P000572-1
La ligne de soutien est là pour toi ...et ceux et celles touchés par la violence faite aux femmes dans la province de l’Ontario!
PAS DE STRESS, IL Y A POINT S !
Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
femaide.ca
Fête du
Nos bureaux seront FERMÉS LE VENDREDI 30 JUIN en raison de la fête du Canada Our offices will be CLOSED FRIDAY, JUNE 30 due to Canada Day
day
VOLUME 37 • NO.50 • 20 PAGES • EMBRUN, ON • JUNE 28 JUIN 2023
ATTENTION
NOTRE SITE WEB EST EN CONSTRUCTION ET NON DISPONIBLE JUSQU’À NOUVEL ORDRE
BRAVO AUX DIPLÔMÉS!
PAGE 6
PLANTE AQUATIQUE INDÉSIRABLE
PAGE 17
THE RIGHT MOVE! LE BON CHOIX!
EMBRUN
EMBRUN
CASSELMAN
New Built – Single Family Home Bungalow! $589,900
Personal Oasis in the Heart of Casselman! $599,900
Stunning Bungalow in lovely Neighbourhood! $798,900
Eric Fournier Scott Desjardins
613-324-0019 613-240-2822 613-327-0041 613-277-6500 613-720-4352
Représentant des ventes Représentant des ventes Représentante des ventes
eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca vickie@ericfournier.ca jacques@ericfournier.ca
Vickie Adam
Jacques Bellefeuille Représentant des ventes
CASSELMAN
CASSELMAN
JR Rainville
Représentant des ventes
jr@ericfournier.ca
OTTAWA
Gorgeous Bungalow with a Pride of Ownership! $649,900
Beautiful Bungalow in the Village of Casselman! $649,900
Charming Freehold End Unit in a Desirable Secluded Area! $569,000
Kim Bowles Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269 • FSCO 11764 Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca
653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
FEDERAL GOVERNMENT AWARDS GRANT FOR NATION SPORTSPLEX
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
in Eastern Ontario,” said MP Francis Drouin. “Together we are taking the necessary steps to help our communities and our businesses contribute to a more resilient future.” “Investing in strong public infrastructure, like the new Sports Complex in Limoges, ensures communities have a space to come together and promotes physical activity,” sta- ted Filomena Tassi, Minister for the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario. “By supporting projects like this across Eastern Ontario, our government is contributing to growing communities. We are making smart investments that puts people first and empowers communities.” The Nation’s sports complex is located on a previously vacant property belonging to the École élémentaire catholique Saint-Viateur, and will feature two-third-sized FIFA soccer fields, a walking/running track around its perimeter, and a multi-purpose room for private and public functions.
The FedDev Ontario program awarded $750,000 to the Nation council to fund construction of the Limoges Sports Complex. “As the mayor of this vibrant community, I am thrilled to express our gratitude to the Government of Canada for its generous funding towards our new state-of-the-art Sports Complex,” stated Mayor Francis Brière. “This complex will serve as a hub for the development of our young athletes, as well as a gathering place for our community to come together. With this investment, we are able to provide our residents with a fully furnished and equipped facility that will not only promote physical activity but will also foster a sense of community pride.” “Our government is thrilled to support the new Sports Complex in Limoges and to increase sporting and community facilities
Gauche à droite : Conseiller Alain Mainville, Conseiller Daniel Boisvenue, Maire Francis Brière, Député Francis Drouin, Conseillère Marjorie Drolet. -photo fournie TARIFS D’ÉTÉ, FORFAIT ANNIVERSAIRE,
NATION APPLIES FOR REC CENTRE FUNDS
ACTIVITÉS GRATUITES AU SPORTPLEX DE LIMOGES
The Limoges Sportsplex will now offer reduced rates, a birthday package, and free activities starting in June. —archive photo
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
forfait est de 100 $ plus taxes. En ce qui concerne les événements spéciaux, le conseil a reçu une demande du comité des loisirs de Limoges pour soutenir le défi communautaire Limoges Moves Together ParticipACTION. Le défi se déroule pendant tout le mois de juin et la communauté la plus active peut gagner 100 000 $. Le comité a demandé à la munici- palité d’offrir du temps libre au complexe afin d’encourager les résidents à participer au défi. Le département a réservé un bloc de trois heures, de 13 heures à 16 heures, les 18 et 25 juin, pour le défi communautaire. Pendant ces périodes, la piste de marche était utilisée gratuitement par tout le monde. En outre, le département proposera tout au long du mois de juin diverses activités gratuites auxquelles les habitants de tous âges pourront participer. De plus amples informations sont disponibles sur le site https://events.timely.fun/svtpopux/ month?start_date=2023-06-01
Plusieurs programmes d’été ont été ap- prouvés pour le Sportsplex de Limoges. Lors de la réunion ordinaire du 12 juin, le Conseil de la Nation a approuvé les tarifs d’été du Sportsplex de Limoges et a reçu un rapport sur les événements spéciaux du mois de juin. Le Sportsplex offrira désormais des tarifs réduits du 1 er mai au 30 septembre afin d’inciter les clients à utiliser les installa- tions pendant les mois d’été et hors saison, lorsque les sports sont habituellement pratiqués à l’extérieur. Le département a recommandé une réduction de 50 % des tarifs normaux pour cette période. En outre, le complexe a mis en place un forfait spécial pour les fêtes d’anniversaire, qui peut être réservé de juin à septembre. Ce forfait comprend la location d’une demi- salle pour trois heures, une heure de terrain avec équipement sportif et un coupon de réduction pour la pizza Boubol. Le prix du
La Nation souhaite rénover l’aréna du centre récréatif de St-Isidore. -photo d’archives
In this case, the report specifies the money would be used to fund the repair of the recreation centre’s arena boards, which is estimated to cost approximately $264,000. Previous condition assessments for the facility indicate that the floor is well past its life expectancy and needs to be replaced. If the grant is approved, the work must be completed in 2024. The arena floor replace- ment plans are completed, and include the arena boards, the acrylic glass around them, and a new electronic scoreboard. The entire project is expected to cost approximately $1.3 million, and the recrea- tion department has been putting funds in the reserves in anticipation of the project. The reserve currently has $481,290 in it.
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
The Nation council has approved an application for the Ontario Trillium Grant, which awards funds for the retrofit or renovation of community spaces. During the regular meeting on June 12, council approved a recommendation in a report from the recreation department, which requested that council authorize an application to the Ontario Trillium Foundation for a capital grant for the St-Isidore recreation centre arena floor replacement. According to the report, applicants can request up to $150,000 to address a com- munity need that would result in extended life for a community facility or space.
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
RUSSELL TOWNSHIP TO HOLD MAIN STREET EVENT
administration and council are also excited to be part of an event that will gather the residents of the Township of Russell and show case our businesses,” said Dominique Tremblay, Director of Planning, Building, and Economic Development. “The only minor challenge is that since the event is free, it’s hard to monitor the number of people that will attend the event. We’re planning the event to receive between 1000 -2000 residents.” Organizers have confirmed that Kyan Cuisine, Grilled Shawarms, Tuque de Broue, Homestead Pub, Smokies Grapes, and the Russell Lodge will be in attendance to sell food. Some of the activities planned include face-paint, safety demonstrations from firefighters, and live music by the Green Martini Band. Event admission is free, and parking will be available at the Russell Fairgrounds, Rus- sell Public Library, Mother Theresa Catholic School, New York Central Recreation Trail, and the Duncanville Park and Ride. In case of rain, the event will move indoors at the Russell Arena at 1084 Concession Street. Concession Street will be closed between First Street to Maple Street from 2 p.m. to 9 p.m. for setup. Detour information can be found at www.russell.ca/meetme. For information or to become a food or beverage vendor, contact the Economic Development Department at ecodev@russell.ca.
En cas de pluie, l’événement de Main Street se déroulera à l’intérieur de l’arène Russell. -photo du site web
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
As part of its celebration of the 125 th anniversary of the police village, Russell Township is inviting residents to its Meet Me on Main Street event on July 13. From 5 p.m. to 8 p.m., Concession Street will host
food kiosks, music groups, craft breweries, face painting, and other activities to support local businesses and organizations. “The residents and businesses are really excited about getting together. The Township
The event is a celebration of local busi- nesses and 125 years of Russell village.
LA CONCLUSION DE « CATCH THE ACE »
TOURNOI DE GOLF DES CHEVALIERS DE COLOMB DU CONSEIL 6301 ST-JACQUES D’EMBRUN : LE 25 JUIN 2023 Un grand merci à nos commanditaires et à nos donateurs!
c’était éprouvant pour les nerfs », a déclaré Doug Anthony, du Kin Club. « Nous avons eu un gagnant de 718 000 dollars en 2021, mais rien de tel auparavant. Nous étions ravis d’atteindre la barre des deux millions de dollars et de voir le nombre de billets vendus chaque semaine. » Le Club organisera un gala de célébration le 23 septembre à 19 heures pour remettre aux six organisations caritatives leur part de l’argent collecté. Des places publiques seront disponibles pour ceux qui souhaitent y assister, et des courriels de félicitations et d’encouragement pour le Kin Club et les associations carita- tives seront affichés. Les courriels peuvent être envoyés à kinclubofrussell@gmail.com « Au nom de l’ensemble du Kin Club de Russell, nous vous remercions très sincè- rement pour votre soutien indéfectible », a déclaré le Kin Club dans un courriel. « Grâce à votre générosité, nous avons recueilli ensemble 2 000 000,00 $ à répartir entre nos grandes œuvres de bienfaisance! Nous n’aurions pas pu le faire sans vous! » Les six organismes de bienfaisance qui se partageront les deux millions de dollars sont la Banque alimentaire Good Neighbours de Russell, le Centre d’entreposage des clubs philanthropiques et des organismes de bienfaisance locaux du Club Kin de Russell, le Centre de soins Osgoode, la Fondation Valoris, Victoria’s Quilts Canada et la Fon- dation WDMH. Le Kin Club de Russell s’inscrit pour la sixième fois à la loterie « Catch the Ace » cet automne. Le club interviewera également M. Beriault dans les prochains jours et publiera l’interview sur son site Facebook.
OR
ARGENT
• Caisse Desjardins Ontario • Robin Cayer - CSN Collision Embrun • Martin Bertrand - Bertrand Plumbing & Heating • Maître Caza Saikaley • Dupuis Ford - Casselman
• Coop Embrun • Laplante Chrysler Dodge Ram • Embrun Ford • Chevaliers de Colomb - Embrun • Chevaliers de Colomb - Rockland • Filles d’Isabelle - Embrun • Lili Party Rental • Le Reflet
• Laplante Chevrolet Buick GMC • Alain Viau - Bonichoix Embrun
TOURNOI DE GOLF 2023 GOLF TOURNAMENT
BRONZE
• KB Media Casselman • Embrun Concrete • Coop Hydro Embrun • SACA Investment • Désiré Ndongo - Ass. C de C. • NexProJek Inc. • Mike & Keith’s Garage - Limoges • Genesis Limoges • Boboul Pizza Restaurant - Limoges • Michel Bourdeau Entreprise • Next Level Home Improvement LTD • Robert Excavation • ML Accounting - Comptabilité • Mike’s Towing • Latremouille Rental
• Dong Seng Restaurant • Passiflora Floral Boutique • J. Martel Avocat • Portes & Fenêtres Express
• Oasis RV Resort • Embrun Énergie • Lavoie Design • Lapointe Drainage
Cindy (left) and Doug Anthony (right) revealed Beriault’s jackpot win during the weekly Facebook livestream. —website photo
• Garage Loiselle - Point S • André Clément Électrique • Club Richelieu • Agence Marc Madore • Phil Ryan- Co-Opertor’s • 417 Bus Line • Bytown - Limoges • Castor Automotive - Embrun.
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
• Drouin Créations • Castor Fondations
La cinquième loterie « Catch the Ace » du Kin Club de Russell a trouvé son gagnant. Laura Beriault, de Kanata, a remporté le jackpot le dimanche 18 juin après que son billet a été tiré pendant le tirage en direct et que l’enveloppe qu’elle avait choisie a été ouverte. Beriault a choisi l’enveloppe nombre 44 sur son billet, et ce choix s’est avéré être le bon puisqu’il a révélé l’As de pique. Beriault a remporté le jackpot final de 1 300 998 $ ainsi que le gain hebdomadaire de 82 044 $, pour un grand prix total de 1 383 042 $. Il ne restait que trois enveloppes lorsque Beriault a trouvé l’As. « Le moins que l’on puisse dire, c’est que
DONATEURS DE CADEAUX:
• Robin Cayer - CSN Collision Embrun • Bytown - Limoges • J. C. Cayer Enterprise - Limoges • Laflèche Small Engines & Services • Embrun Concrete • Studio Shanthaly - Embrun • Michel Blais Sales & Services • Produits Norwex - Marie-Ève CAyer
• Auto Tech - Embrun • Tuque de Broue • Loiselle Sport • Germain Papeterie • Location Burelle • Fromagerie St-Albert • Coop Embrun • Giant Tiger - Embrun
« Sans nos donateurs et sans nos commanditaires, notre tournoi de golf n’aurait pas connu le même succès! » Merci beaucoup à vous tous! Réginald Lafrance, Grand Chevalier et président du comité organisateur Conseil 6301 St-Jacques d’Embrun
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
RUSSELL LIBRARY TO HOST COLLAGE ART WORKSHOP
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
New York artist Michael Albert will be hosting a collage workshop at the Russell Library. The Russell Public Library is hosting a crafty collage workshop lead by New York artist and author Michael Albert. He has hosted this same event at multiple venues across the United States, but this will be his first Canadian workshop ever. “This will be our first time hosting an event like this and it will be Michael Albert’s first workshop in Canada,” said Brittany Roelofs, Head of Communications, Pro- grams, and Community Engagement at the Russell Library. “The library staff have been collecting cardboard pieces such as cereal and cracker boxes for the participants to use for their collage.” The bilingual event will feature hand-on instruction for kids and adults of all ages, and registration is free. The workshop will take place on July 4 starting at 1 p.m, and registration is open now at www.russellbiblio. com/
Albert a organisé ses ateliers de collage dans tous les États-Unis, mais il s’agit de son premier atelier au Canada. -photo fournie
LOONIE-FUNDRAISER POUR LE CENTRE FAMILIAL D’EMBRUN
De gauche à droite Stéphanie Piché et Allison Wilson éducatrices en petite enfance de la maison familiale d’Embrun. - photo Kalonji Mukendi
Covered booths provided some respite from the heat as volunteers fundraised throughout the whole day. - photo Kalonji Mukendi
KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca
suite aux animations des stands des jeux d’enfants, des stands de maquillages, des stands de gonflages, des visites des véhi- cules des services d’urgences en échange d’un don monétaire L’utilité de cet évènement contribuera a favoriser les actions sociales du centre familial d’Embrun qui est un lieu de rassem- blement pour toutes les familles désirant un milieu sain pour le développement en santé de leurs enfants de la naissance à 6 ans. Depuis plus de 25 ans à son actif. Les programmes et ateliers à soutenir renforcera
les habiletés parentales tout en offrant un contexte familier, ainsi que l’opportunité de créer des relations avec les éducatrices. Voici certains de leurs programmes sont : l’apprentissage par le jeu, groupe de jeux bilingue pour les nouveaux né de 0 à 24 mois, des massages pour bebe, soutien en allaitement et bien d’autre choses par la suite. Pour plus d’informations découvrez sur Facebook la maison de la famille d’embrun et voici leur numéro de téléphone 613-443-1614.
Les organisatrices animées de bonne foi dont Stéphanie Piché et Allison Wilson éducatrices en petite enfance de la maison de la famille d’Embrun ont invités de nom- breuses personnes à venir soutenir cet acte communautaire. Le beau temps accompagné d’un joli ciel bleu était au rendez-vous car les acti- vités etait en plein air. Elles ont usé d’un très bonne positionnement et stratégie de communication car la curiosité des clients du commerce Indépendante venez pour comprendre, assister puis participer par la
Une magnifique journée ensoleillée pour la pérennisation des actions sociales du centre familial d’Embrun à travers une collecte de fonds. Le Centre familial d’Embrun a organisé ce 22 juin 2023 de 10h à 18h une collecte de fonds pour offrir des activités spéciales aux familles de la communauté, leur empla- cement était situé juste devant le commerce Indépendant à Embrun.
1 er Juillet
Les énoncés suivants sont-ils VRAIS ou FAUX? 1. Près de 1/5 de toute l’eau douce du monde se trouve en Ontario. 2. La Saskatchewan compte environ 20 % des terres agricoles du Canada. 3. On surnomme la ville de New Glasgow, en Nouvelle-Écosse, « capitale mondiale du thon ». 10.La ville de Québec est la seule ville fortifiée au Canada. 11. Le plus petit désert du monde se trouve au Yukon. 12.Le Grand lac des Esclaves, le plus profond au Canada, est situé au Nouveau-Brunswick. 13.Les Inuits comptent pour 99 % de la population du Nunavut. Connaissez-vous bien les provinces et territoires du Canada? POUR SOULIGNER LA FÊTE DU CANADA, METTEZ VOS CONNAISSANCES À L’ÉPREUVE EN RÉPONDANT À CES 13 QUESTIONS!
5.La baie de Fundy, au Nouveau- Brunswick, enregistre les marées les plus hautes du monde. 6.On appelle les habitants d’Halifax, en Nouvelle-Écosse, les Halifaniens. 7.La plus grande station de ski en Amérique du Nord est située en Colombie-Britannique. 8.Terre-Neuve-et-Labrador est la plus jeune des provinces canadiennes. 9. Le premier musée national construit ailleurs qu’à Ottawa est à Winnipeg, au Manitoba.
4. Le West Edmonton Mall, en Alberta, reçoit autour de 30 millions de visiteurs annuellement.
RÉPONSES 1. Vrai. L’Ontario compte plus de 250 000 lacs! 2. Faux. C’est plutôt autour de 40 %. 3. Faux. C’est North Lake, à l’Île-du-Prince-Édouard.
7. Vrai. Il s’agit de la station Whistler Blackcomb. 8. Vrai. Elle est entrée dans la Confédération en 1949. 9. Vrai. C’est le Musée canadien pour les droits de la personne. 10. Vrai. Elle compte encore plus de 4,5 km de murs. 11. Vrai. Le désert de Carcross fait moins de 3 km 2 . 12. Faux. Il se trouve dans les Territoires du Nord-Ouest. 13. Faux. Ils comptent pour 85 % des habitants. et de blanc, arborons fièrement notre drapeau national et rejoignons nos concitoyens pour célébrer la fête du Canada. C’est une journée pour se rassembler, pour célébrer notre histoire commune et pour exprimer notre gratitude envers ce merveilleux pays que nous appelons chez nous.
Célébrons la fête du Canada le 1 er juillet !
4. Vrai. Plus de 20 000 personnes y travaillent. 5. Vrai. La marée peut monter jusqu’à 16 m! 6. Faux. Ce sont les Haligoniens.
La fête du Canada, célébrée le 1er juillet de chaque année, est une occasion spéciale pour tous les Canadiens. Mais pourquoi fêtons-nous cette date particulière ? Le 1er juillet est une journée emblématique qui commémore un moment historique dans l’histoire du Canada. C’est en effet le jour où la Confédération canadienne est entrée en vigueur en 1867. Ce jour-là, les provinces du Canada-Uni (Ontario et Québec), du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse se sont unies pour former une nouvelle nation, le Dominion du Canada.
Depuis lors, la fête du Canada est devenue une célébration nationale, un symbole d’unité et de fierté pour tous les Canadiens. C’est une journée où nous célébrons notre identité en tant que nation diversifiée et inclusive, et où nous rendons hommage aux réalisations et aux valeurs qui font du Canada un pays unique. Le 1er juillet est marqué par des festivités à travers tout le pays. Des défilés, des feux d’artifice, des concerts, des activités familiales et des rassemblements communautaires sont organisés pour célébrer cette journée spéciale. C’est un
moment de joie, de partage et de réflexion sur notre passé, notre présent et notre avenir en tant que nation. La fête du Canada est également l’occasion de célébrer notre diversité culturelle et notre héritage. Les traditions, la cuisine, la musique et les danses de différentes communautés ethniques sont mises à l’honneur lors de cette journée, renforçant ainsi le sentiment d’appartenance à un pays riche en multiculturalisme. Alors, le 1er juillet, habillons-nous de rouge
Joyeuse fête du Canada à tous !
0U_K[ဦ ,කK J[ ¢(
.G࿕_ ¢(3
BONNE FÊTE DU CANADA! HAPPY CANADA DAY!
ÜÜ»ÁÂ
njĈů ķƁħĽĽĈż
)R¢(., ¡,#--)( ",XR ¡ ¢)'*&2
/&35-.
758 Brebeuf St, Casselman, ON K0A 1M0
r P LSVEMVI
3R XLI EKIRHE
Inflatable structures 10am-5pm )) ( % 55R7>'I6*' #JOHP RUJDQL]HG E\ WKH .QLJKWV RI &ROXPEXV SPSP
Jeux gonflables 10h-17h (.#( . !¼./ 55"7>I58"
#JOHP RUJDQLVp SDU OHV &KHYDOLHUV GH &RORPE KK
STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell
#,1),%- . /-% Disco Roller Skating 7pm-9pm
/2 Ë,.##- / ,*/-/& Patin à roulettes disco 19h-21h
Bureau / Office : 290-A, rue McGill, Hawkesbury ON 613.632.2706 • 1.800.294.8250
Bureaux satellites offices : Alexandria, Casselman et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only
https://stephanesarrazinmpp.ca
P006292-1
"$56"-*5 4r/&84
LA CNS LUTTE CONTRE L’INVASION DE LA CHÂTAIGNE D’EAU EUROPÉENNE
l’aire de conservation du pont Cass. Des observations de la plante le long de la rivière Castor, entre Embrun et Casselman, ont également été confirmées. La CNS commencera à récolter manuel- lement la plante dans les zones signalées à partir de ce mois-ci. En plus de retirer la plante des cours d’eau locaux pour la détruire plus tard, le personnel de la CNS prélèvera également des échantillons d’ADN électronique dans les zones où la plante a été trouvée, et continuera à surveiller et à enregistrer les observations de la plante dans la région du bassin hydrographique. La CNS suivra le plan provincial de prévention et d’intervention pour lutter contre la châtaigne d’eau. Le personnel de la CNS travaillera à l’enlè- vement manuel de la plante envahissante à ces endroits à partir de juin 2023. La plante n’est pas nocive pour les humains, mais elle forme des tapis flottants denses qui créent de l’ombre et limitent l’accès à la lumière pour la photosynthèse d’autres plantes aquatiques, réduisant leur capacité à se reproduire. La plante réduit la diversité végétale dans les cours d’eau locaux, ce qui peut également affecter les besoins en habitat de certaines espèces de poissons et d’animaux sauvages. Les épais tapis de châtaigne d’eau peuvent également nuire à la navigation de plaisance et à la baignade dans la région. Les résidents ou les visiteurs du bassin versant de la rivière Nation Sud peuvent signaler toute observation de châtaigne d’eau ou de toute autre espèce végétale ou animale envahissante à la CNS, par courriel à: mcavanagh@nation.on.ca, ou en téléphonant à l’Ontario Federation of Anglers and Hunters au 1-800-563-7711. La première semaine de la vente, le fruit étant mis à l’honneur était la fraise rouge, On a vu un monde fou vidant les fraises au comptoir. À travers leur réseau social Facebook, la place des fraicheurs organise un jeu par semaine pour un panier de 3 litres de fraises gratuit pour toutes personnes voulant des fraises. Les vendeurs transmettent leur remercie- ment du fond du cœur aux clients explosant les ventes surtout le jour de la fête des pères étant une réussite totale.
The European water chestnut, an invasive aquatic plant, has been found in parts of the South Nation River watershed. The South Nation Conservation Authority is taking steps to remove the plant from local waterways before it can affect local fish and wildlife habitats. —supplied photo
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
européenne dans certaines parties de la région du bassin hydrographique, y compris la rivière Nation Sud elle-même et la rivière Castor. Ces zones se trouvent toutes en dehors des régions de l’Ontario où la pré- sence de cette plante aquatique est connue, ce qui inquiète les responsables de la CNS. «La châtaigne d’eau européenne est une plante envahissante très agressive qui se propage rapidement. Il est donc important que nous agissions rapidement pour protéger nos cours d’eau locaux», a
déclaré Michelle Cavanagh, chef d’équipe des projets spéciaux de la CNS, dans un communiqué de presse. Le personnel de la CNS a effectué des études pour confirmer l’existence de la châ- taigne d’eau européenne dans les zones signalées et a également déployé des efforts pour éliminer la plante. À l’heure actuelle, on a confirmé la pré- sence de la châtaigne d’eau le long d’un tronçon de six kilomètres de la rivière Nation Sud, entre le parc Oak Valley Pioneer et
Des efforts sont en cours pour empêcher une plante envahissante de s’enraci- ner dans le bassin versant de la rivière Nation Sud. Le personnel de la Conservation de la Nation Sud (CNS) a reçu des rapports au cours du programme de surveillance des habitudes de l’année dernière, concernant des observations de la châtaigne d’eau
FRESHNESS PLACE FRAICHEUR
Depuis ce vendredi 16 juin, le kiosque la Freshness Place Fraicheur est voisin au commerce des Aliments M&M située au 955, rue Notre Dame à Embrun, ouvre ses portes au grand public sur leurs grandes variétés de légumes et fruits frais provenant directement de la nature. Très étonnant d’observer toutes géné- rations confondues sur la découverte des fruits et légumes pure. On a aperçu des conversations intéressantes entre certains parents et grands-parents initier à leur progé- niture sur l’importance des saveurs fruitiers et leurs apports sur la santé physique.
Customers flocked to the fresh produce and fruit. -photo Kalonji Mukendi
KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca
Découvrons la place des fraicheurs des légumes et fruits colorées.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon @ eap.on.ca denise.sauve @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
2022-2023 FINISSANT(E)S
20 23
1RXVVRPPHVWUªVˋHUVGH QRVˋQLVVDQWHVHWˋQLVVDQWV 1RXVYRXVVRXKDLWRQVERQVXFFªV GDQVYRVSURMHWVIXWXUV Félicitations DX[ˋQLVVDQWHVHWˋQLVVDQWV 20 23
esce.csdceo.ca
870-B, rue Notre-Dame St., C.P./Box 1258, Embrun ON Michel, prop./owner 613-443-4664 BIJOUTERIE LONGTIN JEWELER
P006232-1
P002325-1
Michel Lee Jonanne Chanelle
NOTRE PHARMACIE EST VOTRE PREMIÈRE RESSOURCE EN MATIÈRE DE SANTÉ. Des services santé conçus pour vous!
A DIVISION OF McDOUGALL INSURANCE BROKERS LIMITED BRUYÈRE INSURANCE BROKERS
Bravo et félicitations aux diplômé(e)s
Toutes nos félicitations aux nouveaux diplômés!
Tél.: 613 443-3666 1025-B, rue Notre-Dame, C.P. 939, Embrun, ON
867, Notre-Dame, Embrun ON Tél. : 613 443-3552
2022-2023 FINISSANT(E)S
20 23
Olivier Arsenault-Beaulieu
Chloé Baas
Raphaël Barker
Jocelyne Bazinet
Robin Bazinet
Brianne Beauchamp
Alexandre Bélanger
Sarah Bergeron
Sara Bergevin
Aaron Berthelet
Chloé Bissonnette
Yanick Blanchard
Emilie Boldt
Johnny Bouchard
Amélie Bouthillier
Florence Brault
Xavier Brault
Blake Brisson
Emma Brisson
Sarah Budzinski
Jakob Bühler
Nathan Bussière
Cedrik Carrière
Zachary Chabot
Philippe Clermont
Mathieu Cloutier
Mia Cloutier-Dion
Félix Courneyea
Sebastien Daguerre
Zachary Deloyde
Dylan Dervish
Emily Desjardins
Xavier Desrochers
Noah Drouin-Geurts
Camille Dubeau
Adèle Dubois
Madison Duval
Jamie Ferguson
Liana Flanagan
Simon Gagné
BONNES VACANCES!
Yan Gaudreau
Carson Gifford
Mika Godard
Samuel Goudreau
Roch Graham
Justin Gravelle
Xavier Gravelle
Matis Grégoire
Melanie Hibbard
Jewel Ivanski
Félicitations pour cette magnifique réussite ! Enfin, voilà venu le temps des vacances bien méritées. Vous avez travaillé dur, vous avez surmonté les défis, et maintenant, il est temps de vous détendre et de savourer votre succès .
BUS LINES LTD.
Félicitations aux Diplômé(e)s!
1546, ch. Baseline, C.P. 10, Clarence Creek ON 613 488-2337
VITRES D’AUTO • RADIO • SYSTÈME D’ALARME • SYSTÈME ANTI-VOL • TOIT OUVRANT • DÉMARREUR À DISTANCE • AUTRES ACCESSOIRES 1172 ch. St-Albert, Embrun ON • C. 613-795-5697 • Office 613-443-2253
2022-2023 FINISSANT(E)S
20 23
Alexa Jubinville
Hugo Lacroix
Arianne Lafleur
Kalyna Laforge-Dunse
Alexandre Lamadeleine
Élianne Lavictoire
Philip Lavictoire
Kassandra Lavoie
Jacob Le Blanc
Arnaud Le Roy
Camille Leblanc
Ivy Lebrun
Samuel Lefebvre
Nikki Legault
Alex Lemery
Myka Leroux
Hailey Léveillé
Kylie Longtin
Ashton Lovett
Jesse Martin
Junelle McClain
Dax McMillan
Cédric Ménard
Katyane Mitchell Paquette
Félix Montreuil
Ashley Norris
David Ouellette
Isabelle Ouellette
Reece Périard
Sébastien Pettis
Cédric Piché
Megan Proulx
Mélodie Prud’Homme
Jordan Racine
Amélie Rochon
Samuel Roy
Alexis Ryan
Leanna Schrader
Coralie Séguin
Lara Séguin
Sydney Stackhouse
Noah Thompson
Louisa Thurler
Connor Toonen-Godda
Audrée-Anne Trottier
Fiona Tuck
Hugo Whitton
Jonathan Witzell
Banza Yakibonge
Layne Yelle
FÉLICITATIONS À TOUS LES DIPLÔMÉ(E)S
Bonne chance à tous les diplômé(e)s
Darian Zimmermann
1100 Aberdeen St, Hawkesbury, ON• 613 632-4155
Félicitations à tous
nos diplômés! Congratulations to all our graduates!
STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell
Bureau / Office : 290-A, rue McGill, Hawkesbury ON 613.632.2706 • 1.800.294.8250
Bureaux satellites offices : Alexandria, Casselman et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only
https://stephanesarrazinmpp.ca
P006275-1
Nothing feels as good as home.
Join the Dream Team! ;IEVIEGSQQYRMX]XLEXPSSOWSYXJSVIEGLSXLIV;ITYWLGEVWSYXSJWRS[FEROWMRXLI[MRXIV1IRHELERHǻ\MRKEPE[RQS[IV'Y]GSǺII JSVXLITIVWSRMRPMRIFILMRHYW4ǺIVWYTTSVXMRXMQIWSJRIIH(SQMRKXSKIXLIVXSFYMPHXLIRI[)YRHEW2ERSVMWRSHMǺIVIRX Thank you to everyone who has already made a donation to support the dream. We are pleased to share just a few of their stories. That’s why we’re building the new Dundas Manor. Come dream with us! Magic happens every day at Dundas Manor Long-Term Care Home in Winchester. With your help, we can keep the magic going! Dundas Manor is warm and cozy – but also crowded and dated. The building is deteriorating. It’s time for a brand new, larger, safe, and comfortable home. The new Dundas Manor will be twice the size, with wonderful gathering spaces and beautiful outdoor gardens. Rooms and dining areas will be larger and brighter. And everyone will have a window. Our residents deserve nothing less!
Brinston United Church 'VMRWXSR9RMXIH(LYVGLGPSWIHMXWHSSVWMR )IGIQFIV'YXMXWPIKEG][MPPPMZISR XLVSYKLMXWKIRIVSYWKMJXWXSXLIGSQQYRMX] 8LIGSRKVIKEXMSRHSREXIHXSXLI ;)2-+SYRHEXMSR8LIGLYVGLXVYWXIIW RSXIHƸ+SVWSQER]TISTPIJVSQSYVGLYVGL JEQMP];)2-MWXLIMVLSWTMXEPERHXLI2ERSV MWXLIMVPEWXLSQI8LMWMWSYV[E]SJKMZMRK FEGOF]LIPTMRKXSXEOIGEVISJXLIQƹ O’Farrell Financial 4ƶ+EVVIPP+MRERGMEPMWTVSYHXSWYTTSVX MRMXMEXMZIWERHGLEVMXEFPISVKERM^EXMSRWMR SYVGSQQYRMXMIW8LVSYKLSYV1IKEG]+YRH 4ƶ+EVVIPP+MRERGMEPLEWGSQQMXXIHXSWYTTSVX )YRHEW2ERSVSZIVXLIRI\X]IEVW8LI )YRHEW2ERSVLEWEHMVIGXMQTEGXSRXLI families of our team members and our GPMIRXW&WERSVKERM^EXMSR[IXEOIKVIEX TVMHIMRWYTTSVXMRKXLMWTVSNIGX
Rotary Club of Chesterville & District (SQQMXXIHXSIVZMGI&FSZIIPJXLI7SXEV] (PYFSJ(LIWXIVZMPPI )MWXVMGXLEWKMZIR X[SKIRIVSYWHSREXMSRWXSLIPTFYMPHXLI RI[)YRHEW2ERSV4RIKMJXSJ[EW JVSQXLITVSGIIHWSJXLIMV)YGO7EGI ƳETSTYPEVIZIRX8LIWIGSRHHSREXMSRSJ [EWJVSQXLIMV-ETT])SPPEVW&XXLIMV QIIXMRKW7SXEVMERWEVIIRGSYVEKIHXSKMZI EGEWLHSREXMSRMRLSRSYVSJWSQIXLMRKXLEX QEOIWXLIQLETT]YGLE[SRHIVJYPMHIE ERHEFIEYXMJYPI\EQTPISJWIVZMGIEFSZIWIPJ to help the current and future residents of )YRHEW2ERSV
Bob & Sandra Weagant 4YVGSRRIGXMSRXS)YRHEW2ERSVKSIWFEGO many years because several of our close relatives have made their homes there. We [ERXXSLIPTQEOIEHMǺIVIRGIF]WIIMRKE new modern up-to-date home for clients and WXEǺƳMRGPYHMRKTISTPI[LSLEZIQEHIXLMW community what it is today. In the future, we may live in this facility ourselves and we need it to be safe, with current standards of care. We see a new fresh modern facility with more space, a window JSVIZIV]SRIERHLETT]JVMIRHP]WXEǺ;I [SYPHPMOIXSWIIEFMKTEVX][MXLXLI[LSPI GSQQYRMX]GIPIFVEXMRKƵ&3I[)YRHEW2ERSVƶ
Delta Power
,MZMRKFEGOXSXLIPSGEPVYVEP GSQQYRMXMIW[LIVISYVWXEǺ work and live is important to us. We know Winchester
)MWXVMGX2IQSVMEP-SWTMXEPERH)YRHEW2ERSV are particularly important in this community and we are pleased to do our part to support the new home. This donation is a way to XLERO;)2-ERH)YRHEW2ERSVJSVXLIMV SRKSMRKGEVISJSYV;MRGLIWXIVWXSVIƶWWXEǺ GYWXSQIVWERHXLIMVJEQMPMIW;IƶVITVSYHXS HSFYWMRIWWMRXLI;MRGLIWXIVEVIEERHKPEH XSKMZIFEGO
We’re on our way. Please join the dream! We’re on our way. Join the dream! 8LIIWXMQEXIHGSWXSJXLIRI[FYMPHMRKMW QMPPMSR8LITVSZMRGMEPKSZIVRQIRXMWTVSZMHMRK QMPPMSR4YVGEQTEMKRKSEPMWQMPPMSR &RH[IƶVI[IPPSRSYV[E]8SHEXIQSVIXLER QMPPMSRLEWFIIRKMZIRF]SYVKIRIVSYW GSQQYRMX]8LERO]SY
$11M OF $18M RAISED!
Can you help? There are many ways you can give to turn this dream into a reality. For all the details, please visit www.dundasmanordream.ca or contact the WDMH Foundation team at 613-774-2422 ext. 6162 or 6169.
Get Involved! You Can Make E)MǺIVIRGI Have you, your family, organization, or business been touched by the care a loved one received at Dundas Manor? Maybe you’re simply passionate about our community, and want to see a new home built [LIVIXLIVIWMHIRXWERHWXEǺ[MPP have more space to move, privacy, and comfort? If you’d like to host your own event to raise funds for the new Dundas Manor, we’re here to help! All you need is the desire to make a HMǺIVIRGIEGVIEXMZIMHIEERHWSQI careful planning. We have all the materials you need to get started. Let’s chat! Contact Cindy Ault Peters at 343-572-6345 or cpeters@wdmh.on.ca.
Donor Name(s) {person(s) or organization who paid for the gift}:
Name: _______________________________________________ Day Phone: ________________________
Mr.
Mrs.
Mr. & Mrs.
Dr.
Ms.
Miss
Evening Phone: _____________________
Address: _____________________________________________________
City: ________________________
Prov: _________ Postal Code:_____________ Email: ____________________________________________
#1 Give a Pledged Gift Over Time
Gift Amount Yes! I am proud to support the new Dundas Manor with a pledge of $ ___________________________ I would like to make an initial payment of $ ____________ , leaving a balance of $ ________________ . No, I would prefer not to give an initial payment at this time. Payment(s) will begin on _________________________ on a ________________________________ basis for a period of _______________________________ or until _____________________________________(date). (Monthly / Quarterly / Annual) (Date)
#2 I Would Like to Support the New Dundas Manor Now with a Gift of $___________
Visa American Express Name on Card _________________________________ Credit Card No. _________________________________ Expiry Date (MM/YY) ______________________ ______________________ This is a corporate credit card. CVV# MasterCard
Method ofPayment By cheque or cash Please make payable toWDMH Foundation. By donation of shares or securities Please call Erin Kapcala at 613-774-2422 x 6769 to discuss.
Signature ___________________________________________________ Date __________________________ Regarding my annual or quarterly pledged gift, please send me an annual reminder or quarterly reminders Please deliver a campaign lawn sign to my address so that I can show my support and encourage others to give. I can pick up my own campaign lawn sign at the Community Care Building, 530 Fred St, Winchester on Friday, July 7 from 9:30 am – 1:00 pm
WDMH Foundation 566 Louise Street Winchester, ON K0C 2K0 (613) 774-2422 x 6162
wdmhfoundation.ca foundation@wdmh.on.ca facebook.com/wdmhfoundation
Charitable Registration #: 89282 4368 RR0001
T H E PARADE Grand
Join us for The Grand Parade on September 16th . It’s an old-
We are celebrating Dundas Manor’s 45 years of caring
at °ŞŞĘĜųåŸƉ»ƉĹŅƵā°ĩåŸ on November 19th . It will be a special evening with great entertainment, delicious food, and lots of fun. Tickets will be on sale later this summer.
fashioned walk-a-thon and you can register, solicit pledges, and join in the fun. Details coming soon.
A R T S
LES ÉLÈVES PROFITENT D’UN CONCERT SURPRISE
de
Les
Nous vous souhaitons une bonne semaine
COMPLÈTE LA GRILLE AVEC DES CHIFFRES DE 1 À 4, EN TE RAPPELANT QUE : - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par rangée; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par colonne; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par boîte de 4 carrés.
Dans le cadre de la Semaine de l’éducation catholique, des élèves du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) ont eu l’unique occasion d’assister à une performance du groupe de musique international HOLI, le 4 mai dernier, à la paroisse St-Jacques d’Embrun. —photo fournie
ressources pour la Semaine de l’éducation catholique. Grâce à ces ressources, les élèves ont eu la chance d’en apprendre davantage sur le groupe Holi. Ce dernier est composé de cinq jeunes catholiques provenant de France, qui sont des modèles accessibles de foi et qui font de la musique pop chrétienne. « Nos élèves ont vécu une expérience dynamique de foi et de louanges, guidée par les paroles et la musique du groupe. Au CSDCEO, nous nous engageons à faire preuve de discernement moral à l’exemple de Jésus et de telles activités permettent à nos élèves de s’identifier à des modèles accessibles de foi catholique», a partagé Mme Lyne Racine, directrice de l’éducation et secrétaire.
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Dans le cadre de la Semaine de l’éduca- tion catholique, des élèves du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) ont eu l’unique occa- sion d’assister à une performance du groupe de musique international HOLI, le 4 mai dernier, à la paroisse St-Jacques d’Embrun. Pour remercier les élèves qui ont parti- cipé au programme Héros de la Terre, les élèves de 6 e année ainsi que les classes combinées 5 e /6 e années ont participé à ce spectacle. Le CSDCEO, en collaboration avec le Conseil des écoles catholiques du Centre- Est (CECCE), a participé à l’élaboration de
COMPLÈTE LA GRILLE AVEC DES CHIFFRES DE 1 À 6, EN TE RAPPELANT QUE : - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par rangée; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par colonne; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par boîte de 6 carrés.
2022-2023 FINISSANT(E)S
20
23
1RXVVRPPHVWUªVˋHUVGH QRVˋQLVVDQWHVHWˋQLVVDQWV 1RXVYRXVVRXKDLWRQVERQVXFFªV GDQVYRVSURMHWVIXWXUV Félicitations DX[ˋQLVVDQWHVHWˋQLVVDQWV 20
23
escc.csdceo.ca
FLOORING • KITCHEN & BATH • WINDOWS & DOORS • BLINDS & PAINT • PAINT
2022-2023 FINISSANT(E)S
20
23
Coralie Adam
Tyler Allaire
Adison Arsenault
Gabrielle Arsenault
Connor Atkins
Nicola Baker
Lyvia Baril
Alexane Barrette
Cédric
Jacques Beaudry
Beauchamp
Philippe Beaudry
Christopher Beaumont
Alexandre Bélisle
Joshua Benoit
Alexy Bercier
Natalia Blanchette
Dominic Bougon
Trysta Boulerice
Zachary Boulerice
Amélie Bourgon
Karine
Landon
Daphné
Véronike Brazeau
Alyson Cayer
Erika
Arianne Chartrand
Makayla Conlon
Mathias Cooney
McKenna Cooper
Bourguignon
Bradley-Gardiner
Bray
Charlebois
Neva Cuthill
Katia
Maria
Marie-Eve Deschamps
Marie-Pier Deschamps
Mégane Desjardins
Samuel Dicaire
Bianca Dion
Maxime Dionne
Zachary Dionne
Davidson
Derouiche
Gabrielle Donaldson
Jany
Ryland
Etienne Dupuis
Jacob
Alexandra Exantus
Kayla Faucher
Mélanie Fogarty
Zakaëlle Forget
Hugo Gagné
Duchesne
Duchesneau
Eschenhof
Jasmine Gagnier
Jérémy Gauthier
Karine Gauthier
Zaché Gauthier
Victoria Giocondese
Jessica Goulet
Étienne Hildbrand
Néomie Holland
Cloé
Angélique Gauthier
Hughes
FÉLICITATIONS À TOUS LES DIPLÔMÉ(E)S
Félicitations à la nouvelle relève!
1100 Aberdeen St, Hawkesbury, ON• 613 632-4155
P00118 4 -1 P001785-1 P002324
Félicitations aux diplômé(e)s
603, rue St-Isidore, Casselman (Ontario) 613-764-2994 www.dupuisford.com
726, rue Principale, Casselman ON • Daniel Nadon, propriétaire Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781 • www.nofrills.ca
2022-2023 FINISSANT(E)S
20
23
Maxim Hughes
Jean-Cédrik Jubinville
Yannick Lacroix
Janelle Laflèche
Frédérique Laframboise
Alexandre Lafrance
Alexis Lafrance
Maé
Maxime Lamadeleine
Sophie Lapensée
Lamadeleine
Nadine Lavergne
Mikaël Lemay
Émilie Lavigne
Vincent Lavigne
Stéphane Jr Lavigueur
Erika
Vincent Lavoie
Austin Lebano
Maëlle Leblanc
Mariane Lehoux
Laviolette
Jacob Lepage
Emmy
Audrey Levac
Océane Levac
Sara-Maude
Jacob
Maxime Longtin
Élodie Mainville
Isabelle Mainville
Nadia Major
Létourneau
Levac
Lévesque
Yanik Major
Justin Masson
Ashlee McNish
Myriam
Sarah Ménard
Alexa
Xavier Millette
Marie-Ange Monette
Kira
Gabriel Normand
Ménard Durocher
Ménard-Nixon
Nielsen
Félicitations pour cette magnifique réussite ! Enfin, voilà venu le temps des vacances bien méritées. Vous avez travaillé dur, vous avez surmonté les défis, et maintenant, il est temps de vous détendre et de savourer votre succès.
Madison
Olivier Parent
Aidyn Nuttall
Prince Ouattara
Catherine
Ozen
Ouellette-Patenaude
BONNES VACANCES! V
Vincent Patenaude
William
Alexandra
Lucas Peever
Adèle Perreault
Paul-Morgan
Pauzé
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20Made with FlippingBook interactive PDF creator