Reflet_2020_05_27

A F F A I R E S • B U S I N E S S LE PARC CALYPSO FAIT PRESSION POUR ROUVRIR RAPIDEMENT

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Le parc Calypso de Limoges est fermé pour l’instant, mais la société proprié- taire du parc souhaite déverrouiller les portes du complexe aquatique pour la saison estivale si le gouvernement provincial donne son accord. «Nous croisons les doigts, car le temps presse», a déclaré Sandra Nadeau, directrice principale du marketing et de la communica- tion du Groupe Calypso Valcartier, lors d’un entretien téléphonique le 22 mai. Groupe Calypso Valcartier, l’entreprise québécoise qui possède à la fois Calypso et le parc Village Vacances Valcartier à Saint- Gabriel-de-Valcartier, au Québec, a appro- ché les deux gouvernements provinciaux avec une proposition visant à permettre l’ouverture de ses deux parcs pour la saison touristique d’été, malgré les restrictions actuelles en matière de pandémie dans les deux provinces contre les grands rassem- blements de personnes. L’entreprise fait valoir qu’elle peut assurer la santé et la sécurité publiques des visi- teurs et du personnel du parc en réduisant le nombre de personnes admises chaque jour. «Nous essayons de montrer que nous sommes capables d’appliquer l’éloigne- ment physique», a déclaré Mme Nadeau, ajoutant que le point principal du plan consiste à réduire à un tiers le nombre de personnes qui franchissent les tourniquets quotidiennement. «Avec un taux d’occupation de 30% par jour, a déclaré Mme Nadeau, le parc sem- blera presque vide.» Le plan L’entreprise propose également de fermer certains attraits qui présentent un risque plus élevé de contagion de la COVID-19. Cela comprendrait la machine à vagues et aussi certaines «rivières» du parc où le débit de l’eau pourrait être trop rapide pour que les personnes en tubes évitent de se heurter les unes aux autres. Le plan mise aussi sur le fait que l’eau des piscines et des autres attraits du parc devrait également agir comme un désinfec- tant, réduisant ainsi le risque de contagion par COVID-19 pour les visiteurs. Il y aurait également des restrictions sur les concessions alimentaires mises en place pour éviter tout contact étroit. Le plan prévoit également d’augmenter la désinfection quo- tidienne des installations du parc et de faire en sorte que tout le personnel soit équipé d’un équipement de protection individuelle. «Les gens devront aussi faire leur part», a déclaré Mme Nadeau, ajoutant que les groupes familiaux se serreraient les coudes et éviteraient toute interaction avec les autres, tandis que les individus seraient invités à maintenir une distance sociale pendant leur séjour. «Nous sommes convain- cus que nous pouvons y arriver», a déclaré Mme Nadeau. Sylvain Lauzon, président de Calypso Val- cartier, a présenté la proposition de la com- pagnie aux gouvernements provinciaux de l’Ontario et du Québec. Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) a également reçu une copie de la proposition, que le médecin hygiéniste en chef, Dr Paul Roumeliotis, a décrit comme «un très bon document» lors de l’une de ses téléconférences régionales

Le Groupe Calypso Valcartier, l’entreprise québécoise propriétaire du parc aquatique Calypso à Limoges, fait pression sur le gouvernement provincial pour obtenir une dérogation aux restrictions de la pandémie sur les grands rassemblements afin de pouvoir ouvrir l’eau par connue pour le tourisme d’été. L’entreprise fait valoir qu’elle dispose d’un plan qui permettra au parc de fonctionner tout en respectant les précautions de sécurité sanitaire contre la contagion COVID-19. —photo fournie

quotidiennes. Il a fait remarquer, cependant, que le gouvernement provincial devrait prendre une décision à ce sujet. Le temps presse Le timing est crucial si le gouvernement provincial de l’Ontario décide d’autoriser une exception aux restrictions de la pandémie contre les grands rassemblements afin que le parc aquatique de Limoges puisse ouvrir. «Calypso est un projet saisonnier, a déclaré Mme Nadeau. Nous avons besoin de temps pour nous préparer.» Elle a fait remarquer qu’il faut au moins trois ou quatre semaines de préparation avant que le parc puisse ouvrir pour la sai- son estivale. Cela implique de nettoyer et d’assainir toutes les piscines et les «rivières» du parc aquatique, de repeindre les struc- tures et de faire l’entretien d’avant-saison de certains équipements. La réduction de la fréquentation quoti- dienne signifie une baisse importante des revenus saisonniers de la Calypso. Mais le parc aquatique pourrait encore faire des bénéfices, même avec un tiers seulement du nombre total de visiteurs habituels, s’il pouvait ouvrir maintenant pour toute la saison estivale. «Si nous avons le feu vert maintenant, ce serait bien, a déclaré Mme Nadeau, ajoutant que le parc pourrait être prêt à recevoir un nombre réduit de visiteurs au début du mois de juillet. Après le 5 au 10 juillet, nous ne pouvons pas ouvrir, donc nous avons besoin d’une réponse très tôt.» Mme Nadeau a noté que si le gouverne- ment provincial ne permet pas à Calypso BOUCHE-TROU BRISER LE SILENCE

d’ouvrir plus tôt, cela ne signifie pas pour autant la fin de Calypso. «Nous n’allons pas disparaitre», a-t-elle déclaré, ajoutant que l’entreprise peut se débrouiller même si le parc n’ouvre pas cette saison, bien que l’entreprise pourrait demander des allège- ments fiscaux ou d’autres types d’aide pour l’aider à faire face à la perte de revenus aux gouvernements provincial, fédéral et local.

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

T H E N EWS

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca François Legault Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Yvan Joly Directeur des ventes • Sales Director yvan@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse • Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTI EN POUR FEMMES V ICTIMES DE V IOLENCE

ATS 1 866 860-7082

Classées • Classified: reception@eap.on.ca

FOR SERV ICES I N ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLI NE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

www.editionap.ca

Made with FlippingBook Learn more on our blog