille. «Je pense qu’il nous incombe de donner aux familles la possibilité d’être avec eux, a confié M. Fraser. Je pense que nous avons la responsabilité morale de promouvoir le regroupement familial, qui sera également un excellent outil de recrutement lorsque les travailleurs qui envisagent de venir au Canada sauront que leurs proches pourront être ici avec eux.» «Cela nous donne de l’espoir pour l’avenir, de l’espoir pour la croissance de notre entre- prise, a souligné Mme. Bonneau-O’Neill. C’est une bonne chose d’avoir de l’espoir pour les futures générations de travailleurs, en particulier dans ces métiers.»
Le préfet des Comtés unis de Prescott- Russell, Normand Riopel, et le député de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin, étaient présents aujourd’hui à L’Orignal Packing, dans le canton de Champlain, lorsque le ministre fédéral de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, Sean Fraser, a annoncé la prolongation d’un programme visant à promouvoir l’entrée de travailleurs étrangers qualifiés dans le secteur agricole du Canada. Les représentants locaux et fédéraux ont visité l’entreprise de transformation de la viande lundi matin, le 8 mai, pour annoncer la prolongation du programme pilote agroali- mentaire, qui collabore avec les employeurs de l’industrie agroalimentaire, pour offrir aux travailleurs temporaires étrangers une voie d’accès au statut de résident permanent. «Nos agriculteurs et nos entreprises de transformation alimentaire dépendent de l’arrivée régulière de travailleurs étrangers pour que les activités de plantation, de récolte et de transformation alimentaire puissent avoir lieu tout au long de l’année. Ils ont besoin de notre soutien continu pour attirer et retenir ces travailleurs talentueux», a dit M. Fraser.
Lancé pour la première fois en mai 2020, le programme pilote peut traiter jusqu’à 2 750 demandes par an et devait expirer le 14 mai de cette année. M. Fraser a annoncé l’intention du gouvernement de soutenir le programme jusqu’en mai 2025. L’annonce comprenait la suppression des plafonds professionnels annuels, qui limitaient le nombre de candidats autorisés par profession. Pour les employeurs de la Federal Minister of Immigration, Refugees, and Citizenship Canada Sean Fraser (left) and Glengarry-Prescott-Russell MP Francis Drouin (right) look over some of the products offered at L’Orignal Packing. - photo Joseph Coppolino
PRIX DE PARTICIPATION HÂTIVE : UN BEL ENSEMBLE DE PATIO D’UNE VALEUR DE 550 $! EARLY BIRD PRIZE: A BEAUTIFUL Play in the Spring 50/50 Draw! Jouez au Tirage 50/50 du printemps!
Vous pourriez être admissible à recevoir un paiement initial pouvant aller jusqu’à 10 000,00 $ pour remplacer votre fournaise à huile.
Maisons plus vertes
PATIO SET WORTH $550! Tirage / Draw: May 17 mai 2023
TIRAGE DU GROS LOT GRAND PRIZE DRAW: May 31 mai 2023
REMBOURSEMENT GOUVERNEMENTAL TOUJOURS DISPONIBLE ACHETEZ 2 UNITÉS ET RECEVEZ 2500 $ ACHETEZ 3 UNITÉS ET RECEVEZ 5000 $ UNITÉ CENTRALE ULTRA
Achetez vos billets en ligne ou au bureau de la Fondation HGH à l’hôpital. Buy your tickets online or at the HGH Foundation’s office in the hospital.
Appuyez votre hôpital et célébrez l’arrivée du printemps! Support your hospital and celebrate the arrival of spring!
140 POUR/FOR $90 80 POUR/FOR $60 30 POUR/FOR $30 10 POUR/FOR $15 œœœȘī ũÐÅďŘȘÆ ȥī ũÐȥåìæìå
BASSE TEMPÉRATURE ETRECEVEZ 5000 $
Venez nous voir en magasin pour plus d’informations !
LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074 Faites affaire avec une équipe de professionnels
Doit avoir 18 ans ou plus pour jouer / Must be 18 years or older to play Doit être situé en Ontario au moment de l’achat / Must be located in Ontario at the time of purchase
Please play responsibly. / Veuillez jouer de façon responsable. ConnexOntario: 1-866-531-2600, www.ConnexOntario.ca
Lottery License / Licence de loterie # RAF1294138
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker