Reflet_2023_10_11

Elaine 343-777-7455 ealariviere@gmail.com

La communauté des gens actifs / The community of Active People

Venez découvrir Aquatria! Contactez-nous pour une visite en personne ou virtuelle. aquatria.ca

P003403-2

P000572-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

VOLUME 38 • NO.14 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • OCTOBER 11 OCTOBRE 2023

UN RÊVE RÉALISÉ POUR JACQUES PROULX

PAGE 6

NEW FUNDRAISER FOR MAISON INTERLUDE HOUSE

PAGE 5

PAagGeES7 4-5

TeamIsabel.com 613-203-3838 C’EST VU, C’EST VENDU!

ISABEL BRISSON WATHIER

Build your Semi Detached + Accessory Very Good Income MLS 1363588 707 BREBEUF ST, CASSELMAN

632 BRUXELLES ST, EMBRUN 3 Beds, Master Bath/Walk-in Closet Fully Fenced Backyard, Luxurious MLS 1352413

842 PRINCIPALE ST, CASSELMAN 4 Beds, 2Baths

22 INDUSTRIAL ST, CASSELMAN Commercial Building Great to Own & Operate your Business MLS 1361220

TeamIsabel Isabel.com

SUIVEZ-MOI FOLLOW ME

"$56"-*5 4r/&84

EOWC REFRESHES PARAMEDIC REPORT

a hospital exceed capacity, the paramedics have to wait for a space to open up before they can go back out. Offload delay increased by 161 per cent between 2018 and 2022, and the time spent waiting increased by 383 per cent. These delays cost EOWC paramedic services approximately $17 million per year, or nine per cent of the current budget. The next recommendation is for the Ontario government to commit to a perma- nent, sustainable, and predictable funding formula. Current funding programs have drawbacks including overlapping require- ments and reporting, as well as changing formats. A more consistent funding model would allow for better planning and long-term health solutions. The third recommendation is to modernize the dispatch systems for better deployment and support. Around 44 per cent of calls are incorrectly flagged as “highest urgency”, which takes up resources that would do better at actual emergencies. Modernizing dispatch systems would help solve some of these mistakes and include decision-making systems to inform dispatch personnel. The last recommendation is to increase paramedic student enrolment. Increasing call volumes, longer time spent on scene, and offload delay all contribute to workloads being too much for existing staff to handle. More staff are needed to thing out the workload, which means more student enrolment.

Le rapport actualisé sur le personnel paramédical contient des recommandations visant à améliorer les performances du personnel paramédical et à réduire la charge de travail. -photo d’archives four recommendations on how to prioritize paramedic services. CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

The first recommendation is to reduce hospital offload delays so paramedics can spend more hours serving their communi- ties. When the number of patients entering HUNTING SEASON APPROACHES FOR SNC workload. The Eastern Ontario Warden’s Causes (EOWC) released the refresh of its 2019 paramedic services report, containing an updated environmental scan, a five-year pre- dictive forecast and sensitivity analysis, and

The updated paramedic report contains recommendations for improving para- medic performance and decreasing

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

outdoor card, license summary, valid hunting tags, and proof of firearm accreditation.” An SNC hunting permit is $100 and allows watershed residents to hunt in approved areas without active recreational trails. A full list is available through the SNC’s online map. Hunters must obey all posted signs and regulations, wear high-visibility clothing, and display an SNC tag on their dashboards when hunting or trapping. The permit fees support the annual Youth Hunt Apprenticeship Program, offered in partnership with the Delta Waterfowl South Nation Branch since 2007. The program teaches the importance of ethical hunting, respecting safety, wildlife habitat, and private property. “We are proud to offer a Youth Hunt Pro- gram in the watershed. It’s a great opportu- nity for our local youth to learn how to hunt,

A list of approved hunting zones is avai- lable on the SNC’s website. As summer ends and hunting season approaches, the South Nation Conservation (SNC) has released a list of conservation properties that will be available for hunting and trapping. SNC offers almost 9000 acres of its forest, wetlands, and grasslands as hunting area each year, sustainably managed and restored for recreational use. “Responsible hunting and trapping are beneficial to ecosystems and help to main- tain balanced wildlife populations,” said SNC Conservation Lands Technician Ryan Robson. “Hunters must have provincial per- mits from the Ministry of Natural Resources and Forestry and should always carry their

P007149

Horaire de collecte des ordures ménagères et du recyclage Jour de l’Action de grâce 2023 À l’occasion du jour d’action de grâce du 9 octobre 2022, la collecte des ordures et du recyclage seront reportés d’une journée pour l’ensemble du territoire. Les services seront effectués du mardi au samedi. Waste and recycling collection Thanksgiving 2023 Note that collection services of waste and recycling for Thanksgiving Day 2023 on October 9th will be postponed by one day for all areas. Services will be performed from Tuesday to Saturday.

La CNS offre chaque année près de 9 000 acres de terrains de chasse. -photo fournie

To report poaching and other hunting or natural resource violations, please call the MNRF tip line at 1-877-847-7667. For more information and to access SNC’s permit application form please visit https:// www.nation.on.ca/recreation/hunting-and- trapping or call 1-877-984-2948. For more information contact Erin Thorne, Communications Specialist, 1-877-984- 2948, ethorne@nation.on.ca.

responsibly and safely,” said Robson. Residents should stay aware of their sur- roundings and wear high-visibility clothing if they are in a permitted hunting zone. It is illegal to hunt on SNC Lands without a permit from the Conservation Authority and all hunters must follow hunting regulations. Please be aware of specific hunting requi- rements in your area and always keep your SNC hunting licence with you while hunting on SNC Lands.

S P O R T S

LA PLUIE DE LA DÉFAITE S’ABAT SUR LES PANTHÈRES

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

Les Panthères viennent de perdre deux matchs successifs. Le match ayant eu lieu ce 3 octobre était tonique. Malgré la vivacité des Panthères, l’équipe adverse ont été plus que coriace et très offensive cela a emmené 5-1 pour l’équipe des Canadiens juniors d’Ottawa, le premier but est donné par le joueur, Tyler Meireles qui marque le but dès la première minute de la première période jeu. Malgré, le premier but des Panthères en huitième de jeu en première période donné par le joueur Colin Perrier, l’équipe adverse jouant à domicile à l’Arena Earl Armstrong, ont enchainés quatre buts d’affilés en deuxième et troisième période. Ce fut une défaite fulgurante et un plaisir pour les sup- porters locaux des Canadiens de regarder. Le 6 octobre, la malchance poursuit les Panthères de subir une deuxième défaite en extérieur au Centre communautaire de Perth et du district où le jeu semblait être dominé par les Panthères pourtant une meilleure cohésion de jeu avait lieu sur la glace. Mais malgré ce score de 5-7 pour les Perth Blue Wings, les Panthères ont été dominé à domicile, malgré les buts mar- qués par Liam Murdoch, Yanik Major, Yanick Blanchard et Nathaniel Laporte n’ont pas intimidé les Perth Blue Wings de gagner la victoire de 7 buts consécutifs. Panthers players take on the opposition. —photo Kalonji Mukendi

LES VIKINGS CONTINUENT À GAGNER S P O R T S

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

pour encaisser aucun but. Le gardien des Casselman Gendron Maël n’a laissé aucun but passé toutes les actions ont été remarquable- ment stoppé. Les Vikings se sont imposés contre l’équipe adverse, en marquant cinq buts consécutifs William Gosselin, Skyler Beks, Sébastien Ouimet, Yan Bessette et Tyler Stewart qui ont été d’attaque contre l’équipe des Timberwolves de Renfrew. Le match du jour suivant se montrait très rude pour les Vikings qui ont gagné difficilement cette rencontre de 7-6 avec l’équipe redoutable des Packers de l’Arnprior. Les Vikings joueront contre les Panthères ce 12 Octobre.

Depuis que les Vikings ont subit l’une de leurs premières defaites ce 30 Septembre dernier les Glens d’Alexan- drie, les Vikings ne s’avouent pas vain- cus et depuis enchainent des matchs victories. Les Vikings imposent leurs jeux qui les mènent de victoire en victoire. Ils continuent leurs bonhommes de chemin de gloire en gloire. Ce 5 Octobre, au complexe sportif de Jr. Brisson de Casselman, les Vikings ont eu a donné une stratégie de défense de béton

Vikings celebrate a goal against the Timberwolves

—photo Kalonji Mukendi

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS

P000664-1

Free Estimate

Garage M.H. Bercier Inc. 4607 Ste-Catherine St-Isidore, ON K0C 2B0 613-524-2632

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE

Guaranteed Work

François Fournier C. 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

garagemhbercier@hotmail.com

www.technometalpost.com

P000662-1 P000662 1

P000660-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

lscsanitation.ca • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

info.casselman@technometalpost.com

ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34 Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 info@st-pierrefuels.ca

PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 info@petroleleger.ca

HARRY’S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS 613.620.3535 SPRINGS, CABLES, ROLLERS, HINGES AUTOMATIC OPERATORS REPAIR AND INSTALLATION OF NEW DOORS

VOTRE ENTREPRISE ICI APPELEZ-NOUS! 613-632-4155 BRIAN JANS - MARC DELORME 727, rue Principale Street, Casselman, ON K0A 1M0 www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

Since 1983 in Ottawa NOW IN CASSELMAN and surrounding area

Competitive Rates | 7:30 am 5:30 pm 7 Days a week | All work warranty two years

P000654-1

TRAITEMENT DE GAZON / LAWN TREATMENT

P005659

Depuis / Since 1986

PAS DE MAUVAISE HERBE / NO WEEDS

SPÉCIAL! SPECIAL! NEW! TRAITEMENT D'ARAIGNÉ 125$ +TAXE SPIDERS TREATMENT

St-Isidore, ON 613-524-2177

Estimation gratuite / Free estimate

EXTERMINATION / PEST CONTROL

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

NOUVEAU! NEW!

TRAITEMENT CONTRE MARINGOUIN ET TIQUE TREATMENT AGAINST MOSQUITO & TICK

Éric Côté propr./owner • eric@herbodem.ca • 613-632-3876 • 1-877-632-3876

Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE www.herbodemextermination.ca • 688 County Road 17, Hawkesbury ON

Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34, Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca

PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard, Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 • info@petroleleger.ca

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

NEW FUNDRAISING CAMPAIGN FOR MAISON INTERLUDE HOUSE

“MIH offers outreach services throughout all five counties, accessing our services through our satellite offices. Each year, MIH supports over 500 women through its outreach services in Prescott-Russell and Stormont-Dundas-Glengarry.” This year’s fundraising project for MIH is an evening supper and concert December 6 at the Bonnie Glen Pavilion in Alexandria. A Christmas choral concert by the L’Orignal Chorale de l’amitié will be the highlight entertainment portion of the evening. The event will also include a silent auction and a series of raffles. MIH is also organizing a special draw as part of its fundraising this year. A $25 ticket offers a chance tow in a $3000 gift certicate for a vacation of the winner’s choie. Second prize is a pair of economy-class airline tickets to anywhere in North America, and also including Hawaii, Mexico, and the West Indies. Tickets for the event are $150 and reserved tickets are available at www.miin nterludeh.ca. Those unable to attend the event but wishing to help support MIH may also make donation pledges at the website. All funds raised through the evening event, the special ticket draw, and all other donations made to MIH through its web- site, go towards providing non-subsidized but essential services to the women and children seeking help from the agency. That includes help with buying food, providing childcare, transportation for medical or other appointments, Christmas gifts for those in need, and emergency financial assistance for those in dire need. acte a suscité un bonheur pour les agents de la banque alimentaire. À l’occasion de la célébration du 20 ème anniversaire, l’équipe de No frills ainsi que M. Nadon avait organisé un barbecue pour remercier le soutien de la communauté active durant toutes ces années qui a eu lieu ce 16 Septembre dernier. Des sand- wichs, hotdogs, des chips, des boissons ont été servi à titre gratuit, mais une boite de don avait été mise en faveur des résidents dépourvus de moyens. La générosité des participants à l’évè- nement s’est élevée presque à 500$. Les agents de la banque alimentaire remercie la communauté entière.

Le personnel, les bénévoles et les sympathisants de la Maison Interlude se réunissent pour célébrer l’annonce d’une campagne de financement spéciale visant à souligner le 40 e anniversaire du groupe régional de services sociaux à but non lucratif. —photo d’archives

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

This year the agency will host a benefit evening December 6, the National Day of Remembrance and Action on Violence against Women. December 6 is the day of the Montréal Massacre when Marc Lepine went to l’École Polytechnique de l’Université de Montréal and shot nine women, killing six of them and wounding three others, while screaming that the women were feminists and that he hated feminists. Every year since then, the flags in Canada are flown at half-mast as a reminder of the tragedy

and a promise to prevent a repeat of such an event. The special event evening will also mark the 40 th anniversary of Maison Interlude House (MIH) and its work in providing shelter for women and children trying to escape abusive domestic situations, and also in providing support services for women dealing with abuse. “Today, in addition to welcoming women and their dependents to its shelter,” stated Muriel Lalonde, MIH executive director,

Maison Interlude House confirmed a new fundraising campaign this year. Past years have seen the non-profit regional agency hold a poinsettia sale prior to the Christmas season to raise funds to help support the women’s shelter program and other support services for women and children in the Prescott-Russell region who are dealing with abusive situations at home.

UN DON À LA BANQUE ALIMENTAIRE KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

Daniel Nadon de l’épicerie No Frills exprime ses sentiments de compas- sion en donnant un chèque de 500$ à la banque alimentaire de Casselman, grâce à l’évènement du 20 ème anniver- saire organisé par l’épicerie No Frills de Casselman. En signe de reconnaissance pour la com- munauté de Casselman qui est l’une des clientèles assidues de l’épicerie No Frills, M. Nadon s’est vu de redonner un sourire au personnes démunis, surtout dans ces périodes de récession actuelle oû la crise économique se fait réellement sentir. Cet

Daniel Nadon, owner/operator of the No Frills Grocery in Casselman. —photo Kalonji Mukendi

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

UN RÊVE RÉALISÉ POUR JACQUES PROULX

Arrivée sur le quai de la gare de Casselman en provenance de Montréal. —photo Kalonji Mukendi

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

M. Éric Gadoua, M. Bernard Boulerice, M. Robert Deguire et M. Jérémie Racine, pour décerner à titre honorifique le certificat qui est remis par l’entremise de la conseillère, Mme Francine Leblanc, suivit d’un discours cérémonial officialiser par la Mairesse Gene- viève Lajoie. « Je suis fière d’avoir eu ce certificat qui m’honore moi et toute ma famille maternelle les Legault, une grande pensée à ma mère qui m’emmenait durant mon enfance dans cette gare qui s’est modernisée, mais qui a su préservée l’architecture du musée comme dans l’ancien temps, toutes ces photos que j’ai vues mon fait un grand bien, j’ai pu réaliser mon rêve d’enfant, et je dis merci à la fondation Chartwell et la municipalité de Casselman qui ont été très aimable » a déclaré M. Proulx. « Moi, je suis très émue de cet accueil chaleureux, mon mari m’a souvent raconté cette histoire, mais le vivre comme ses deux jours c’est toute autre chose. Nous allons raconter à tous nos amis de Chartwell le beau déroulement de cet évènement » a ajouté Mme Proulx. Par la suite, le couple s’en allait rendre visite aux anciens du village. Le lendemain, le 6 octobre, après avoir rencontré sa famille à la fromagerie St-Albert, le départ du couple Proulx vers Montréal était prévu à 16h30. Cette dernière journée reste émouvante aux yeux du couple Proulx qui ont vu pas- ser ses deux jours rapidement, plusieurs conseillers municipaux étaient présents durant ses deux jours, notamment Sylvain Cleroux et le conseiller Paul Groulx. Des Champs d’aurevoir ont été chanté pour le départ pour Montréal.

Une journée plus qu’ordinaire que les autres s’est déroulé pour Jacques Proulx dans sa vie. Il s’est vu revivre des mo- ments mémorables de sa tendre enfance en revenant à la gare de Casselman. M. Jacques Proulx est un senior de 88 ans et il est actuellement retraité, et il a pu réaliser son rêve grâce à la fondation Chartwell. Pour la petite histoire, durant la majeure partie de son enfance, M. Proulx prenait souvent le train de Montréal avec sa mère pour rendre visite à sa famille maternelle, les Legault de Casselman. Ainsi, la Fonda- tion de Chartwell de Montréal s’organise en commun accord avec un comité de la municipalité de Casselman pour réaliser ce rêve qui se déroule sur deux jours. La Fondation Chartwell est née à la suite d’un partenariat entre Chartwell, résidences pour retraités, et l’ancien organisme Rêve d’une vie Canada. En 2020, ils ont créé la Fondation Chartwell, un organisme de bienfaisance canadien, pour aider les aînés à « Réaliser leurs rêves ». La première journée du 5 octobre vers 10h45, le beau temps étant est au ren- dez-vous, une foule de personnes de la communauté et de la municipalité de Cas- selman attendent M. Proulx en compagnie de son épouse Mme Lise Proulx venant de Montréal. Ils sont accueillis en grande pompe sur le quai de la gare de Casselman. Plus d’une quinzaine de jeunes de l’École secondaire catholique de Casselman, munis de plusieurs instruments, guitares, flute, interprètent plusieurs chants populaires franco-ontariens pour célébrer leur présence. Après quelques prises de photos avec les jeunes et leur enseignante de musique, Mme Melanie Roy, le couple Proulx a droit à une visite guidée du patrimoine historique du musée se trouvant sur le quai de la gare afin de remémorer des souvenirs les plus lointains. Ensuite, une courte cérémonie protoco- laire s’orchestre par les membres du comité organisateur dont, Mme Mireille Groleau,

Presentation of the certificate of honor to Jacques Proulx by Councillor Francine Leblanc followed by an official speech by Casselman Mayor Geneviève Lajoie. —photo Kalonji Mukendi

10 signes que vous pourriez avoir un cancer du sein

Le cancer du sein est une maladie pouvant se développer dans la plus grande discrétion. Cela dit, certains signes et symptômes devraient, sans vous alarmer, vous inciter à prendre un rendez-vous chez le médecin sans tarder pour avoir l’heure juste. En voici 10 :

1. Bosse non douloureuse dans un sein; 2. Changement de la taille d’un sein ou de sa forme;

3. Apparition de creux ou de plis dans la peau; 4. Chaleur, rougeur ou enflure dans un sein; 5. Démangeaison qui persiste; 6. Croûtes ou petites lamelles de peau qui se détachent d’un mamelon; 7. Écoulement d’un mamelon (sans qu’on le presse); 8. Masse au niveau de l’aisselle; 9. Mamelon inversé (qui se retourne vers l’intérieur); 10. Sensation que le tissu mammaire est plus dur ou plus épais.

Prenez l’habitude d’observer vos seins tous les mois afin de remarquer les changements, s’il y a lieu. Rappelez-vous surtout qu’un diagnostic précoce augmente les chances de guérison!

Connaissez-vous les facteurs de risque associés au cancer du sein? ménopause.

Octobre est le Mois de la sensibilisation au cancer du sein. Bien que les causes de la maladie soient multiples, divers éléments augmentent la possibilité de la contracter. Découvrez donc quelques-uns des facteurs de risque : Affections antérieures : si l’on a déjà détecté des cellules anormales dans vos seins ou si vous avez eu des anomalies mammaires dans le passé, vous êtes plus vulnérable. Âge : au Canada, plus de 80 % des cas apparaissent chez les femmes ayant franchi le cap de la cinquantaine. Alcool : selon l’Organisation mondiale de la santé, boire une bière ou un verre de vin par jour suffit pour augmenter considérablement les risques. Antécédents familiaux : vos risques d’avoir la maladie sont plus élevés si votre mère, votre sœur ou votre fille a eu un diagnostic de cancer du sein, surtout si c’était avant la

accroissent la possibilité d’avoir un diagnostic de cancer du sein.

Poids corporel : les personnes obèses sont proportionnellement plus nombreuses à avoir le cancer du sein. prise d’hormonothérapie substitutive pendant plus de cinq ans est associée à l’apparition de ce type de cancer. Prise d’hormones : la

Cycle menstruel : les menstruations précoces et la ménopause tardive ont un lien avec la possibilité de développer la maladie. Grossesse (ou absence de grossesse) : vos risques sont supérieurs si vous n’avez jamais mené une grossesse à terme ou si vous avez été enceinte après l’âge de 30 ans.

Sédentarité : la sédentarité et l’inactivité

P003444

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467

P003443-1

P003453

Ensemble, continuons d'espérer! Together, let's remain hopeful!

Santé physique, mentale et communautaire, nutrition, diabète, programmes de prévention et d'exercices.

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every One Matters.

Embrun Compounding Pharmacy

Des services santé conçus pour vous!

Together, stronger than breast cancer.

Unis contre le cancer du sein

867, rue Notre-Dame, Embrun, ON Tél. : 613-443-3552

Beigy Rethish R.Ph. Pharmacy manager Rethish (Rex) Idicheria R.Ph. Pharmist & owner

Mon-Fri: 9 a.m. - 6:30 p.m. Saturday: 9:30 a.m. - 3:30 p.m. Sunday: Closed

Elevate your space with our furniture! e

1-800-992-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

T: 613-443-2999 • F: 613-443-6307 934 Notre Dame St., Embrun ON K0A 1W1 embrunpharmacy@gmail.com

4507 Ste.Catherine St., St-Isidore ON www.homefurniture.ca idoreON

de

Nous vous souhaitons une bonne semaine!

Les

THÈME : MEUBLE / 7 LETTRES

A Argen er Autel B Bahut Baldaquin Banc Banque e Berceau Bergère Bibliothèque Bibus Bonneère Boudeuse Buff et Bureau C Caquetoire Cartonnier Causeuse Cellier Chaise Chevet Chiffonnier Coff re Coiffeuse Colonne Commode Console Crédence Cabinet Canapé

D Dais Divan Dormeuse E Encoignure Étagère G Guéridon H Huche L Lit Lutrin O O omane P Pane ère Panneau Paravent Pouf Pupitre R Récamier S Scriban Secrétaire Selle e Semainier Sofa

Sultane T

Table Tiroir Travailleuse Trône V Vaisselier Voyeuse

JEU Nº 733

JEU Nº 735

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU Nº 733

RÉPONSE DU JEU Nº 735

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

LA GRANDE TOURNÉE ONTARIENNE DE L’ÉCRIVAINE DANIELLE CARRIÈRE-PARIS

L’écrivaine Danielle Paris-Carrière échange avec son publique sur son récent livre à la bibliothèque publique d’Embrun. —photo Kalonji Mukendi

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

Cet achat a vu le jour grâce à la muni- cipalité, qui en majeur partie a contribué financièrement en offrant un don d’une valeur de 1000$. Des échanges chaleureuses et fruc- tueuses ont été partagés entre les résidents et la mairesse. Les membres du personnel ont montré une satisfaction face au bon déroulement de l’évènement. Le Havre est une corporation de logement à but non-lucratif et date de 1985. On y retrouve 34 logements pour personnes de 60 ans et plus. Une subvention du Service de logement des Comtés unis de Prescott- Russell a été reçu en octobre dont le but est de refaire le recouvrement de la bâtisse. Danielle, puis admirer quelques photos et œuvres de Rose-Aimée, en plus de bénéficier d’une séance de dédicaces. À titre informatif, l’originaire d’Ottawa, Mme Carrière-Paris est une avocate de for- mation, fonctionnaire fédérale à son actif pendant plus de trente-cinq ans. Depuis sa retraite, elle nourrit sa passion pour la littérature francophone, elle est rédactrice en chef du magazine en ligne de retraite en Action . Ensuite, elle devient aussi membre de l’équipe de rédaction du maga- zine Le Chaînon , un réseau du patrimoine franco-ontarien. Elle compte entre autres à son actif une douzaine de recueils de famille, une cen- taine d’articles publiés dans le magazine Le Chaînon , y compris une trilogie portant sur soixante-quinze Franco-Ontariennes et Franco-Ontariens de souche ou d’adoption, des quatre coins de la province ayant des parcours inspirants. Ainsi qu’une biographie portant sur une sculptrice du Nord ontarien, ses écrits visent à faire connaître des gens d’exceptions et des chapitres marquants de l’histoire Franco-Ontarienne.

Le public s’est montré très séduit par la qualité de l’œuvre littéraire de l’écri- vaine Madame Danielle Carrière-Paris Elle a effectuée deux grandes présenta- tions officielles à la bibliothèque d’Embrun ce 26 septembre, ainsi que le jour suivant le 27 dernier à la bibliothèque publique de Casselman, sur son récent livre Rose-Aimée Bélanger à l’ombre les chuchoteuses. Plu- sieurs dédicaces ont été signée à son actif. L’écrivaine et auteure, Danielle Carrière- Paris, avait été invitée pour l’occasion du 80ème anniversaire de la bibliothèque publique de Casselman à présenter son nouveau livre intitulée « Rose-Aimée Bélanger à l’ombre des chuchoteuses ». Il s’agit d’une biographie qui porte sur une femme centenaire inspirante, mère d’une famille nombreuse, épouse et parte- naire d’un entrepreneur très engagé dans sa communauté du Nord ontarien, qui est devenue par la suite une artiste-sculptrice de renommée à une période tardive de sa vie. Les participants ont pu échanger avec

L’écrivaine Danielle Paris-Carrière dédicace avec la communauté de Casselman tout juste après sa présentation de son récent livre. —photo Kalonji Mukendi

LA MUNICIPALITÉ OFFRE 1 000$ AU HAVRE

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

Le Conseil d’administration du Havre a remercié la Municipalité de Casselman pour le don de 1,000 $ qui a servi à l’achat d’une balançoire en aluminium avec toiture pour ses résidents. Aux heures matinales de ce 27 sep- tembre, le personnel du Havre et la mairesse Madame Geneviève Lajoie ont réchauffé les cœurs des résidents du Havre en orga- nisant d’un commun accord une rencontre spéciale avec les ainés afin de présenter l’achat d’une balançoire en aluminium avec toiture placée sur le jardin de la résidence communautaire du Havre de Casselman.

Marie-Ange Dégarris manager of Le Havre, Ghisline Bourque-Laflèche, secretary of the administrative committee, Jacqueline Giroux tenant, Geneviève Lajoie Mayor, Claire Aubé tenant, Hélène Gagnon tenant, Lise Lafontaine tenant, Suzanne Charrette president of the administrative committee. —photo Kalonji Mukendi

Le Kia Seltos 2024. Achetez le v쎦tre maintenant.

Mod썟le Seltos SX illustr썗.

Cl썗 num썗rique 2 Touch

Hayon 썗lectrique intelligent

Deux 썗crans de 10,25 pouces

Traction int썗grale

ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S °

kia.ca/automne

Voir concessionnaire pour plus de détails

45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

P000047-1

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

PERSONNEL PERSONAL

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET, 3788 CHAMPLAIN , beau grand 1 CAC, non fumeur, grande salle lavage, planchers fl ottants, frais peinturé, beaucoup de rangement, grande galerie avant et patio arrière, grande cour, stationnement privé, 1200$ +Hydro, libre; rensei- gnements 343-553-3104, 613-859-4872. HAWKESBURY 304 KITCHENER, 2X 3 bedrooms, air conditioning & exchanger, both $2,250., 2 space parking each; 458 CATHERINE, single 3 bedroom house, fi nished basement, big garage, $2,200.; 495 GHISLAIN, basement, 2 bedrooms - fair size, $1,400.; All brand new, services extra, hot water paid, avai- lable near September 15, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823. LACHUTE, 260-A, BOULEVARD L'AERO- PARC , grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 875$ mois, non chauffé, non éclairé; Josée 514-664-8410. LIMOGES, 3 logements de 2 CAC, inclus chauffage, eau, 5 appareils ménagers, air climatisé, planchers chauffants, balcon, garde- robe "walk-in", entrée privée. Disponible le 1 er octobre et 1 er décembre au premier étage et le 1 er novembre au deuxième étage; 613-443-2956. SERVICES HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

prié, glori fi é, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. R.S.

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

DALKEITH HISTORICAL SOCIETY is hosting a talk with Beth McGillivray on Dalkeith's beloved family doctor, Dr. Munroe, starting at 11am, Saturday, October 14 th , at 1841 County Road 23, Dalkeith. Dr. Munroe served Dalkeith and sur- rounding communities for half a century, starting 1904. Come experience history and hospitality at it's fi nest. SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 13 OCTOBRE à 17h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728. VOYAGE, ÎLES DE LA MADELEINE organisé par Voyage Limoges Travel accompa- gné d'un guide Groupe Voyages Québec, 19 au 26 juillet 2024 (7 jours), 2449$ occupation dou- ble, en autocar. Embarquement Park&Ride, Li- moges; renseignements: Danielle Longtin 613-443-2698, limogestravel@centreholidays.com/

www.editionap.ca p.ca

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

Roseline Piché 613-299-7662, roseline@centreholidays.com

        

 

AVEC AUTOMOBILE _o ENDROIT T SUIVANT Tǵ : VILLAGES DE CASSELMAN ET EMBRUN

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 13H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 25 octobre et le 29 novembre 2023

BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!

613-632-415

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-415 , poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

GRAND

GRANDE

12 au 31 Octobre 2023

October 12 th to 31 st , 2023

Galerie Elran chez Accent Meubles Rockland

Elran Gallery at Accent Home furnishings Rockland

SUR NOTRE COLLECTION ELRAN

OFF ON OUR ELRAN COLLECTION

2832 Laurier St, Rockland, ON K4K 1A2 (613) 446-4686 | accent meubles .com

2832 Laurier St, Rockland, ON K4K 1A2 (613) 446-4686 | accent home furnishings.ca

2832, rue Laurier St., Rockland, Ontario 613-446-4686 info@accentrockland.com • www.accentmeubles.com

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator