Terry: Hip, Knee & Leg Pain

Patient Success Spotlight

I felt confident about my recovery progress! “ACL and meniscus repair surgery in October 2016, arrived at Terry PTmidway through December 2016. I came into Terry PT with a lot of discomfort and pain. I was still wearing the large knee brace and I was barely able to squat or walk without the brace. I was behind in my recovery process: at the end of about 2 months post-op I was still having trouble achieving flexion past 110 degrees and I still had a 3 degree of quad lag. I couldn’t achieve full extension. After about 3 weeks of therapy with Dr. Terry, I noticed improvements all around: I was (finally) out of my brace and walking on my own, I noticed my quad muscle on the affected leg become bigger, firmer and more responsive. Most importantly I felt confident about my recovery progress and hopeful/ excited to become stronger. Thank you for your help!” - G. Gomez “Después de una cirugía de reparación de ligamento cruzado anterior y meniscos en octubre de 2016, vine a Terry PT a mediados de diciembre de 2016. Llegué con mu- cha incomodidad y dolor. Todavía estaba usando la rodillera grande y apenas podía agacharme o caminar sin ella. Estaba atrasado en mi proceso de recuperación: aproxi- madamente 2 meses después de la operación todavía tenía problemas para flexionar más allá de 110 grados y aún tenía un rango de extensión limitado de 3 grados. No podía lograr la extensión completa. Después de alrededor de 3 semanas de terapia con el Dr. Terry, noté mejoras en todos los sentidos: pude finalmente librarme de mi rodille- ra y caminar por mí mismo, noté que mi músculo cuádriceps en la pierna afectada se volvió más grande, más firme y reaccionaba mejor. Lo más importante es que confiaba en el progreso de mi recuperación y me sentía esperanzado/entusiasmado por ganar más fortaleza. ¡Gracias por su ayuda!” - G. Gomez A very positive experience! “I began coming to Terry Physical Therapy a few weeks ago because I was having problems with one hip. It felt like it was dislocated and I had difficulty walking. The pain was very intense. We began with stretches and hip strengthening exercises which I would never have thought of doing myself. These were very helpful. After a few weeks, with two or three sessions each week, my pain began to subside. Two young men named Mike and Andy worked with me. They gave me a list of exercises I could do at home in between therapy sessions. Dr. Deleon evaluated my problem at the beginning, and looked in on my sessions several times. He did a careful evaluation at the end. Everyone was well informed and proficient in what they did for me. All of the staff members are friendly and caring. It was a very positive experience.” - M. Hankins “Comencé a acudir a Terry Physical Therapy hace unas semanas porque tenía problemas con una cadera. La sentía como si estuviera dislocada y tenía dificultades para caminar. El dolor era muy intenso. Comenzamos con estiramientos y ejercicios de fortalecimiento de la cadera que nunca hubiera pensado hacer por mí mismo. Fueron muy útiles. Después de unas pocas semanas, con dos o tres sesiones cada semana, mi dolor comenzó a disminuir. Dos jóvenes llamados Mike y Andy trabajaron conmigo. Ellos me dieron una lista de ejercicios que pude hacer en la casa entre las sesiones de terapia. El Dr. Deleon evaluó mi problema al inicio y superviso mis sesiones varias veces. También hizo una cuidadosa evaluación al final. Todos estaban bien informados y eran competentes en lo que hacían por mí. Todos los miembros del personal son amables y atentos. Fue una experiencia muy positiva.” - M. Hankins

Made with FlippingBook - Online catalogs