L E S S P É C I A L I S T E S / T H E S P E CI A L I S T S
Commercial & Residential Signage Installation&Repairs PropertyMaintenance&Renovations Lighting&ChristmasLights
MIEUX ENTENDRE POUR MIEUX VIVRE!
On fait vérifier les yeux de façon routine et on fait nettoyer et examiner nos dents régulièrement…Pourquoi oublie-t’on nos oreilles? Saviez-vous que…. - 1 personne en 7 vit avec une audition réduite - 1 en 10 a une baisse d’ouïe assez importante qu’il peut bénéficier d’un appareil auditif - Pour chaque personne utilisant des appareils auditifs, il y a au moins 4 autres personnes qui pourraient aussi en bénéficier. - La plupart des gens attendent à peu près 7 ans (en moyenne) avant d’acheter un appareil auditif. - Les pertes d’ouïe n’ont pas d’âge. Les appareils auditifs sont disponibles en toutes sortes de grandeurs, de styles et de couleurs pour s’adapter aux oreilles des bébés, des enfants et des adultes. Quand l’une audition est réduite, le cerveau ne reçoit plus toutes les informations acoustiques. Le cerveau pratique moins à distinguer entre les sons. Les appareils auditifs tentent de restimuler le cerveau afin de préserver ces fonctions normales. Le plus de temps qu’une personne malentendante passe sans les appareils auditifs, le plus la compréhension peut diminuer. We get our eyes tested on a regular basis and even get our teeth cleaned and checked regularly…Shouldn’t we take care of our ears too? Did you know… - 1 in 7 individuals does not have full hearing. - 1 in 10 hears so poorly that hearing aids would help - For every person already using hearing aids, there are at least 4 others who would also benefit from hearing aids. - It takes most people 7 years (on average) to decide to get a hearing aid. - Because hearing loss has no age limit, hearing aids come in all shapes, sizes and colours to fit all kinds of ears, from babies, to children and adults. If you don’t use it, you lose it!! With reduced hearing, the brain is not receiving speech information from the ear as it should. This means little or no practice distin- guishing between sounds. Hearing aids help stimulate the brain to preserve these functions. The longer a hearing loss goes without a hearing aid, the higher the chances that speech understanding will also degrade. Pourquoi attendre? Nous sommes disponibles pour vous aider. Centre Auditif Encore BETTER HEARING FOR BETTER LIVING!
PLACE DISPONIBLE 613 443-2741
Alain St-Pierre LicensedMasterElectrician Tel: 613 898-9927
2754 Russland Rd, Vars ON K0A 3H0
Email: alain@astpelectric.ca www.astpelectric.ca ECRA/ESA # 7009843
We “SUPPORT” all yourprojects! Nous SUPPORTONS tousvosprojets!
•Résidentiel •Commercial • Industriel
•Residential •Commercial • Industrial
STABILISATION DEFONDATION FOUNDATION STABILISATION DECK • SOLARIUM • ADDITION
www. technometalpost.com | info.technometalpost@gmail.com FONDATIONS Solutions pour Alain Papineau 613 223-3181
CLINIQUE D’HYGIÈNE DENTAIRE MOOSE CREEK
PLACE DISPONIBLE 613 443-2741
Guylaine Souligny Theoret, Hygièniste Dentaire.
66, rue Sabourin, Moose Creek, ON 613 538-DENT(3368) Située au centre médical
Free Estimate
Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur
Dr. Carolyne Thain DMD, CAGS(Ortho), FRCD(C) Orthodontiste / Orthodontist 614 Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1 www.embrunortho.com info@embrunortho.com 613.370.4000
François Fournier Cell.: 613 724-6874 Courreil : frankf333@hotmail.com H178124_TS
Begin taking care of your hearing today. We are here to help. Encore Hearing Center
Michel & Mélanie Bruyère
613 868-7491 landscapers.green@gmail.com
DEBBIE BOOTH Audiologiste/Audiologist
613 4432005 983 Notre Dame CP 869 Embrun, ON K0A 1W0
Lawn cutting + maintenance • Interlock Flowerbeds • Shrubs • Tree trimming • Fencing
TRAITEMENT D’EAU WATER TREATMENT
Agricole Commercial Résidentiel “Bunk Silo” Fosse à purin
For All Occasions DJ L E S S P É C I A L I S T E S / T H E S P E CI A L I S T S Combien de pension alimentaire pour enfant est-ce que je devrais payer? 613 443-0522 C.: 613 769-1562 alain.lanthier@bellnet.ca 851-A, Notre-Dame Embrun ON K0A W1 Vos experts en prêts hypothécaires MC Tél : 613 443-0522 poste 226 Téléc. : 613 443-3273 Courriel : laurent.charbonneau@bellnet.ca www.laurentcharbonneau.com Permiscourtage Invis#10801 851A, rueNotre-Dame,EmbrunONK0A1W1 480UniversityAvenue,Suite100,Toronto,ONM9G1V2 LaurentCharbonneau, CHA Agentenhypothèque CSF0#10801 Prop. : Marc Brisson Tel. : 613 764-9995 www.brissonroofing.com 613 764-1530 • Marc Brisson Casselman, ON info@fondationsbrisson.com Private parties Outdoor Events Weddings Karaoke Graduations Luc Bessette CP CA CFP © Senior Investment Advisor Scotia Capital Inc. Insurance Advisor Holliswealth Insurance Agency Ltd. 6384 Fortune Drive, Unit 1, Orleans, Ontario, K1C 1Y9 Phone: 613 590-3111 Toll Free: 1-866-604-7687 Fax: 613 824-2900 www.lucbessette.ca Email: luc.bessette@holliswealth.com Pierre Desforges T. : 613 524-2177 F. : 613 524-3248 4582-B Ste-Catherine St., St-Isidore, ON K0C 2B0 www.ecowater.ca duracana@bellnet.ca Denis Desjardins 1 866 443-0522 613 443-0522 • C. 613 769-1562 F. 613 443-0613 • alain.lanthier@bellnet.ca 851-A, rue Notre-Dame Embrun, Ontario K0A 1W1
Depuis 1989
Division de Services financiers Lanthier inc. Services bilingues - Depuis 1988
Tél.: 613 728-1223 ext 2252 Dom.: 613 443-3413 Fax: 613 728-4836 1525 Carling, suite 600, Ottawa ON K1Z 8R9
denis.desjardins@sunlife.com www.sunlife.ca/denis.desjardins ©Sun LifeduCanada, compagnied’assurance-vie, 2007
613.295.7786 H174833_TS
Alain Lanthier , CFP ® PLANIFICATEUR FINANCIER PROFESSIONNEL, président
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online