Reflet_2012_08_23

 gđŏ  

editionap.ca

Le Festival du houblon de St-Bernardin de retour

Les amateurs de bières artisanales seront heureux d’apprendre que trois microbrasseries seront sur place avec leurs bières artisanales : Beau’s All Na- tural Brewing Company, Cassel Brew et Broadhead. De plus, Nation Hops, de St- Bernardin, et Old 4th Hop Yard, de Wil- liamstown, animeront un kiosque d’inter- prétation de la culture du houblon. Les spectacles Le Party musical débutera à 18 h avec Bazooka Joe, un duo bien connu dans la région. Bazooka Joe ravive la musique rock des années 70, 80 et 90. Entraînant et sympathique, il vous fera revivre des souvenirs (ou découvrir pour les plus jeunes) de la musique qui a marqué des générations. Massicotte montera ensuite sur scène à 19 h 30. Cowboy de ville, armé de sa gui- tare et de sa plume, Massicotte dégaine des chansons drôles et douloureuses à la fois, comme de petites bandes dessinées aux couleurs des saisons. Actuellement en tournée, le groupe Les 8 Babins s’arrêtera à St-Bernardin pour faire la fête dès 21 h. Les 8 Babins, c›est festif, c›est du reggae, du funk, du rock, du blues, ça bouge, ça groove, c›est un univers à visi- ter et à savourer. Jeune formation bourrée de talent, le groupe livre un univers musical mature et original, profond et festif. Leurs chansons nous transportent dans leur univers où l’on passe des rires aux larmes tout en vivant un moment de pur bonheur

INFOREFLET@EAP.ON.CA EMBRUN / CASSELMAN

ST-BERNARDIN | Le Festival du houblon de St-Bernardin est de retour! La deuxième édition du rassemblement populaire aura lieu le samedi 8 septembre, de 11 h à 23 h, au parc du Centre communautaire Cale- donia. L’événement aura lieu beau temps, mauvais temps, sous le chapiteau. «Le Festival du houblon est une belle fête champêtre et une dégustation de bières artisanales. Il y a des activités pour toute la famille, de la bonne mu- sique, de la bonne bouffe et, évidem- ment, de la bonne bière de microbras- serie», lance Alain Levac, président du comité organisateur. De nombreuses activités auxquelles les jeunes et les adultes peuvent parti- ciper sont prévues en après-midi : aire des enfants avec maquillage et brico- lages, magicien, courses à obstacles pour voitures téléguidées, concours de serveurs et de serveuses, concours de 3LFKHW&XUOLQJOH*UDQGGp¿GXWRXUGX tonneau et le concours du Meilleur lan- cer de précision avec une catapulte. Le seul pré-requis pour les activités est d’avoir le goût de s’amuser! Elles ne de- mandent aucune préparation, et les gens peuvent simplement s’inscrire sur place. Des prix seront offerts aux gagnants des concours.

Photo soumise

L’entrée sur le site du festival est gratuite pour les 18 ans et moins. Pour les personnes âgées de 19 ans et plus, le prix d’un billet est de 10 $ à l’avance ou de 15 $ à la porte. Afin de permettre aux gens de participer au festival et de rentrer chez eux en toute sécurité, un service de navette est offert sur deux trajets différents : Casselman, St- Isidore, St-Bernardin ainsi que Plantagenet, Alfred, St-Bernardin. Le prix de la navette est de 8 $ par personne pour le voyage aller-retour. Les billets pour le Festival du houblon de St-Bernardin et pour la navette

sont en vente au Motel Rouleau (Alfred), Cassel Brewery (Casselman), Motel Cham- plain (Plantagenet), Julie Leroux Communi- cations et Leroux Bike Shop (St-Bernardin) et St-Isidore Video (St-Isidore). Le Festival du houblon est organisé par la Société historique et culturelle de St-Ber- nardin et le Club d’activités familiales. Pour plus d’information, veuillez consulter le www.st-bernardin.ca, la page Facebook St- Bernardin, Ontario ou téléphoner au 613 678 6471

!/ŏ%*!/Čŏ 1ŏ,(%/%.ŏ!0ŏ !ŏ(ŏ )1/%-1!ŏHŏ(*0#!*!0ē

ristique O Genêt, l’auberge River Rock Inn et le restaurant Stoneriver Dining. Un grand buffet sera également servi par La Cuisine Jean-Bernard et La Binerie Plantagenet et des visites guidées des cuisines seront of- fertes. La programmation compte des activités, de l’animation de rue, des jeux et des concours amusants pour tous les âges, dont le Grand défi de la poche de bines, la Course du chaudron ainsi qu’une aire pour les enfants avec maquillage, brico- lages et jeux gonflables. En après-midi sous le grand chapiteau, Bobby Lalonde animera la série de spec- tacles d’artistes reconnus. Jojo fera chanter et danser les tout-petits avec son spectacle À la ferme de Jojo, suivie par les membres de La Chorale de l’Amitié, qui partout épatent les foules par leur énergie, leur talent et leur sou- rire. Ensuite, les joyeux lurons de la Ligue du bonheur partageront leur joie de vivre avec leurs chansons, reels , gigues, danses et contes traditionnels. De quoi danser et taper du pied! En fin d’après- midi, le célèbre Wayne Rostad accom- pagné de sa guitare offrira un one-man- show entremêlé de chansons, d’histoires et d’humour. La programmation détaillée et les règle- ments du concours sont disponibles en ligne à www.labinerieplantagenet.ca ou sur la page Facebook de La Binerie Plantagenet.

PLANTAGENET | Au grand bonheur des amateurs de bines, le Festival de la Bine de Plantagenet sera de retour le diman- che 30 septembre prochain de 11 h à 18 h. Le festival propose des dégustations, un concours de bines, de nombreuses activi- tés pour toute la famille, un grand buffet et des spectacles de musique. « Le Festival de la Bine, c’est la bine sous toutes ses formes! Les bines, c’est simple et réconfortant, tout le monde aime ça. On fait donc un festival à cette image : rassem- bleur, simple et amusant. À Plantagenet, on est fier d’être reconnu comme la Capitale de la bine! », racontait Alain Lapensée, copropriétaire de La Bine- rie Plantagenet et organisateur de l’événe- ment. Le concours « Les bines de ma grand- mère sont les meilleures! » est de retour. Les visiteurs pourront donc goûter aux diffé- rentes recettes de bines des compétiteurs ainsi que celles de la Binerie Plantagenet. Le concours de bines vise à mettre en va- leur les bonnes recettes familiales. Les compétiteurs ont jusqu’au 24 sep- tembre pour s’inscrire dans l’une des caté- gories : Chef, Amateur ou Club social. Les gagnants remporteront des prix offerts par des entreprises de la région, dont la Ferme Mariposa, le Motel Champlain, le Gîte tou-

AVIS DE CONVOCATION

NOTICE

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SPÉCIALE CHAMBRE DE COMMERCE ESTIC INC. Une assemblée générale spéciale de Chambre de commerce ESTIC Inc. aura lieu le jeudi, 6 septembre 2012 à compter de 19 h, aux bureaux de 417 Bus Line Ltd. au 50, rue Industriel, Cassel- man (Ontario). Cette assemblée est convoquée afin d'apporter un changement à l'article 1 des statuts et règlements de l'organisme, le changement de nom de l'organisme. Veuillez confirmer votre présence avant 17 h, le vendredi, 31 août 2012 en composant le 613 443-7606. La mission de Chambre de commerce ESTIC Inc. est de travailler au bien-être économique, civique et social des régions de Casselman, Saint- Isidore, Saint-Albert, Embrun, Russell, Limoges et des environs, et de tous nos commerçants ayant une adresse civique de Casselman, Saint-Isidore, Saint-Albert, Embrun, Russell, Limoges et des environs, pour ainsi contribuer à la réussite de nos commerces. Il est aussi de notre mission de promouvoir nos commerces et l'achat local tout en essayant d'attirer de nouveaux commerces. Si vous êtes intéressés à occuper un poste au sein du conseil d'administration, votre candidature doit parvenir par écrit au Comité d'évaluation à l'adresse suivante : C.P. 734, Embrun (Ontario) K0A 1W0.

SPECIAL GENERAL MEETING CHAMBRE DE COMMERCE ESTIC INC.

A special general meeting of Chambre de Com- merce ESTIC Inc. will take place Thursday, September 6, 2012 at 7 p.m., at the offices of 417 Bus Line Ltd., 50 Industriel Street, Casselman, Ontario. This meeting is called in order to bring changes to article 1 of the statute and regulations of the organization, the name of the organization. Please confirm your presence before 5 p.m, Friday, August 31, 2012, by calling 613 443- 7606. The mission of Chambre de Commerce ESTIC Inc. is to work towards the economic, civic and social well-being of the Casselman, Saint-Isidore, Saint-Albert, Embrun, Russell, Limoges sectors and surrounding areas, and of all our business owners with a civic address of Casselman, Saint- Isidore, Saint-Albert, Embrun, Russell, Limoges sectors and surrounding areas, in order to contribute to the success of our businesses. It is also our mission to promote our businesses, buying locally and encourage new businesses to take ground. If you are interested in joining the Board of Directors, your application must be sent in writing to the Evaluation Committee to the following address : P. O. Box 734, Embrun, Ontario K0A 1W0.

Made with FlippingBook Online document