Vision_2018_08_30

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

HYDRO ONE A BESOIN D’UN SYSTÈME D’AVERTISSEMENT BILINGUE

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

au milieu des années 1960. M. Martin a commencé à faire du lobbying auprès d’Hydro One pour revoir son système de notification des pannes d’électricité prévues, le lendemain d’une coupure d’électricité le 19 août dans certaines parties de l’est de l’Ontario, pour permettre aux techniciens d’Hydro One d’effectuer des travaux d’entretien majeur. Rockland faisait partie de la zone touchée et Hydro One a appelé les clients pour les avertir du jour et de l’heure de la panne. Mais le message téléphonique était uniquement en anglais et M. Martin affirme que cela pose un problème à certains francophones de la région qui ne parle pas couramment l’anglais ou ne

sont pas capable de tout comprendre. Le conseil d’administration de l’immeuble en copropriété où il habite, à Rockland, a téléphoné à tous les locataires de condos et a fait du porte-à-porte en distribuant des avis bilingues, les avertissant de la panne de courant prévue. M. Martin a fait remarquer que plusieurs résidents du complexe ont des problèmes de mobilité et que, s’ils n’étaient pas au courant de la panne de courant, ils auraient pu rester coincés dans l’ascenseur lorsque l’électricité a été coupée. Hydro One répond Le lendemain de la panne de courant, M. Martin a envoyé une lettre au sujet de la situation et de ses préoccupations à Hydro One, avec également un exemplaire à la -FDIFNJO&EXBSETNÍOFEJSFDUFNFOUBV parc Du Moulin. Selon ces mêmes plaintes, ces chauffards au pied lourd dérangeraient les citoyens aux petites heures du matin. « Souvent, ça se passe à 2 h du matin, le conseiller a-t-il affirmé. On a des citoyens qui veulent dormir. » De plus, ces mêmes chauffeurs utilisent le stationnement du parc Du Moulin afin de faire des donuts , terme qui signifie une WPJUVSFGBJTBOUVOTVSFMMFNËNFjø/PVT avons besoin d’un bon blitz de contraven- tions, a fait valoir le conseiller.»

députée provinciale Amanda Simard. Vision a également communiqué avec Hydro One sur la question et a reçu une réponse par courriel le 27 août. jø/PVTBJNFSJPOTSFNFSDJFSOPTDMJFOUTRVJ ont porté cette question à notre attention, BEÊDMBSÊ)ZESP0OF/PVTDSPZPOTFOMB communication avec nos clients d’une manière accessible et pratique pour eux. Toutes les notifications futures de pannes d’électricité auront une option en français pour les clients qui ont choisi de recevoir des communications en français. Hydro One est en constante évolution pour offrir un excellent service à la clientèle et nous ne pouvons pas le faire sans l’apport de nos clients et de nos collectivités. » C’est lors de la réunion municipale du 18 juin dernier que M. Zanth a signalé le problème auprès du directeur de l’infrastruc- ture et de l’aménagement pour Clarence- Rockland, Julian Lenhart. Celui-ci aurait expliqué que « le département prépare présentement un plan d’intervention, lequel sera disponible la semaine prochaine. » Toutefois, à l’heure de mettre sous presse, soit plus de deux mois suivant la réunion, aucun rapport n’a encore été produit par la Cité de Clarence-Rockland. De plus, aucun commentaire de M. Lenhart n’a pu être obtenu avant de mettre sous presse.

Un ancien maire de la ville de Rockland pense qu’Hydro One doit utiliser les deux langues officielles pour avertir les résidents de l’est de l’Ontario des projets visant à couper l’électricité, dans le cadre de ses travaux d’entretien. « C’est un problème, non seulement pour Rockland, mais dans toute la province », a déclaré Georges Martin, maire de Rockland

LA VITESSE SUR DES RUES DE ROCKLAND CHOQUE UN CONSEILLER

FRANCIS RACINE Francis.racine@eap.on.ca

« Ce n’est qu’une question de temps avant que quelqu’un se fasse blesser ou pire ! » C’est ce qu’expliquait le conseiller du Quartier 2, Mario Zanth, le 21 août dernier, suite à de nombreuses plaintes de vitesse au volant qu’il aurait reçues. Celles-ci, formulées par des résidents de Rockland, soulignent que plusieurs conducteurs de voitures s’en donnent à cœur joie sur les DIFNJOT$IBNCFSMBOE/PSEFU&EXBSET

Hydro One scheduled a temporary power outage in parts of Eastern Ontario on August 19, for upgrade work, and sent out an automatic phone message to warn residents. The problem is the warning was just in English and Georges Martin, former mayor of Rockland, wants to know why Hydro doesn’t have a bilingual message system for Eastern Ontario. —photo Gregg Chamberlain

166 167 168 169 170 171 172 173 174

TERRAINS DISPONIBLES AVEC VUE SUR L’ETANG OU LE PARC Le projet domiciliaire le plus populaire à Rockland,offre un nombre limité de magnifiques terrains arborant des vues spectaculaires soit d’un parc multi- saisons ou d’un bassin de rétention d’eau complètement aménagé. La bonne majorité de ces terrains peuvent accommoder un design architectural de maisons avec sous- sol ayant une sortie extérieure directe.

POND AND PARK LOTS NOWAVAILABLE Rockland’s most popular master- planned community now includes a limited release of building lots with great backyard long-views of either a multi-season community park or a landscaped water retention pond. Most of these lots are designed to accommodate walk-out basements architectural floorplan designs.

1

2

3

4

5

6

166-174

7

9 Terrains avec vue sur le parc Ces lots ont une façade de 12mètres (39 pieds) et une profondeur de 32mètres (104 pieds). 14 Terrains de première qualité avec vue sur l’Étang Ces terrains ont 18,2mètres (60 pieds) de façade et une profondeur de 38mètres (124 pieds).

9 Park Lots Lots measure 12M (39 feet) wide by 32M (104 feet) deep.

8

9

10

11

12

1-14

13

14 Premium Pond Lots Most lots measure 18.2M (60 feet) wide by 38M (124 feet) deep

14

Pour tout autre renseignement sur un lot spécifique ou sur le projet domiciliaire, nous écrire à info@spacebuildersOttawa.com.

For lot specific subdivision information, email us at info@SpacebuildersOttawa.com

MORRISVILLAGE.CA

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online