Carillon_2014_01_08

68 e ANNÉE, N o 1 HAWKESBURY (ONTARIO) MERCREDI 8 JANVIER 2014 - 1 cahier - 16 pages

C’est une fille!

Alycia Dumas, avec ses parents Karine Robertson et Yannick Dumas, de Lachute, est le premier bébé né en 2014 à l’Hôpital Général de Hawkesbury. PAGE 3

Photo: Richard Mahoney

Propane : Retards et des prix élevés Page 2

Portrait : La légende du marcheur d’acier Page 7

New year’s resolution to lose weight and get healthy?

Attend a seminar by Ideal Protein . Jonathan Russell, Representative Wednesday, January 15, 2014 at 7 p.m. • Space is limited

Clothing • Vêtements HP Boutique

• One-on-One Coach Provides Individual Weekly Support • Learn Valuable Information to Ensure You Keep the Pounds Off and Enjoy the Renewed Skin, Body Shape, Health and Energy Level you Deserve.

• Loss of an Average of 3 to 7 Pounds per Week • Primarily Promotes Fat Loss • Helps Maintain Muscle Mass • Supports Cellulite Reduction • Naturally Suppresses Appetite

213 Main St. E, Hawkesbury, ON www.hpboutique.com

Call Kathy as soon as possible to book your space at HP Boutique, 613 632-1393

ACTUALITÉ

editionap.ca

Propane : retards et prix plus élevés RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca mencé à rationner le produit. Le président de l’entreprise, Jean-Marc Levac a mention- né que la pénurie durera jusqu›en mars. M. Marchand est plus optimiste.

Hausse de 20 cents «Comme vous avez remarqué, une plus grande demande de propane sur lemarché en une courte période a créée une pression énorme sur les prix et nous croyons que cette situation ne sera que temporaire de la part de nos producteurs», a déclaré M. Marchand dans un message aux clients. Les prix reflètent le marché mondial, a ajouté M. Marchand. Le prix a grimpé dernièrement de 75 à 95 cents le litre. M. Marchand rappelle que des situa- tions semblables ont existé par le passé. Des grands froids et des tempêtes ont fait augmenter la demande pour le gaz. «Nous avons oublié c’est quoi un vrai hiver», a-t-il lancé. Des retards dans la livraison dans certains secteurs peuvent être causés par des diffi- cultés reliées au transport. Les nombreuses chutes de neige compliquent le transport du gaz par train de l’Alberta vers l’est. Également, les conditions ont retardé OH WUDQVSRUW GX SURSDQH GH OD UDI¿QHULH situé e à Sarnia. M. Marchand rappelle également que le transport du gaz d’autres pays peut être retardé parce que le fleuve St-Laurent est gelé.

Les gens qui chauffent leur résidence au propane devront faire preuve de pa- tience et s’attendre à payer plus cher pour ce gaz qui est pourtant essentiel par les temps qui courent. Une pénurie de propane en Amérique du Nord touche actuellement des utilisateurs de propane dans l’est de l’Ontario et l’ouest du Québec. Ils pourraient devoir payer jusqu’à 20 cents de plus du litre. Au moins un fournisseur de la région a commencé à rationner le propane et les livraisons pour plusieurs clients à travers la région sont retardées. Mais selon le président de l’Association québécoise du propane, Guy Marchand, qui est également président de la compa- gnie Budget Propane, la situation n’est pas anormale. Sa compagnie, qui dessert l’est de l’On- tario et Argenteuil, n’ éprouve pas de pro- blème d’approvisionnement de propane. «Nous avons des réserve s. Il y aura des délais de peut- être deux jours dans la li- vraison», a-t-il déclaré M. Marchand. Il explique que certains propaniers ont eu la difficulté à s’approvisionner à cause de plusieurs facteurs, comme les tempéra- tures froides et une demande accrue. Propane Levac, de Saint-Isidore, a com-

Photo Richard Mahoney

Une pénurie de propane en Amérique du Nord touche actuellement des utilisateurs de propane.

97 dons de sang

POUR ACHETER OU VENDRE VOTRE MAISON TO BUY OR SELL YOUR HOUSE

Visitez/ Visit

Le Site Internet Immobilier Le Plus Informatif The most Informative Real Estate Web Site

FREE , Quick OVER-THE-PHONE Home Evaluation 613 678-0498

Call now!

Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498

Suzanne Blais Broker 613551-4989

Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182

ID 5039

ID 5038

ID 4978

Photo Richard Mahoney

MLS L0015

MLS K3722

MLS J2745

Authenticarchitechturaldetails,4bedrooms, family room,garageandworkshop. VICTORIAN BRICK HOME

AFFORDABLECONDO Huge living room,condo fees$122, includingwater taxes,building insuranceandexteriormaintenance

FULLY BRICKED BUNGALOW Openconceptfeaturing3bedrooms,basement withgasforcedairfurnace.

ID 5034

ID 5005

ID 5032

Normand Gervais, de Hawkesbury, était parmi les 112 personnes qui ont donné de leur sang lors d’une récente collecte à l’École Nouvel Horizon de Hawkesbury. Pour M. Gervais, il s’agissait d’un 54 e don. On le voit ici avec Janice Willson, de La Société canadienne du sang. Le don de sang est une affaire de famille chez les Gervais. En effet, la femme et les enfants de M. Gervais ont eux aussi participé régulièrement aux collectes au cours des années. En tout, la clinique de la fin décembre a réussi à récolter 97 unités de sang. La prochaine collecte dans la région aura lieu le 19 mars de 14 h à 19h à l’École secondaire de Vankleek Hill. Les groupes ou entreprises sou- haitant faire des rendez-vous par équipes sont priés de composer le 613 560-7229 ou d’envoyer un courriel à maryann.stmichael@blood.ca.

MLS K3413

MLS 3445

MLS K3363

Countryhomeof5bedroomsnestledonnearly2-acre treed lot,minutes fromGolf&CurlingClub. NATURE LOVERS

SIDEBYSIDEDUPLEX Excellentcondition.Ownersarewilling tostay onas tenants,at $ 1600/month,noutililities.

IMMEDIATEPOSSESSION Newsemi-detachedwithgarageandno neighborat the rear.Fullysoddedandpaved.

613-632-0707 1 866 676-7966

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON

SANS FRAIS

Angela Levac B.A.; B.Sc.Soc.; LL.B.

Raymond Lachapelle B. Adm., LL. B.

LACHAPELLE PROFESSIONAL CORPORATION / SOCIÉTÉ PROFESSIONNELLE Étude juridique/ Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury, ON K6A 1R2 Tél. : 613 632-7032 lachapellelawoffice@bellnet.ca Téléc. : 613 632-5472

Visitez editionap.ca

ACTUALITÉ

editionap.ca

Premier bébé de l’année RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

HAWKESBURY | Venant au monde 25 jours plus tôt que prévu, Alycia Dumas est le premier bébé né à l’Hôpital Général de Hawkesbury, en 2014. L’enfant de Karine Robertson et Yannick Dumas, de Lachute, est née à 19h20 le 1er janvier. «Elle était supposée d’arriver le 26 jan- vier», explique Karine Robertson, qui accou- chait pour la première fois. Alycia pesait cinq livres et une once lorsqu’elle est arrivée le jour de l’An. Si la tendance se maintient, il y aura au moins 400 autres jeunes qui naîtront à l’HGH cette année. En 2011, selon les rap- ports de l’institution, il y eu 433 nouveau- nés à l’hôpital. Ce chiffre a grimpé à 448 en 2012 et a baissé à 414 en 2013.

Photo Richard Mahoney

Alycia Dumas, avec ses parents Karine Robertson et Yannick Dumas, de La- chute, est le premier bébé né en 2014 à l’Hôpital Général de Hawkesbury.

Un sondage sur la satisfaction de la communauté doit commencer en janvier à l’échelle de la province. L’objectif est de connaître l’opinion du public sur les services que fournit la Police provinciale de l’Ontario (PPO) aux diverses collectivités de la province. Les répon- dants au sondage téléphonique seront sélectionnés au hasard parmi des citoyens de l’Ontario âgés de 16 ans ou plus. Les personnes approchées pourront accepter ou non d’y participer. Il faudra de cinq à sept minutes pour répondre aux questions. Les noms, numéros de téléphone et adresses des répondants ne figureront pas dans les résultats qui seront remis à la PPO. L’information recueillie aidera la PPO à améliorer les services qu’elle offre aux collectivités. Le sondage devrait se terminer le 30 mars 2014. Un sondage sur la PPO La GRANDE VENTE que vous attendiez! The BIG SALE that you were waiting for! Pour faire place à la marchandise du printemps. To make room for Spring merchandise. Au/at: Mail Hawkesbury Mall, 400, av. Spence Ave., Hawkesbury (Ontario) 613 632-8160 5 0 Vêtements pour dames / Ladies Wear Coquette sur toute la marchandise à compter du JEUDI 9 JANVIER 2014 on all merchandise starting THURSDAY, JANUARY 9, 2014 Jusqu’à épuisement des stocks. – Until quantities last. AUCUNE marchandise sélectionnée NO selected merchandise 50 % de rabais Off

Les écoles de langue française en Ontario forment les élèves avec le plus haut niveau de bilinguisme. (Statistique Canada) Voir la vidéo à www.cacestmoi.ca!

95 ans de service

ACTUALITÉ

editionap.ca

Une situation précaire: Marc Tourangeau La Ville de Hawkesbury fait face à une situation financière «précaire», selon le conseiller Marc Tourangeau. Lors d’une assemblée récente du conseil, M. Tourangeau a souligné que les contribuables ont déjà atteint la limite de leur capacité de payer les taxes. La fac- ture de la Police provinciale de l’Ontario, d’environ 4 millions $, représente 40% du bud- get municipal. La Ville profitera d’une réduction de 1,5 million $, mais pas avant 2015, a- t-il ajouté. Le service des incendies représente 15% du budget. La Ville est actuellement en négociation avec les pompiers professionnels, qui sont représentés par un syndicat «très puissant», selon les dires de M. Tourangeau. Le conseiller espère que la hausse de taxes foncières ne sera pas plus de 4%. Le conseil reprend ses pourparlers sur le budget le 9 janvier, à 18h30. Une fois les soumissions reçues et évaluées, on choisira l’équipe chargée de réaliser le projet. Son nom devrait être annoncé au cours de l’été 2014. Les travaux de construction devraient commencer peu après. Le plus important projet public dans la région depuis la construction de l’autoroute 417, le projet est évalué à 160 millions $. Une demande de qualification émise en mai 2013 a abouti à la sélection des sociétés qui possèdent les capacités de construction et la situation financière nécessaires pour entreprendre un projet d’une telle envergure et complexité. Les six sont Bondfield Construction Company Limited, EllisDon Corporation, Healthcare Redevelopment Partners (OHL Construction Canada+Elite Construction), M. Sullivan & Son Limited, PCL Constructors Canada Inc., Po- merleau Inc. Le projet porte sur la rénovation de locaux existants et la construction de nouvelles installations: un centre de soins ambulatoire regroupant les cliniques de soins spécialisés, d’hémodialyse, de services de cardiologie et de soins médicaux de jour; une unité de soins continus complexes plus grande; un nouveau service de soins periopéra- toires; un service des urgences plus grand; un nombre supplémentaire de lits de soins ac- tifs pour malades hospitalisés. Les importants travaux de rénovation apportés aux locaux existants résulteront en un nouveau service de soins psychiatriques pour malades hospi- talisés, un service de soins médicaux-chirurgicaux plus grand, des services de diagnostic élargis et une nouvelle salle d’opération. Le projet passe aux soumissions L’agrandissement de l’Hôpital Général de Hawkesbury et district passe à une autre étape - Infrastructure Ontario et l’HGH ont envoyé une demande de propositions pour le projet, à six sociétés qui se sont qualifiées.

Photos Richard Mahoney

Quatre employés de laVille de Hawkesbury, comptabilisant 95 ans de service, ont été reconnus dernièrement par la municipalité. Lors de la réunion régulière du conseil, le maire René Berthiaume a remis des plaques à Lise Lemay, qui travaille comme se- crétaire au bureau du maire depuis 25 ans, et à Gérald Campbell, surintendant des travaux publics qui prend sa retraite après 30 ans avec la Ville. Absents: Marc Char- lebois, un maître électricien, et Gilles Charbonneau, employé du service d’eau, qui ont travaillé 20 ans pour la Ville.

LANCEZ VOTRE CARRIÈRE DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ GRÂCE À UN CERTIFICAT D’ÉTUDES COLLÉGIALES

4

CERTIFICATS À TEMPS PARTIEL &Ǻ$76#06&ǹ5,#08+'4ş

STÉRILISATION D’INSTRUMENTS MÉDICAUX COMMIS DE BUREAU – MILIEU DE SANTÉ

AIDE EN ALIMENTATION PRÉPOSÉ AUX SERVICES DE SOUTIEN PERSONNELS

Pour de plus amples informations, communiquez avec Anik Brunet ऄ 613 742-2483, poste 2116 ऄ formationcontinue@lacitec.on.ca

HÉBERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

613.632.1131 1.800.267.4101

www.maisoninterludehouse.ca info@maisoninterludehouse.ca

• Hébergement/Shelter • Counselling • Programme enfants-ados/Child and youth program • Accompagnement : cour criminelle et familiale/Accompaniment: criminal & family court • Aide à trouver un logement, budget/Help with housing, budget • Groupe « Briser le cycle…»/ Pattern Changing group SERVICES GRATUITS ET CONFIDENTIELS / CONFIDENTIAL AND FREE SERVICES

ACTUALITÉ

editionap.ca

Activité de la grippe H1N1 dans l’est de l’Ontario Le début de la saison de grippe est mar- qué par le retour du virus H1N1 dans dif- férentes régions du pays, y compris dans l’ouest du Canada, l’ouest du Québec ainsi qu’en Ontario.

plique le Dr Paul Roumeliotis, médecin hy- giéniste du BSEO. Cette année, le vaccin of- fre une bonne protection contre l’influenza H1N1», ajoute-t-il en rappelant à ceux qui ne l’ont pas encore fait qu’il est encore temps de se faire vacciner. Les personnes qui ont déjà attrapé le virus H1N1 ou qui y ont été immunisées en 2009 sont peut- être encore protégées, mais on leur recom- mande quand même de se faire vacciner cette année. Le vaccin contre la grippe est disponible chez les professionnels de la santé, dans certaines pharmacies locales ou sur rendez- vous dans les installations du BSEO. En plus de s’assurer une protection personnelle, les personnes qui se font vacciner réduisent également les risques de contaminer leurs êtres chers ainsi que les personnes plus vulnérables qu’ils côtoient. À part la vacci- nation, un des meilleurs moyens de réduire

la transmission du virus et de protéger les personnes vulnérables est de rester à la maison quand on est malade. Il est préférable pour les personnes malades de ne pas visiter les membres de leur famille qui sont en résidence, dans les établissements de soins de longue durée et dans les hôpitaux. Il est très important de se laver les mains avec de l’eau et du savon ou avec un désin- fectant pour les mains à base d’alcool, et de tousser ou éternuer dans son coude. Pour de plus amples renseigne- ments sur la grippe et les moyens d’en empêcher la propagation, on peut vis- iter le site Web du BSEO à www.bseo. ca, ou appeler le 613-933-1375 ou 1 800 267-7120 en demandant la ligne Appel-santé.

Bien que l’activité grippale soit encore faible et sporadique dans le secteur du Bu- reau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO), les spécialistes prévoient un nombre accru de cas après le retour en classe. Contrairement aux souches de grippe habituelles, le virus H1N1, la source d’une pandémie mondiale durant la saison grippale de 2009-2010, infecte plus souvent les enfants de moins de cinq ans et les adultes nés après 1957, particulièrement ceux dont le système im- munitaire est faible ou qui sont atteints de maladies chroniques. «Il est important que tout le monde soit vacciné, surtout les enfants de moins de cinq ans et les adultes nés après 1957, ex-

Photo d’archives

Le vaccin contre la grippe est disponible.

L’élimination du fluor dans le traitement de l’eau potable à Hawkesbury soulève des questions. Afin de réduire les dépenses, l’administration étudie la possibilité d’effec- tuer plusieurs coupes, dont l’élimination du fluor, une démarche qui représentera une économie de 10 400$, selon le directeur général, Jean-Yves Carrier. Lors de la dernière assemblée du conseil, la conseillère Johanne Portelance a demandé si la municipalité pouvait changer le processus de traitement sans consulter le gouvernement provincial. M. Carrier a expliqué que les municipalités ont le droit d’arrêter l’ajout du produit à l’eau, mentionnant que plusieurs municipalités ont arrêté la fluoration. Il a ajouté que le fluor est un produit toxique pour les employés. Mme Portelance a suggéré que la Ville avise le Bureau de santé de l’est de l’Ontario, et le canton de Champlain, qui achètent de l’eau de Hawkesbury, de la proposition. Fluor: encore des questions

Thérapie HIVERNALE

Ajoutez une soupe ou une pointe de tarte au sucre ou un brownie pour seulement 7 25 * En salle à manger

1 95 *

456, County Road 17 HAWKESBURY

Offre d’une durée limitée

Présentation suggérée. *Taxes en sus. Valable jusqu’au 16 février 2014 en salle à manger des St-Hubert Express participants seulement. Un supplément de 1,50$ pour la viande blanche. Ne peut être jumelé à aucune autre offre spéciale ou promotion. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés.

OPINIONS

editionap.ca

Le budget de Hawkesbury cache une bombe Voici ce que je pense de l’annonce du déficit pour le service d’eau et d’égoûts de Hawkesbury! Berthiaume, résidents de Champlain, tra- vailler seul à la préparation du budget de Hawkesbury. J’aimerais un conseil avec les deux pieds sur terre à Hawkesbury

Alors que MM. Berthiaume, Fraser et Thibodeau travaillent à la préparation du budget 2013, M. Thibodeau détecte une bombe, demande des explications sur les chiffres concernant la consommation d’eau qui, selon lui, ne font pas de sens. Il ne reçoit aucune réponse justifiable de la part de l’administration. M. Thibodeau, préoccupé, en fait part à ses collègues conseillers qui, selon moi, n’ont pas bougé. Voyant le manque d’intérêt du conseil, M. Thibodeau démis- sionne (du comité) car seul, il ne peut rien faire. M. Fraser demande un remplaçant mais les conseillers se penchent la tête sa- chant très bien que le budget renferme une bombe. Personne ne veut du poste laissé vacant suite à la démission de M. Thibodeau. M. Fraser l’offre même à Mme Portelance mais elle refuse. Il est trop tard, répond-t-elle. On laisse alors MM. Fraser et

La bombe saute à l’assemblée du con- seil mais, si vous avez remarqué, aucun membre du conseil n’est en colère. Mine de rien, on demande des explications à M. Carrier qui répond qu’il s’agit d’une erreur de logiciel. C’était trop facile comme expli- cation. Qui a fourni les renseignements au logiciel? M. Carrier prend la route la plus facile. Il n’y a pas d’enquête, on refile la note aux contribuables et on passe à autre chose. Mais, surprise, une autre bombe à l’horizon, cette fois plus petite… un dé- passement des coûts pour les festivals. Mais ce n’est pas grave. Encore une fois, on refile la note aux contribuables. M. Beaulne a déjà posé la question sui- vante : «Est-ce qu’il faut mettre la clé dans la porte de Hawkesbury?» Et bien oui et surtout détruire la clé à la fonderie pour les 10 prochaines années. M. Carrier croit qu’il est le père Noël: un poste de police,

un poker run pour le maire, des festivals, de nouveaux jobs. Faudrait peut-être calmer le pompon du père Noël. M. Carrier pousse l’entente avec Cham- plain. Je ne veux pas que mon conseil sig- ne trop vite un protocole et qu’après, on évoque des chiffres erronés comme excuse. Champlain veut seulement la cerise sur le sundae. C’est-à-dire eau et égouts, mais

Champlain ne veut pas partager les coûts pour le nouveau poste de police. Ce qui presse, selon moi, c’est un plan de redressement de tous les départements et ça, c’est urgent. Moi, j’aimerais un conseil avec les deux pieds sur terre à Hawkesbury.

Hector Proulx, Hawkesbury

La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’unerace fière

Beaulieu

PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Les familles Beaulieu sont à l’honneur. Cette chronique généalogique a été réalisée pour rendre hommage aux ancêtres paternels de Laurenza Beaulieu, mère de Jacqueline Brisebois. Le premier ancêtre en Nouvelle-France, Antoine Martin dit Montpellier, fils de Jean Martin et Isabelle Côté, est né à Saint-Xist (aussi Saint-Xiste) de Camplong, arrondissement de Béziers, évêché de Montpellier, France. Il arrive à Québec comme soldat avant 1645, et il est aussi cordonnier. « En 1646, il vit dans la région de Québec où son instruction et son esprit d’entreprise le placent dans l’orbite des premiers colonisateurs et administrateurs » ¹. Il épouse Denise Sevestre, âgée de quatorze ans, (contrat de mariage le 17 juin 1646, greffe Guillaume Tronquet), fille de Charles et Marie Pichon de Paris, Île-de- France, France. De cette union sont issus quatre enfants : Jean François, noyé en 1674, Charles, Antoine, et Marie-Thérèse. « Une recherche de Marielle Laroche-Montpetit nous montre les Martin dit Montpellier à Québec, sur la Grande-Allée. Ils possèdent également, après 1649, une terre sise au Cap-Rouge. À cet endroit particulièrement menacé, les colons doivent avoir recours à des règles particulières pour survivre. Ainsi, le 19 avril 1654, on les voit se réunissant au Fort Saint-Louis, promettant d’obéir à leur «commandant», Antoine Martin dit Montpellier.¹ » Antoine décède le 11 mai 1659 et est inhumé la même journée en l’église Notre-Dame de Québec, à côté de son père. Selon Mémoire du Québec de Jean Cournoyer, il avait déjà quatre-vingt-neuf descendants en 1729. Générations 11e Jacqueline Brisebois n. le 1954-12-01à Saint-Eugène, Ont. 10e Laurenza Beaulieu – Armand Brisebois m. le 1951-05-14 à Sainte-Anne-de-Prescott, Ont. 9e Unwin Beaulieu – Marie-Rose Saint-Denis m. le 1916-05-09 à Saint-Eugène, Ont. 8e J. Hilaire Montpellier, cult. – M. Clémentine Sabourin m. le 1886-05-03 à Très-Saint-Rédempteur, Qc 7e Louis Monpellier, voyageur – Alexine Lâbre m. le 1859-02-28 à Saint-Michel, Vaudreuil, Qc 6e François Montpellier, cult. – Angélique Ménard m. le 1834-07-14 à Vaudreuil, Qc 5e Louis Monpélier/Beaulieu – Marguerite David m. le 1798-01-22 à Sault-au-Récollet, Qc 4e Louis Montpellier/Beaulieu – M. Madeleine Deguire/Larose m. le 1773-02-22 à Saint-Laurent (Montréal), Qc 3e Jean Baptiste Montpellier/Beaulieu – Marie Anne Turcot m. le 1737-03-04 à Saint-Laurent (Montréal), Qc 2e Antoine Montpellier, vf de Jeanne Cadieux – Marie Bonnet m. le 1699-03-02 à Charlesbourg, Qc 1re Antoine Martin – Denise Sevestre m. le 1646-06-18 à Notre-Dame, Québec Lorsqu’Antoine et Denise fondent leur foyer, Charles Huault de Montmagny est le gouverneur de la Nouvelle-France. Ce n’est qu’en 1663 que Louis Robert, chevalier, sieur de la Fortelle, ne recevra sa nomination à titre de premier intendant, poste qu’il occupera jusqu’à la venue de Jean Talon en 1665, sans jamais mettre les pieds au pays. « Il fut envoyé auprès des Iroquois en 1646 afin de négocier une nouvelle paix. Il arriva à Ossernenon et fut bien accueilli par ses anciens bourreaux. Le traité de paix fut signé mais dès son retour à Québec, il demanda à retourner en Iroquoisie en tant que missionnaire. Ses supérieurs lui accordèrent leur permission et Jogues reprit, pour la dernière fois, le chemin de l’Iroquoisie. ²»

Denturologistes Mélanie Lacroix DD Serge M. Lacroix DD 225, rue Main Ouest, pièce 102 Hawkesbury (Ont.) K6A 3R7 Tél. : 613.632.0780

Clinique du pied Hawkesbury 613 632-3077 Édifice Médical Trillium 1062, rue Ghislain bureau 307 Hawkesbury www.footmaxx.com

M ICHEL R OZON , CRA E RNIE S ZPIVAK , AACI, P. APP. 300 Main St. W., Suite 400 Hawkesbury, Ontario K6A 2H7 Tel.: 613 636-0147 • Fax: 613 636-0929 Email: rozonszpivak@hawk.igs.net

¹ http://beaulieufamilyreunion.com/files/Beaulieu.htm ² http://www.republiquelibre.org/cousture/MARTYRS.HTM

service d’estampes en caoutchouc ou prÉencrÉes

Collaboration : Éliane Gélineau Pour votre généalogie, adressez-vous à Jean-Roch Vachon 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

Vos prévisions pour la fin de semaine

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155 s’adresser au bureaux du Carillon Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

Dr. Violaine Tittley Dr. Isabelle Kirkey OPTOMÉTRISTES Votre vue, nous l’avons à l’oeil 480, rue McGill, Hawkesbury Tél. 613 632-4197 | 343 886-1202

2° C -3° C

0° C -1° C

-9° C -17° C

TEMP. MAX TEMP. MIN.

-3° C -11° C

-10° C -17° C

Mélange de pluie et de neige

Ciel variable

Ensoleillé

CIEL

Ciel variable

Ensoleillé avec passages nuageux

70%

30%

10%

Poss. de Préc.

30%

20%

PORTRAIT

editionap.ca

La légende du marcheur d’acier

Londres en Angleterre, sur le nouvel aéro- port civil de Nice, en France, ainsi que sur plusieurs stades de sports professionnels. La légende s’est poursuivie, les gens venant lui demander conseil et lui offrir du travail de consultation. «Il était à juste titre consi- déré comme une légende dans ces cercles», a ajouté sa fille. Le charismatiqueMarcel R. Jobin, passion- né par son métier, mentor, confident, mari de Claudette Jobin et père de deux enfants, a été emporté par le cancer, en novembre, alors qu’il habitait le village de L’Orignal. Aujourd’hui, sa fille, Joanne Jobin, tra- vaille dans le secteur de l’exploitation minière, en partie à cause de l’influence de son père, affirme-t-elle. Ce portrait posthume a été élaboré à la suite de l’hommage vibrant de Joanne Jobin pour son père, Marcel R. Jobin, le samedi 30 no- vembre.

CHARLOTTE PAQUETTE charlotte.paquette@eap.on.ca

La légende du marcheur d’acier a pris naissance à Notre-Dame-de-l’Adorée, au Lac-Saint-Jean. Très jeune, Marcel R. Jo- bin a dû quitter sa région natale pour la grande ville, pour Montréal. Grandissant dans le quartier St-Hubert, entouré de ses neuf frères et sœurs, il décide de quitter le nid familial. Déjà, à 15 ans, avec en poche un peu plus que sa «huitième année», Marcel R. Jobin avait une volonté indomptable. «Dans les tous premiers jours, il a appris à marcher l’acier et est devenu poseur de rivets, en- suite un connecteur, puis un journalier, un gestionnaire de construction», relate sa fille, Joanne Jobin. La terre est le meilleur endroit pour voir les choses, à moins de marcher sur une poutre d’acier.» Marcel R. Jobin Ses premiers pas ont été à Thunder Bay, pour les Mines Geco. Marcel R. Jobin a en- suite parcouru le nord de l’Ontario, édifiant toujours des structures minières. Le pont Victoria, à Montréal, tout comme les trois ponts Skyway, à Hamilton et la First Canadi- an Place, au centre-ville de Toronto, portent les traces de son passage. «Alors, comment devient-on une légen- de?, demande sa fille, Joanne. New York a certainement aidé à ce statut.» La grosse pomme a accueilli M. Jobin au début des années 1980. «Je n’étais qu’un Québécois, pas très grand, avec une mallette, dans une très grande ville», a-t-il raconté à ses en- fants, plus tard. À New York, Marcel R. Jobin a été respon- sable de la construction de plusieurs grands édifices de Manhattan, dont 60, Wall Street, dans le quartier financier, entre autres. «La bâtisse la plus importante pour lui, senti- mentalement, serait le 7 World Trade Cen- tre, a raconté Joanne Jobin. «Je n’étais qu’un Québécois, pas très grand, avec une mallette, dans une très grande ville», a-t-il raconté à ses enfants, plus tard. C’était le troisième édifice à s’écraser, le 11 septembre 2001.» Pour le bâtisseur, l’événement a été physiquement pénible. «C’était non seulement un acte terrible con- tre la communauté, ce semblait être un acte contre la fibre même de son héritage», re- late sa fille. Malgré les hauts et les bas du métier, Mar- cel R. Jobin est passé vice-président, puis président de la division américaine Harris Steel. «Sa carrière est passée en haute vi- tesse quand il s’est rendu à l’étranger», croit Joanne Jobin. Le marcheur d’acier a voyagé jusqu’à Trinité-et-Tobago, où il a travaillé sur les aciéries, puis jusqu’au Bangladesh, où il a pris part à la reconstruction de ponts de chemins de fer traversant le Gange. Une fois à la retraite, Marcel R. Jobin ne s’est toutefois pas arrêté. En tant que con- sultant, il a travaillé sur Canary Wharf, à

Photo fournie

Cette photo de Marcel R. Jobin a été exposée lors de ses funérailles.

Au nomdu conseil d’administration de Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell, j’ai le grand plaisir d’annoncer la nomination de madame Hélène Fournier à titre de directrice générale de l’organisation. Madame Fournier succède àmonsieur Raymond Lemay qui quittera ses fonctions de directeur général àValoris le 31 juillet 2014. Monsieur Lemay continuera d’agir à titre de directeur pour nos sociétés apparentées Solutions-s et l’Institut Valor, en plus de continuer à travailler et à œuvrer dans le domaine à divers projets. Il quittera à la retraite le 31 décembre 2014. V ALORIS ANNONCE LA NOMINATION DE SON NOUVEAU DIRECTEUR GÉNÉRAL

Madame Fournier a cumulé une expérience de plus de 25 ans au sein de la Société de l’aide à l’enfance d’Ottawa et de la SAE de Prescott-Russell qui fait partie de notre agence multiservice. Sa carrière dans les services humains lui a permis de jouer de multiples rôles et d’occuper divers postes dont celui d’éducatrice, d’intervenante sociale, de superviseure, de directrice des services et, depuis 2010, de directrice des opérations. Elle possède une vaste expérience par rapport au fonctionnement d’une agence sociale, et elle a joué un rôle de premier plan dans la création et le développement dumodèle de services à Valoris.

Madame Fournier détient un baccalauréat en sciences sociales, avec une concentration en criminologie de l’Université d’Ottawa, un baccalauréat en travail social de l’Université du Québec à Hull et une maîtrise en service social de l’Université Laval. Au cours des années, madame Fournier a suivi de multiples formations en gestion et direction au Massachusetts Institute of Technology Sloan School of Management avec Dr Peter Senge, au Queen’s School of Business , à l’école de gestion des Hautes Études Commerciales (HEC) affiliée à l’Université de Montréal et au Schulich School of Business de l’UniversitéYork. À son arrivée en 1998 dans les Comtés unis de Prescott et Russell, elle fut embauchée comme superviseure à la SAE et, depuis ce temps, a réalisé plusieurs projets d’envergure. t Elle futprêtéeauministèredesServices sociauxet communautaires comme responsablede la révisionetde l’adaptation des modules de formation en bien-être à l’enfance pour la province de l’Ontario. t Elle a fait partie d’un projet Ontario-Québec-Nouveau-Brunswick pour la révision et l’adaptation des « Guides terrain pour le bien-être des enfants », une œuvre de quatre tomes qui a été d’une grande importance dans la réforme des services de bien-être à l’enfance dans ces trois provinces. t Elleaparticipéaudéveloppement de l’outil d’évaluationQCEV« Évaluationde laqualitéet des conditions et expériences de vie », publié aux Presses Valor en 2009. t Elle a initié etmis sur piedun collègede leadership contribuant au cheminement professionnel des employés deValoris afin d’assurer le développement de la relève pour l’organisation. t Elle a développé et offert à plusieurs reprises une formation sur le thème de la gouvernance dans le cadre d’un projet subventionné par le ministère des Services à l’enfance et à la jeunesse. t Elle a joué un rôle clé dans le développement des approches intégrées deValoris, particulièrement avec le tout premier programme intégré au secteur de l’accueil de la clientèle. t Elle a participé activement à plusieurs projets des directeurs de Services de l’Ontario, incluant la révision des normes de services pour les enfants placés. t Elle fut la présidente et vice-présidente du conseil d’administration de l’Institut Valor et, jusqu’à tout récemment, elle était responsable de l’Équipe pour l’avancement de l’éducation des pupilles et des projets première génération. La nomination de madame Fournier fait suite à l’aboutissement d’un long processus de sélection dans le développement de la relève et d’unplande succession élaboré en 2006. Madame Fournier se prépare pour cette nouvelle affectationdepuis déjà plusieurs années. Elle occupera officiellement ses nouvelles fonctions à compter du 1 er août 2014. Les membres du conseil d’administration désirent remercier monsieur Lemay pour sa contribution significative tout au long de sonmandat en tant que directeur général à Valoris et pour son dévouement à la communauté de Prescott-Russell. Nous sommes ravis d’accueillir madame Fournier et nous lui souhaitons beaucoup de succès dans son nouveau poste. Nous sommes persuadés qu’avec sa vaste expérience, sa formation et son leadership, elle pourra relever les différents défis qui l’attendent.

Jean-Yves Léonard Président

Dons à la Banque alimentaire COMMUNAUTÉ editionap.ca

4500$ pour deux causes

Photo fournie

Grenville Bazar organisé par le Club amitié sans frontière de Grenville, le samedi 11 janvier de 10h à 15h, au Centre communautaire de Grenville. Hawkesbury Souper sandwich chaud et rôtis de bœuf organisé par Chevaliers de Colomb 2183, le vendredi 10 janvier de 17h à 19h. Renseignements : 613-632-2633 30e tournoi de hockey industriel et tournoi de hockey du service public et féminin, le 28 février, le 1er et 2 mars, au Complexe sportif Robert-Hartley. Renseignements : Luc Turpin 613-632-9632 ou André Pilon 819-430-3514. Fournier Soirée de danse en ligne et sociale organisée par le club Le Réveil de Fournier, le samedi 18 janvier, 19h30 à la salle municipale de Plantagenet Sud. Plantagenet Réunion des Filles d’Isabelle de Plantagenet le lundi 13 janvier à 19h30, à la Salle communautaire de Plantagenet. Le concert de Noël offert par l’Ensemble vocal Hémiole au Centre Communau- taire Campbell a permis d’amasser 4500$. L’argent sera divisé entre deux causes, pour aider à la recherche d’une cure pour la fibrose kystique et le diabète, et de nouveaux traitements pour alléger et améliorer la qualité de vie des personnes et enfants atteints de fibrose kystique et du diabète. Sur la photo, l’Ensemble vocal Hémiole avec leur chef de chœur, Daniel Lafleur, et leur pianiste accompagnateur, Francis Caron. Recevant le chèque sont Amélie Labelle, atteinte de fibrose kys- tique et du diabète, Angélique Aubuchon, atteinte du diabète juvénile et Samuel Chabot, atteint de fibrose kystique. Au début du concert, Lyne Fontaine Labelle, organisatrice de l’évènement, a dédié le concert à sa fille Amélie, sa nièce Alexe qui est en attente de greffe de poumons, les deux filles d’une consœur choriste, Angélique et Florence, qui sont atteintes du diabète juvénile, ainsi qu’à la fille et au petit-fils de Sharon Morand qui a aidé à l’organisation, Stéphanie étant at- teinte du diabète juvénile et Michael qui fut très récemment diagnostiqué avec la fibrose kystique. L’évènement n’aurait pu être un si grand succès sans les dona- teurs, commanditaires, ses bénévoles et son généreux public qui s’est laissé em- porter dans l’enchantement de Noël. communautaire Le lien

Photo fournie

La Banque alimentaire centrale de Hawkesbury a récemment reçu un don de 5000$ de la succursale de Hawkesbury de la Banque Scotia. On reconnaît Monique Larose et Claudine Lalonde, de la banque, Jeanne Charlebois, présidente de la BACH, André Chamaillard, trésorier de la BACH, et Guy Cousineau, de la banque.

Photo fournie

La Banque alimentaire de Hawkesbury a reçu un don de 500$ de la part des employés de la succursale de Hawkesbury de la Banque TD, qui a été bonifiée d’une contribu- tion de 100$ de la banque. Sandra Waye Versantvoort, directrice de la succursale, a remis le don à Jeanne Charlebois et André Chamaillard,

Généreux petits trésors

19 500 copies

Fondé en 1947

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir. de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Photo fournie

Les enfants de 4 à 12 ans des groupes parascolaires du service de garde L es petits tré- sors ont fait une guignolée, le mardi 10 décembre, et ont amassé près de 110$. Cette somme sera remise à la Banque alimentaire d’Alfred.

Bridge Club 50 du 18 décembre

NS 1. André Rozon et René Lavoie 2. Ron Dines et Jean Larocque 3. Dennis Graham et Franck Bisang

EO 1. Michel Paquette et François Parisien 2. Carmen Villeneuve et Gisèle Belle-Isle 3. Lise Côté et François Côté

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

Le Comité du Concours international de labour 2011 (CIL) est éternellement reconnaissant de l’aide qu’il a reçue des bénévoles et des organismes dans nos communautés locales. Sans votre précieuse contribution, le CIL n’aurait pas remporté un tel succès! Comme vous avez tous joué un si grand rôle et que vous avez contribué à ce succès, le Comité du CILest heureux de partager ses recettes avec des groupes communautaires locaux afin que les fonds soient utilisés dans notre région. Le Comité du CIL est fier d’annoncer un don de 100 000 $ à la campagne de construction de l`Hôpital Général de Hawkesbury. Merci à tous d’avoir contribué à la réussite du Concours international de labour 2011 et recevez nos vœux les plus chaleureux pour l’an 2014!

The 2011 International Plowing Match (IPM) Committee is forever appreciative of the help it received from so many volunteers and organizations in our local communities. Without your valuable contributions, the IPM would not have been such a great success! Because you were a big part of our success, the IPM Committee is pleased to share proceeds with local community groups so that funds go to work in our region. The IPM Committee is proud to announce a $100,000 donation to the Hawkesbury and District General Hospital building campaign. Thank you all for contributing to the success of the 2011 International Plowing Match and our warmest wishes for 2014!

Gary J. Barton, Président CIL 2011 Gary J. Barton, 2011 IPM Chairperson EXECUTIVE : Judy Henderson, Peter Henderson, Robert Kirby, Jean-Yves Lalonde, Charles Leduc, Mary Leduc-McCrimmon, Richard Sauvé. Les organisations suivantes ont également reçu des dons du Comité du CIL : The following organizations have also received donations from the IPM Committee:

100% Actifs: Activités Parascolaires BLT NO. 40195 Alfred Food Bank Alfred Optimiste Club Arbor Gallery Autism Ontario Ottawa Chapter“ (Prescott-Russell) Avoca Community Centre Canadian Cancer Society (Russell Gauley Breakfast) Canadian Cancer Society S.D.G.P.R. Cassburn United Church Catholic District School Board of Eastern Ontario Centraide United Way Prescott-Russell Centre D’Action Ste-Anne Cercle des Fermières Chute-à-Blondeau Cercle des Fermières de St-Eugène Champions for Kids Foundation Champlain Minor Sports Chevaliers de Colomb de Green Valley (Conseil 19435) Chevaliers de Colomb Conseil 3486 Alfred Chevaliers de Colomb Ste-Anne Chevaliers de Colomb Wendover Club 4-H Ste-Anne Club d’Age d’Or Vankleek Hill Club de L’Amitié de Curran Club des Amis (es) de Ste-Anne Club optimiste Chute- à-Blondeau Club Optimiste de St. Pascal Baylon Comité des Fêtes du 175 Paroisse St. Luc de Curran Comité des Loisirs Ste-Anne Développement Économique Ste. Anne École Nouvel Horizon École Paul VI École Saint-Jean-Baptiste École Sainte Marguerite Bourgeois École secondaire Catholique de Casselman

École secondaire catholique de Plantagenet École secondaire catholique d’Embrun École secondaire Catholique L’Escale École secondaire Le Sommet École secondaire publique L’Académie de la Seigneurie École secondaire régionale de Hawkesbury École St-Paul Plantagenet Festival Country Western d’Alfred Festival Western Wendover Fondation Colombienne St. Miguel Friends of Feral Cats Friends of the Macdonell- Williamson House Glengarry OFA Hawkesbury Car Club Hawkesbury Chamber of Commerce Hawkesbury Food Bank Hawkesbury General District Hospital Hawkesbury Legion Hawkesbury Rotary Club Higginson Tower Hospice Simons Palliative Care Kemptville College Alumni+ Kenyon Agricultural Society Knox Presbyterian Church Le Phoenix Les Fermières Ste-Anne Les Optimistes St-Eugène et Ste-Anne L’Orignal Food Bank L’Orignal Jail Maison de la famille (fonds d’habits de neige) Maison Interlude Ontario Horticultural Societies District 1 Paroisse Saint-Benoît Labre Paroisse Ste-Anne Place aux Jeunes Pleasant Corners Public School Popote Roulante d’Alfred Popote Roulante Plantaganet

Prescott County 4-H Association (Awards/Association) Prescott County 4H Square Dancers Prescott Plowmen’s Association Prescott-Russell Stewardship Council Regroupement Scout Franco- phone Clarence-Rockland Relay For Life (VCI) Réseau Agroalimentaire de l’Est Riceville Agricultural Society Riceville Food Bank Rockland District High School Russell High School Russell Plowmen’s Association Sec. de Femme St. Eugène Société d’horticulture d’Alfred St. Francis Xavier Catholic High School St. John Ambulance National Office St. John’s Anglican Church Ste-Anne Journée Antique Day Ste-Anne United Church (E.H. Gospel) Sunshine Club Vankleek Hill Trinity United Church Vankleek Hill + District Lions Club Vankleek Hill Agricultural Society Vankleek Hill Baptist Church Vankleek Hill Collegiate Institute Vankleek Hill Curling Club Vankleek Hill Firefighters Association Vankleek Hill Food Bank Vankleek Hill Heritage Lodge Vankleek Hill Horticultural Society Vankleek Hill Junior C Cougar Vankleek Hill Junior C Hockey Vankleek Hill Museum Vankleek Hill Music Festival Vankleek Hill Nature Society Vankleek Hill Skating Club Village d’antan Franco-Ontarien Vintage Iron & Traditions Eastern Ontario

T H A N K Y O U

M E

R C I

Le leadership en action COMMUNAUTÉ

editionap.ca

«Pleins nerfs» pour la MHS plein air

Photo fournie

Photo fournie

Les membres du Sénat des élèves, les leaders pastoraux et les élèves-conseillers du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) ont par- ticipé à un camp de leadership au Centre de l’amour de Plantagenet, dernière- ment. Le camp de deux jours a permis aux participants de développer des out- ils de leadership, de valoriser l’accueil à l’école et de renforcer leur sentiment d’appartenance à leur communauté scolaire. «Les jeunes débordent de talent et de potentiel. Il est donc primordial pour les écoles du CSDCEO, de leur offrir des occasions de développer leur leadership et leur identité, croit la directrice de l’éducation et secrétaire, Céline Cadieux. L’animatrice pastorale au CSDCEO, Tina A. Charbonneau, l’élève-leader pastoral, Gabriel Burelle, l’élève-conseiller, Jean-Philippe Héroux et l’animateur culturel au CSDCEO, Julien Lalonde en- tourent l’élève-conseillère, Andréanne Marcotte et l’élève-sénatrice, Véronique Mortimer. Contre la violence

Les employés de l’École secondaire catholique de Plantagenet (ESCP), les élèves et la communauté se sont donné rendez-vous pour participer à la 7e édition de Pleins nerfs dernièrement à Plantagenet. Quelque 16 équipes de 10 personnes se sont ras- semblées à la cantine de l’ESCP pour répondre à 10 séries de 10 questions. Ce jeu questionnaire de connaissances générales se veut une façon de mobiliser la com- munauté autour de la jeunesse de l’ESCP, qui organise un voyage éco-touristique à chaque printemps. Cette année, l’équipe de High Point commercial a été déclarée gagnante. Cette équipe s’est partagé 500$ sous forme de chèques-cadeaux de 50$. Les profits amassés lors de cette soirée aideront les élèves de la Majeure Haute Spé- cialisation (MHS) en plein air international à financer leur voyage en France en mars 2014 ou pour le voyage à l’Île de Crête prévu pour mars 2015.

L’École primaire St-Martin de Grenville s’est engagé dans le programme Unité sans violence, Exprimez-Vous!, en collaboration avec la Sureté du Québec. Les écoles primaires Oasis, St-Alexandre et St-Julien, à Lachute, font également partie du programme qui vise à prévenir l’intimidation en milieu scolaire. Mis sur pied par des étudiants en techniques policières du Cégep de Sherbrooke et implanté dans certaines classesdecinquièmeetsixièmeannéedelaville,leprogramme a été un succès. Dans le cadre d’Unité, les élèves doivent respecter un contrat les engageant, en groupe, à ne pas

accepterlaviolence physique ou psychologique. Les clauses du contrat se lisent à l’endos de leur chandail.

CINÉMA

Photo fournie

LAURENTIAN CINEMA

Grenville (Qc) 819-242-3131

En français ROY DUPUIS

L’INSTINCT DE LA MORT STARTING FRIDAY JAN, 10

BINGO À ALFRED TOUS LES JEUDIS

>͛ƐƐŽĐŝĂƟŽŶ&ƌĂŶĐŽƉŚŽŶĞĚĞWĂƌĞŶƚƐ Ě͛ŶĨĂŶƚƐ LJƐůĞdžŝƋƵĞƐ ŽƵ ĂLJĂŶƚ ƚŽƵƚ ĂƵƚƌĞƚƌŽƵďůĞĚ͛ĂƉƉƌĞŶƟƐƐĂŐĞ;&W + Ϳ ŝŶǀŝƚĞůĂƉŽƉƵůĂƟŽŶ à une ĨŽƌŵĂƟŽŶƉĂ- ƌĞŶƚĂůĞ ĞŶ ĐŝŶƋ ƐĠĂŶĐĞƐ ƐƵƌ ůĞ ƚƌŽƵďůĞ ĚƵ ĚĠĮĐŝƚ ĚĞ ů͛ĂƩĞŶƟŽŶ͕ ĂǀĞĐ ŽƵ ƐĂŶƐ ŚLJƉĞƌĂĐƟǀŝƚĠ͕ůĞƐϮϮĞƚϮϵũĂŶǀŝĞƌĞƚůĞƐ ϭϮ͕ϭϵĞƚϮϲĨĠǀƌŝĞƌϮϬϭϰ͕ĚĞϭϵŚăϮϭŚ͘ >͛ĠǀĠŶĞŵĞŶƚƐĞƟĞŶĚƌĂĂƵƐŝğŐĞƐŽĐŝĂů ĚƵ ŽŶƐĞŝů ĚĞƐ ĠĐŽůĞƐ ĐĂƚŚŽůŝƋƵĞƐ ĚƵ ĐĞŶƚƌĞͲĞƐƚ͕ϰϬϬϬ͕ƌƵĞ>ĂďĞůůĞ͕ăKƩĂǁĂ͕ ĞƚƉĂƌǀŝĚĠŽĐŽŶĨĠƌĞŶĐĞĚĂŶƐůĞƐĂƵƚƌĞƐ ƌĠŐŝŽŶƐ͘ WŽƵƌ ƉůƵƐ ĚĞ ƌĞŶƐĞŝŐŶĞŵĞŶƚƐ ƐƵƌ ĐĞƩĞ ĨŽƌŵĂƟŽŶ Ğƚ ƉŽƵƌ Ɛ͛ŝŶƐĐƌŝƌĞ͕ ůĞƐŝŶƚĠƌĞƐƐĠƐƉĞƵǀĞŶƚĐŽŶƐƵůƚĞƌůĞƐŝƚĞ tĞďǁǁǁ͘ĂĨƉĞĚ͘ĐĂ Formation parentale sur le TDAH

CLUB AMITIÉ SANS FRONTIÈRE DE GRENVILLE SAMEDI 11 JANVIER 2014 10h - 15h Centre Communautaire de Grenville

FRI.AND SAT. AT 7.00 SUN. AND WEEKDAY AT 6:30 SUNDAY MATINÉE AT 1:30

organisé par LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 3486

21, rue Tri-Jean Location de table 15$

LOONIE BALL

520, rue St-Philippe Partie de réchauffement : 18 h 30 Bingo régulier : 19 h POUR DÉTAILS SUR LOCATION DE SALLE : 613 679-4423

VEN. ET SAM. À 7H00 DIM. ET SUR SEM.À 6H30 DIM. MATINÉE À 1H30

Pour réserver une table, veuillez contacter : Françoise Lâbre : 613 632-9147 Lise Dinel : 819 242-7179 ARTICLES DE TOUS GENRES À VENDRE

www.cinemaclock.com Quebec Grenville

de la semaine RECETTE

N O 277

Alexandre Aubry alexandre.aubry@norja.net

www.norja.net 514 640-8648

Signes chanceux de la semaine : CANCER, LION ET VIERGE

Bœuf au brocoli

SEMAINE DU 5 AU 11 JANVIER 2014

BÉLIER

(21 MARS - 20 AVRIL) Ouf! Les Fêtes sont terminées et il était temps! Vous aurez besoin de repos, de vous la couler douce et de prendre du temps pour lire ou encore pour aller au cinéma. TAUREAU (21 AVRIL - 20 MAI) La vie sociale s’active considérablement. Il ne serait pas étonnant que l’on vous invite encore dans certaines fêtes et vous serez particulièrement heureux de revoir quelques vieilles connaissances. GÉMEAUX (21 MAI - 21 JUIN) Le temps est une denrée rare, et il y a tel- lement de choses à faire, aussi bien à la maison qu’au travail. Si vous êtes encore en vacances, vous entamez un ménage en profondeur. CANCER (22 JUIN - 23 JUILLET) Vous serez soudainement inspiré par un voyage et vous réussirez à convaincre assez facilement votre partenaire de vous accompagner. Vous pourriez aussi envisager un retour aux études. LION (24 JUILLET - 23 AOÛT) Il y a passablement d’émotions dans l’air et vous n’êtes pas toujours des plus habiles pour les gérer adéquatement. Vous pourriez décider de déménager sur un coup de tête... ou presque. VIERGE (24 AOÛT - 23 SEPTEMBRE) Vous êtes une véritablement soie en ce moment. Vous vous consacrerez corps et âme à l’autre. Une bonne conversation de- vrait permettre de remettre certaines pen- dules à l’heure. BALANCE (24 SEPTEMBRE - 23 OCTOBRE) Votre santé pourrait sembler préoccu- pante, mais un simple changement dans votre alimentation vous permettra de re- trouver votre vitalité. Il faut harmoniser les différentes sphères de votre vie. SCORPION (24 OCTOBRE - 22 NOVEMBRE) Célibataire ou non, tous les regards se tourneront de votre côté. Vous dégagez un puissant charisme qui vous sera pro- fitable aussi bien sentimentalement que professionnellement. SAGITTAIRE (23 NOVEMBRE - 21 DÉCEMBRE) La famille accaparera une bonne par- tie de votre attention. Vous prendrez le temps de voir certains de vos proches qui n’ont pu être présents au cours des dernières festivités. CAPRICORNE (22 DÉCEMBRE - 20 JANVIER) Vous n’aurez certainement pas la langue dans votre poche et vous direz tout haut ce que les autres pensent tout bas. Vous pourriez même dévoiler une injustice au grand jour. VERSEAU (21 JANVIER - 18 FÉVRIER) Vous aurez sûrement envie de vous gâter et de vous offrir un peu de luxe.Vous serez particulièrement intéressé par des specta- cles ou toute forme d’art qui vous appor- tera une grande inspiration. POISSONS (19 FÉVRIER - 20 MARS) Vous débordez de vitalité et seriez prêt à conquérir le monde! L’inverse est éga- lement possible. Il faudra apprendre à mieux connaître vos limites et à canali- ser vos forces.

Quand vous achetez du bœuf, veillez à ce que la viande soit d’une couleur bien rouge tirant légèrement sur le brun. INGRÉDIENTS : • 450 g (1 lb) de bifteck dans la ronde en morceaux de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur • 675 g (1 1/2 lb) de brocoli • 60 ml (1/4 tasse) d’eau • 15 ml (1 c. à s.) de fécule de maïs • 30 ml (2 c. à s.) de sauce soya • 1 ml (1/4 c. à t.) de gingembre en poudre • 60 ml (1/4 tasse) d’huile d’arachide • 225 g (1/2 lb) de champignons frais, tranchés • 30 ml (2 c. à s.) d’huile d’arachide • 5 ml (1 c. à t.) de sel • 60 ml (1/4 tasse) d’eau

11- Bourrelet qu’on pose sur la tête pour porter un fardeau. – Doublée. 12- Orifice extérieur du rectum. – Raisonnables. VERTICALEMENT 1- Couvrir de sucre une pièce cuite. – Accorda. 2- Opération d’amarrage d’un 3- Fiel du bœuf. – Considéré comme mort. 4- Cépage français renommé. – Très grands. 5- Pousserai quelqu’un à faire quelque chose. 6- Port des États-Unis dans l’État de Washington. – Plantes potagères très utilisées en cuisine. 7- Empêchas d’évoluer, figeas. – Personnel. 8- Étendis par traction. – Partie horizontale d’une marche d’escalier. navire à quai, faisant l’objet d’une concession. – Possessif.

9- Transistor à effet de champ, à grille isolée. – Électrons. 10- Qui ont une vision normale. 11- Rejetés comme faux. – Qui contient du sable. 12- Soumettait à une épreuve permettant d’évaluer les aptitudes de quelqu’un. – Manies dans les gestes.

HORIZONTALEMENT 1- Cri aigu d’une personne. 2- Résection des lames vertébrales, premier temps de toute intervention neurochirurgicale sur la moelle épinière. 3- Inhibition du développement d’une plante par une autre plante (pl.). 4- Soutirer quelque chose à quelqu’un par ruse. – Point cardinal. 5- Personnel. – Déterminant le titre d’un alliage. 6- Ancienne unité de dose. 7- Cuisses de chevreuil. – Maréchal britannique (1886-1946). 8- Pression exercée sur un objet. – Repas pris en commun des premiers chrétiens. 9- Perturbent dans la réception des signaux radioélectriques. 10- Tirai mon origine de. – Rosis. – Ferai des commentaires malveillants sur quelqu’un.

RÉPONSE DU N O 277

JEU N O 324

PRÉPARATION : Détailler le bifteck en tranches très minces, en coupant perpendiculairement aux fibres de la viande; couper les petites tranches en morceaux de 5 cm (2 po) de longueur. Parer le brocoli et enlever les fleurs. Trancher les tiges, en diagonale. Couper les fleurs en bouchées. Bien mêler l’eau, la fécule de maïs, la sauce soya et le gingembre. Chauffer 60 ml (1/4 tasse) d’huile, dans un wok ou une grand poêle épaisse, jusqu’à ce qu’elle com- mence à fumer. Ajouter la viande et la cuire à feu vif, en brassant, 1 minute ou jusqu’à ce qu’elle soit légèrement brunie. Ajouter les champignons et continuer la cuisson 30 secondes, en brassant. Retirer du wok viande et champignons, avec une cuillère perfo- rée, et mettre de côté. Mettre 30 ml (2 c. à s.) d’huile, les tiges de brocoli, et le sel dans le wok et cuire 30 secon- des, à feu vif et en brassant. Ajouter les fleurs de brocoli et cuire 1 minute, en brassant. Ajouter 60 ml (1/4 tasse) d’eau, régler le feu au degré moyen, couvrir et cuire 3 minutes. Remettre le feu au plus haut. Remettre la vian- de et les champignons dans le wok et cuire 1 minute, en brassant. Pous- ser la viande et les légumes sur les bords du plat et verser le mélange à la fécule de maïs dans le liquide au cen- tre, petit à petit et en brassant. Cuire, en brassant, jusqu’à ce que la sauce soit épaisse et translucide. Bien mêler la viande, les légumes et la sauce et ser- vir immédiatement. Recette et photo : La bonne cuisine de Margo Oliver.

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter plus d’une fois les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU N O 324

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online catalogs