Vision_2015_04_16

"$56"- * 5 r  /&84

Jason Laframboise embrasse la vie à pleins poumons!

dant ces trois mois de convalescence, il tient à écrire une lettre de remerciement que l’hôpital se chargera de remettre à la famille du donneur. « Je leur dirai un gros merci, un gros merci! », a-t-il conclu la voix nouée par l’émotion. Le 1 er mai prochain, à la Salle com-

munautaire Roger Lalonde de St-Pascal- Baylon, un souper spaghetti et fèves au lard est organisé afin d’amasser des fonds afin d’aider la famille. Les personnes qui souhaitent obtenir plus de détails ou acheter des billets peuvent appeler Tanya Laframboise au 613-913-3962.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Ca y est! Jason Laframboise, de Clarence Creek, qui attendait une double transplan- tation de poumons depuis deux ans, peut enfin respirer à pleins poumons. Et il se sent bien! La famille Laframboise peut crier victoire puisque Jason, 41 ans, atteint de fibrose pul- monaire idiopathique depuis six ans, a reçu deux nouveaux poumons le 3 avril dernier, à l’hôpital de Toronto. Un vendredi Saint! Le saint homme semble transformé, et pour cause. C’est au téléphone de sa chambre d’hôpital, quelques jours seulement après avoir subi la transplantation, que lui et sa femme ont partagé leurs émotions avec le journal Vision . « Je suis tellement heureuse, tellement! », a dit, soulagée, sa femme Tanya. Depuis 2013, Jason Laframboise était en attente de nouveaux poumons. Un appel tant souhaité a finalement sonné chez les Laframboise leur annonçant que Jason était finalement sur la liste d’attente. Ils se sont alors installés dans un appartement non loin de l’hôpital, à Toronto. En 2013, Jason reçoit un appel pour une transplantation. Mais après des tests qui n’ont pas été concluants, l’opération a été annulée. Les poumons du donneur n’étaient pas assez forts. Un deu- xième appel, enmars 2015, renvoie le couple au point de départ. Les poumons ne sont pas assez forts pour Jason, une fois de plus. Finalement, le 2 avril dernier, à 23h30, Jason décroche le téléphone. Au bout du fil il entend que cette fois-ci, c’est la bonne. Tanya, en route vers Toronto avec les enfants du couple, Joël, 12 ans, et Bianca, 11 ans, répond à un appel sur son cellulaire. C’est son mari. « Lorsqu’il m’a dit que les bons poumons pour lui étaient enfin là, j’ai rac- croché, excitéemais pas mal nerveuse, et j’ai accéléré pour que nous soyons tous les trois auprès de lui », s’est-elle rappelée. Le grand jour Quelques heures avant l’opération, Jason n’était pas nerveux, plutôt ému. Ému d’entendre ses enfants lui dire « je t’aime papa, tout va bien aller ». Le grand jour tant attendu arrivait enfin pour cette famille en attente depuis tellement long- temps. L’opération, qui dure normalement entre six et 12 heures, n’aura pris que six heures trente minutes. « Tout s’est bien déroulé, de se réjouir sa conjointe. J’ai pu le voir deux heures après l’opération, et deux jours plus tard, il marchait déjà, sans douleur et sans oxygène! » Pour Jason Laframboise, c’est le début d’une toute nouvelle vie. « Je me sens au paradis!, s’est-il exclamé au téléphone d’une voix solide. Je respire à 96 %. Je n’ai mal nulle part, c’est impressionnant. Le plus dur est fait, et je ne lâcherai pas la patate. » Et les projets pour Jason, quels sont-ils maintenant? « Rentrer à la maison. J’ai assez vu Toronto. Mais avant tout, c’est de faire des activités avec mes enfants. Tout ça m’a manqué, ça fait tel- lement longtemps. Avec la famille, on va voyager. Les enfants veulent aller à Disney World. Nous irons à Disney World! » Pour Jason Laframboise, qui sortira cette semaine pour regagner son apparte- ment torontois pendant encore trois mois aux côtés de sa femme, la vie est belle, et c’est un jour à la fois qu’il la vivra. Pen-

LA CITÉ DES AFFAIRES

Create your own DREAM JOB and hire yourself Call immediately Carole Bertrand at 613-632-2483 Ext. 4057 OSEB Coordinator (Ontario self-employment benefit program) Be an entrepreneur

Créez votre propre EMPLOI DE RÊVE et embauchez-vous Communiquez dès aujourd’hui avec Carole Bertrand au 613-632-2483 poste 4057 Coordonnatrice de PATIO (Prestations d’aide au travail indépendant de l’Ontario) Devenez un entrepreneur

Jason Laframboise peut crier victoire et désormais se concentrer sur sa famille.

11 95 *

12 95 * livraison delivery

GRATUIT ** FREE **

salle à manger et repas à emporter dining room and take-out

Pour un temps limité • For a limited time

Plus d’une demi-livre (11 oz) de côtes levées du Québec avec notre sauce originale ou notre nouvelle sauce whisky BBQ. More than a half-pound (11 oz.) of Quebec ribs grilled with our original sauce or our newWhisky BBQ sauce.

9071 County Road 17, ROCKLAND LIVRAISON / DELIVERY 613-446-6333

Présentation suggérée. *Taxes en sus. **Un produit Coca-Cola 500 mL inclus à l’achat du repas Côtes levées pour les repas à emporter. Valable jusqu’au 10 mai 2015 dans les rôtisseries St-Hubert participantes. Ne peut être jumelé à aucune autre offre spéciale ou promotion. “Coca-Cola” MD Coca-Cola Ltée, utilisée sous licence. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. / Suggested serving. *Taxes extra. **One 500 mL Coca-Cola product included with the ribs’ offer at take-out. Valid until May 10 th , 2015 at participating St-Hubert. Cannot be combined with any special offer or promotion. “Coca-Cola” ® Coca-Cola Ltd., used under licence. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. ©All rights reserved.

Made with FlippingBook HTML5