"$56"-*5 4r/&84
LES CUPR REVISITENT LE PROJET BRIGIL
ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca
Un mois après avoir obtenu le soutien du conseil municipal de la municipalité supérieure, une motion visant à annuler l’approbation par les CUPR de l’énorme projet de développement Brigil de La Nation doit être présentée au conseil municipal cette semaine. Une proposition pour abroger la décision du conseil de soutenir le projet Brigil à Li- moges, proposée par Mario Zanth, maire de Rockland, et appuyée par Normand Riopel, maire de Champlain, pourrait être présentée au conseil des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) lors de la réunion ordinaire du jeudi 25 avril. Dans une décision rendue par le conseil des CUPR le 27 mars, le conseil s’était engagé à ne pas interjeter appel auprès du Tribunal ontarien de l’aménagement du territoire si la modification de zonage du terrain était adoptée par la municipalité de La Nation. Mario Zanth avait appuyé la résolution présentée par Francis Brière, maire de La Nation, lors de la réunion du 27 mars. M. Riopel avait aussi voté en faveur de la résolu- tion, mais seulement après avoir questionné M. Brière sur la viabilité du projet et avoir exprimé son opposition en ce qui a trait à la résolution du conseil empêchant le dépar- tement d’urbanisme de faire une plainte au Tribunal ontarien de l’aménagement du territoire. Il a expliqué avoir voté en faveur de la résolution parce qu’il ne s’opposait au pro- jet Brigil, mais plutôt aux entraves posées devant le département d’urbanisme et de foresterie. Le conseil avait voté à l’unanimité en faveur de la proposition du 27 mars. Le directeur général des CUPR, Stéphane Parisien, a indiqué que la nouvelle proposi- tion de M. Zanth risque d’être remise à une
A motion to rescind the council’s decision to support the Brigil project in Limoges proposed by Mario Zanth, mayor of Rockland, and seconded by Normand Riopel, mayor of Champlain, could be presented to the United Counties of Prescott-Russell (CUPR) council at its regular meeting on Thursday, April 25. (photo d’archives)
date ultérieure. M. Zanth n’a pas pu être rejoint pour commenter. Opposition Le département d’urbanisme et de fores- terie des CUPR avait exprimé son opposition au projet dans une lettre datée du 27 octobre 2023, signée par Dominique Lefebvre, gérante en urbanisme aux CUPR, et adressée à Guylain Laflèche, directeur de l’aménage- ment du territoire de La Nation, disant que le changement de zonage demandé par La Nation n’est pas conforme au plan officiel des CUPR. La lettre mentionne aussi un manque d’analyse quant à l’effet du projet sur les propriétés voisines, ainsi que sur les
infrastructures municipales et routières. Louis Prévost, directeur du département d’urbanisme et de foresterie des CUPR, avait affirmé en mars que le projet Brigil n’était « même pas proche d’être conforme » au plan officiel. Détails du projet Brigil Le projet Brigil présente une toute nouvelle communauté urbaine, près de la sortie 79 de l’autoroute 417, à environ un kilomètre du village de Limoges dans La Nation. Le projet comprend 10 immeubles
d’appartements de quatre étages, 72 mai- sons en rangée superposées, un immeuble de 10 étages, un immeuble de 12 étages, un immeuble de 18 étages, et deux immeubles de plus de 20 étages, avec les quatre pre- miers étages de plusieurs tours réservés à l’espace commercial. En tout, cette proposi- tion vise l’ajout de 2 000 unités d’habitation. Le projet inclura aussi un parc public, une place urbaine et un bassin de rétention. Aucun représentant de Brigil n’a parlé à la rencontre pour discuter du projet.
EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca RUSSELL HALF-LOAD RESTRICTIONS LIFTED Emergency vehicles are exempt from these restrictions.
The municipality installs these temporary restrictions on heavy weight vehicles help avoid damage roads during the spring sea- son where frozen roads start to thaw, water soaks into the gravel, and the pavement temporarily loses the strength needed to support heavy-weight load vehicles. For more information, residents can contact the Infrastructure Department of Russell. The city of Clarence-Rockland has lifted their load restrictions as of April 8.
As of April 22, 2024, Russel’s half-load restrictions have been lifted. Municipalities install half-load restrictions for the spring thawing season. This affects vehicles with loads that are heavier than 5,000 kilograms or five tonnes per axle. To ensure drivers know which roads they have access to, signs are installed on all municipal roads where these weight restric- tions apply. Road and weather conditions are routinely reviewed to determine the end date of weight restrictions.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook interactive PDF creator