Reflet_2019_09_12

S P O R T S

OFFRES D’EMPLOI

UNE VICTOIRE EN PRÉSAISON POUR LES VIKINGS DE CASSELMAN

INDUSTRIAL ELECTRICIAN ÉLECTRICIEN INDUSTRIEL

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Ivaco Rolling Mills, a major steel manufacturer in the Hawkesbury, Ontario region, is seeking a certified Industrial Electrician with 3 to 5 years experience, to fill a vacancy in the Maintenance Department. Applicants should have a good working knowledge of electronics, be familiar with power distribution, high voltage and be able to work as part of a team as well as on their own. Red Seal interprovincial certification required. Additionally, applicants should have experience on the following equipment: • AC/DC motors, AC/DC drives. • Experience with PLC’s and distributed I/O’s would be an asset. The salary range is from $34.07 per hour to $34.97 per hour and we offer a competitive benefits package including a defined contribution pension plan. All interested applicants should forward their resume, in confidence to:

Ivaco Rolling Mills, une entreprise manufacturière d’acier dans la région de Hawkesbury, Ontario, est à la recherche d’un électricien licencié avec 3 à 5 ans d’expérience pour combler un poste dans son département d’entretien Les postulants devraient avoir une connaissance pratique de l’électronique ainsi qu’être familier avec la distribution du courant et les hautes tensions et être capable de travailler aussi bien en équipe que seul. Une certification interprovinciale Sceau Rouge (Red Seal) est requise. En outre, les postulants devraient détenir de l’expérience sur l’équipement suivant: • Moteurs CA/CC, systèmes d’entraînement CA/CC • L’expérience avec Automates programmables industriels (PLCs) et entées-sorties réparties serait un atout. Le salaire est de 34,07$ à 34,97$ de l’heure et nous offrons des avantages sociaux concurrentiels ainsi qu’un plan de pension à contributions définies. Les candidats intéressés devraient faire parvenir leur CV, en toute confidence à:

Pour leur première partie présaison, les Vikings de Casselman ont montré de quel bois ils se chauffaient aux Panthères d’Embrun en inscrivant une première victoire au compte de 4-2. C’est le 5 septembre dernier, à Cassel- man, que les deux équipes ont croisé le fer. Mais on ne peut pas dire que la partie ait démarré sur des chapeaux de roue puisqu’aucun but n’a été marqué en toute première période. Ce n’est qu’en seconde période qu’Em- brun a ouvert la marque avec un beau but du défenseur Tyler Cummins, avec l’aide du numéro 10, Jérémy Cyr et du numéro 89, Erik Skyba. La fête aura été de courte durée puisque 20 secondes plus tard, Étienne Agius-Pease a profité du bon jeu de Drouin et Talbot pour enfiler le premier but des siens. C’était alors égalité entre les deux équipes. Mais Tristant Taillefer n’avait pas dit son dernier mot. Grâce à une passe de l’ailier gauche, Alexandre Caron, Taillefer a clos la deuxième période en donnant l’avant aux Panthères. Ils sont rentrés au vestiaire avec une avance d’un but. La troisième période aura été la période des Vikings puisqu’ils ont carrément pris

For their first preseason game, the Casselman Vikings showed what they were made of against the Embrun Panthères by scoring a first win 4-2. —photo archives

Ivaco Rolling Mills PO Box 322 L’Orignal ON K0B 1K0 A/S: Ressources humaines gseguin@ivacorm.com

l’avantage de la glace. Zach Power, des Vikings, a profité du jeu de ses coéquipiers Houle et Dickie pour enfiler son premier but de la saison. François Drouin y est allé pour le troisième but des Vikings et Maxime Des- jardins s’est échappé avec la rondelle pour déjouer le gardien des Panthères, mettant un terme à la partie au compte de 4-2.

Ivaco Rolling Mills PO Box 322 L’Orignal ON K0B 1K0 Attention: Human Resources gseguin@ivacorm.com

(Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront rappelés.)

(Only candidates selected for an interview will be contacted.)

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

La Compagnie d’édition André Paquette inc.. éditeur des journaux communautaires Le Carillon et la Tribune-Express (Hawkesbury), L’Argenteuil (Lachute), Vision (Rockland) et le Reflet-News (Embrun), est à la recherche d’un JOURNALISTE Fonctions • Rédiger des articles portant sur une variété de sujets, y compris des nouvelles découlants des municipalités, d’évènements communautaires, sportifs ou culturels. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Faire le montage des journaux à l’aide d’InDesign • Préparer des articles pour le site Web et l’application mobile Compétences • Formation en journalisme ou dans un domaine connexe; ou expérience pertinente • Bilingue : en mesure de communiquer en français et en anglais; la capacité de bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout. Faire parvenir votre curriculum vitae à francois.legault@eap.on.ca Compagnie d’édition André Paquette Inc., publisher of community newspapers in Hawkesbury ( Le Carillon and Tribune-Express ), Lachute ( L’Argenteuil ), Rockland ( Vision ) and Embrun ( Reflet-News ) is seeking the services of a REPORTER Duties • Write articles on a variety of issues, including items stemming from municipality related issues, community events, sports, arts • Take pictures and record videos • Do newspaper layout using InDesign • Prepare articles for website and mobile application Qualifications • Training in journalism or in a related field; or relevant experience. • Bilingual: Able to communicate in both English and French; the ability to write well in both languages will be considered an asset. Please send resumé to francois.legault@eap.on.ca

JR. ROCKETS BASKETBALL ★ Co-ed groups aged 5 to 7 ★ Program to develop fundamental skills, sportsmanship and a love for the game; ★ Season runs from October to March JR. ROCKETS BASKET-BALL ★ Groupes mixtes de 5 à 7 ans ★ Programme de développement des compétences fondamentales, de l’esprit sportif et de l’amour du jeu ★ La saison s’étend d’octobre à mars

HOME OF THE ROCKETS LE BERCEAU DES ROCKETS

ADULT LEAGUE ★ 19+ ★ Program designed to focus on fun and the love of the game ★ No skill required LIGUE DES ADULTES ★ 19+ ★ Programme conçu pour se concentrer

COMPETITIVE ★ Girls and Boys U12 to U19 ★ Season runs from October to May (age dependent) COMPÉTITIF ★ Filles et garçons U12 à U19 ★ La saison s’étend d’octobre à mai (en fonction de l’âge)

sur le plaisir et l’amour du jeu ★ Aucune compétence requise

CONTACT/CHECK US OUT AT www.rockets-bball.com prbcrocketsbball@gmail.com https://www.facebook.com/rocketsbasketball/ https://www.instagram.com/prbcrockets/ SPRING LEAGUE ★ Co-ed Teams ★ 8 to 15 years old ★ Youth program based on fun and friends ★ Season runs from April to June LIGUE DE PRINTEMPS ★ Équipes mixtes 8 à 15 ans ★ Basé sur un programme pour les jeunes, sur le plaisir et les amis ★ La saison s’étend de avril à juin

HOUSE LEAGUE ★ Co-ed Teams aged 8 to 11

Boys aged 12+/Girls aged 12+ ★ Program teaches fundamental basketball skills with the emphasis on fun ★ Focused on new to the game players or players interested in only playing ★ recreationally ★ Season runs from October to March LIGUE MAISON ★ Équipes mixtes de 8 à 11 ans Garçons de 12 ans et plus/Filles de 12 ans et plus ★ Le programme de basket-ball enseigne les habiletés de base en mettant l’accent sur le plaisir. ★ Axé sur les nouveaux joueurs ou les joueurs intéressés à ne jouer qu’au jeu à des fins récréatives ★ La saison s’étend d’octobre à mars

Information: 613-632-4155

227576

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online