$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 : UNE JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENS DIFFÉRENTE CETTE ANNÉE
PATRICK HACIKYAN patrick.hacikyan@eap.on.ca
Les Franco-Ontariens n’ont pas manqué de fêter leur fête et celle de leur drapeau, le 25 septembre. Mais les célébrations se sont déroulées en rassemblements à plus petite échelle ou en mode virtuel, COVID oblige. Le drapeau franco-ontarien a célébré cette année son 45e anniversaire. Des célébrations ont eu lieu un peu partout dans la province, mais elles ont été essentielle- ment virtuelles ou dans le cadre de petits rassemblements familiaux ou en contexte TDPMBJSF6OFEFTQSJODJQBMFTBDUJWJUÊTBFV lieu sur le site web www.mondrapeaufranco. ca. Tous les Franco-Ontarien(nes) ont d’ail- leurs été invités à assister au lever officiel du drapeau franco-ontarien sur ce site web. $FTUM6OJWFSTJUÊ-BVSFOUJFOOFEF4VECVSZ où s’est déroulé le premier lever du drapeau franco-ontarien en 1975, il y a 45 ans qui a été choisie pour procéder à la cérémonie. Aucun lever du drapeau officiel n’a été prévu dans Prescott-Russell, a déclaré Jacques Héroux, directeur général de l’Asso- ciation canadienne-française de l’Ontario de Prescott et Russell. Il a indiqué par contre que la population de Prescott et Russell a été invitée à soumettre des clips de leur propre lever de drapeau. Les séquences reçues ont été montées pour en faire un vidéo officiel de commémoration. De plus, tous les membres de l’ACFO de Prescott et de Russell ont été conviés pour prendre un café ensemble le matin de cette journée des Franco-Ontariens, où qu’ils soient, en format virtuel. 6OF BVUSF QSPHSBNNBUJPO WJEÊP QPVS souligner cette journée particulière a été réalisée par les 12 conseils scolaires fran- cophones de l’Ontario. Les conseils ont mis en commun leurs forces pour de la production vidéo qui sera diffusée de manière simultanée dans les écoles françaises de la province. La parti- cipation étudiante a d’ailleurs toujours été une partie indispensable des célébrations du 25 septembre en Ontario. «La Journée des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes est une belle occasion de célébrer notre héritage et notre fierté franco-ontarienne, a déclaré François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire du Conseil scolaire et district catholique de M&TUPOUBSJFO/PVT JOWJUPOTOPTÊMÍWFT nos membres du personnel et toute la
Différentes célébrations se sont déroulées en contexte scolaire cette année pour commémorer la journée des Franco-Ontariens. Ici des étudiants de l’Escale,en cette journée festive. —photo Facebook
» En effet un guide ressource a été pré- paré spécialement par l’équipe d’animation culturelle pour animer cette journée spéciale de la maternelle à la 12e année. Des acti- vités surprises, des jeux-questionnaires, des lectures d’ouvrages franco-ontariens ainsi que des capsules historiques ont été
communauté à afficher fièrement leurs couleurs lors de cette journée.» Du côté du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario, on a souligné que « le CEPEO accorde beaucoup d’impor- tance à la vie francophone dans tous ses établissements.
présentées dans une ambiance de détente et d’amusement.
Bien qu’il n’y ait pas eu de levers du drapeau avec grands rassemblements cette année, le public a néanmoins été invité à participer en faisant flotter le drapeau ou en s’habillant en vert et blanc. SOUTH NATION SETS TREE PLANTING GOAL FOR SPRING 2021 EAP NEWSROOM news@eap.on.ca
region meet or exceed the minimum standard for a sustainable and healthy forest cover, and also improve forest and streamside habitats for local wildlife and fish. 4/$TUBGGBSFUBLJOHPSEFSTGSPNQSPQFSUZ owners for locally sourced tree seedlings and shrubs for planting next spring and also taking appointments for on-site visits throughout the watershed region to offer advice on suitable tree planting locations. -BOEPXOFSTDBOPSEFSBNJOJNVNPG TFFEMJOHTUISPVHIUIF4/$VOEFSUIFQSP - gram from the list the regional conservation
agency maintains. 5IF4/$ JTQBSUPG UIF.JMMJPO5SFF program through Forests Ontario, which may help landowners with larger open planting areas of at least one acre in size through lower costs for seedlings. The regional conservation agency also offers subsidy help every year for tree plan- ting work along farm fields and streams to help reduce erosion and protect water quality. 4DIFEVMJOHPGTJUFWJTJUTCZ4/$TUBGG must be done this autumn.
The regional conservation agency wants to see 200,000 new trees planted next spring. 5IF4PVUI/BUJPO$POTFSWBUJPO"VUIPSJUZ 4/$ JTMPPLJOHGPSMPDBMMBOEPXOFSTUPIFMQ with meeting next year’s spring tree planting HPBMGPSUIF4PVUI/BUJPO3JWFSXBUFSTIFE region. 4/$PGàDJBMTIPQFUPTFF USFF seedlings planted to help the watershed
La Société Alzheimer offre ses services dans les deux langues officielle aux comtés de Prescott, Russell, Stormont, Dundas, Glengarry, de la ville de Cornwall et d’Akwesasne. Nous soutenons les personnes vivant avec la maladie Alzheimer ou d’une autre démence apparente ainsi que leur famille par l’entremise de : Programmes de soutien Services d’éducation Orientation au sein du système de soins de santé 3 Canadiens sur 4 connaissent une personne atteinte de troubles neurocognitifs. Nous sommes là pour vous aider!
The Alzheimer Society provides services in both official languages to the counties of Prescott, Russell, Stormont, Dundas, Glengarry, aswell as the city of Cornwall and Akwesasne. We help people living with Alzheimer disease or other related dementias and their families to livewell through: Support Education Guidancewithin the Health Care System
3 out of 4 Canadians knowsomeonewith dementia.
1-888-222-1445 Alzheimer.info@one-mail.on.ca www.alzheimer.ca/cornwall
We are here to help!
Made with FlippingBook Proposal Creator