VISION_2022_02_16

PROMOS MOIS DU COEUR Page 7 EMPLOIS Pages 9-13

LES NATS SE PARTAGENT LES MATCHS DE LA FIN DE SEMAINE Page 5

Volume 28 • No. 03 • 16 pages • ROCKLAND, ON • February 16 février 2022

HERO

PAGE 3

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE

À noter… Nos bureaux seront fermés le lundi 21 février

Please note… Our offices will be closed, February 21 GO NATS GO!

INCOME TAX - GET FAST REFUND AND PAY LESS! RAPPORT D’IMPÔTS REMBOURSEMENT RAPIDE POUR MOINS CHER! F. Pierre 613 614-1199 / PIERSTAT@HOTMAIL.COM

T H E N EWS

P000633-1

Vendredi / Friday 18 Février 7:30 pm - Nats vs Cornwall Dimanche / Sunday 20 Février 2:30 pm - Nats vs Smith Falls Vendredi / Friday 25 Février 7:30 pm - Nats vs Nepean Cantine ouverte/Canteen open - www.rocklandnationalsjuniora.com NOUS SOMMES DE RETOUR! / WE’RE BACK!

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 SNOWMOBILE ACCIDENT IN CLARENCE CREEK

La Police provinciale de l’Ontario rappelle aux motoneigistes de faire preuve de prudence après une collision impliquant un seul véhicule à Clarence Creek. - photo d’archives

Department. The driver suffered minor injuries and was taken to the hospital by Prescott-Russell &.45IFQBTTFOHFSTVGGFSFETFSJPVTCVU non-lethal injuries and was transported to UIFIPTQJUBMCZ03/(&"O JOWFTUJHBUJPO into the accident is underway, and the OPP encourages snowmobilers to stay safe while on the trails. The OPP would like to remind snowmobi- lers that staying on the trails is the safest thing to do. Speeding, ignoring inclement weather, traveling over unsafe ice, and consuming alcohol should be avoided.

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

OPP reminds snowmobilers to stay safe after a single-vehicle collision in Clarence Creek. On February 13 around 3:30 p.m., Russell Ontario Provincial Police (OPP) were called to the scene of a snowmobile collision in a field south of Labonté Street in Clarence Creek, BMPOH XJUI 1SFTDPUU3VTTFMM &NFSHFODZ .FEJDBM4FSWJDFT &.4 03/(&5SBOTQPSU Medicine, and the Clarence-Rockland Fire

L’OUVERTURE D’UN NOUVEAU SENTIER MULTI-USAGES À ALFRED

Ontario is getting stronger eÏųŅŸŸƋĘåŞųŅƴĜĹÏåØĵŅųåƶŅųĩåųŸ±ųåģŅĜĹĜĹč ƋĘåŸĩĜĬĬåÚƋų±Ú埱ŸųåŸŅƚųÏ埱ĹÚĜĹÚƚŸƋųĜåŸ ĜĹƋĘåĹŅųƋĘÆåÏŅĵåޱųƋŅüƋĘåüƚƋƚųåŅüÏĬå±Ĺ ŸƋååĬ±ĹÚåĬåÏƋųĜÏƴåĘĜÏĬåŸţ aŅųåģŅÆŸ±ųåÆåĜĹčÏųå±ƋåÚÆƼÆƚĜĬÚĜĹčĹåƶ ÆųĜÚč埱ĹÚĘĜčĘƶ±ƼŸØåƻޱĹÚĜĹčŞƚÆĬĜÏ Ƌų±ĹŸĜƋ±ĹÚÏŅĹŸƋųƚÏƋĜĹčĹåƶĘŅĵåŸó±ĬĬüŅų ±čųŅƶĜĹčŞųŅƴĜĹÏåţBŅĵåěčųŅƶĹÆƚŸĜĹ域åŸ ±ųåĵ±Ĺƚü±ÏƋƚųĜĹčĵŅųåŅüƋĘåƋĘĜĹčŸƶå ųåĬƼŅĹţ kĹƋ±ųĜŅűŸåÏŅĹŅĵƼĜŸčåƋƋĜĹčŸƋųŅĹčåųţ „ååƶʱƋűŸĘ±ŞŞåĹĜĹč±Ƌ ontario.ca/stronger

Boisés Larocque Trail in Alfred is now open for snowshoeing and cross-country skiing in winter and hiking and biking in the summer. —supplied photo

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Larocque en 2021 et a commencé à l’aménager pour l’utilisation des sentiers récréatifs d’hiver et d’été avec l’aide du Comité consultatif du Bois Larocque. Le comité et le Club Optimiste d’Alfred orga- nisent maintenant un événement d’accueil officiel pour le nouveau sentier récréatif le 21 février, de midi à 15 h. Le chalet de patinage situé à proximité sera ouvert à tous ceux qui ont besoin de se réchauffer avant de partir sur le sentier ou à MFVSSFUPVS/PVTSBQQFMPOTBVYQBSUJDJQBOUT qu’ils doivent respecter les directives de santé publique en matière de distance à parcourir sur les sentiers. Il y aura également un tirage au sort à 14 h 45.

Il y a un nouvel endroit pour les loisirs de plein air d’hiver et d’été au sentier des Boisés Larocque à Alfred. Les représentants du canton d’Alfred- Plantagenet ont annoncé l’ouverture, le 14 février, du sentier des Boisés Larocque dans le boisé Larocque. Situé derrière le château d’eaudu village d’Alfred, le nouveau site de loisirs de plein air offre plus de trois kilo- mètres de sentiers pour le ski de fond, deux kilomètres de sentiers dédiés à la raquette et un sentier en boucle de deux kilomètres pour la randonnée pédestre d’hiver et d’été. Le canton a acquis le site du Bois

Paid for by the Government of Ontario

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CLARENCE CREEK MAN SAVES LIFE IN ROCKLAND

man for nearly 10 minutes until paramedics arrived, at which point they restarted Brise- bois’s heart with a defibrillator and loaded him into the ambulance. Brisebois says he has no memory of the event, recalling nothing until he awoke in the hospital. “They told me I was in front of the banana TUBOE u#SJTFCPJTTBJEi&WFOJGZPVBTLFE me from here to there, I have no clue. It’s a blank.” Brisebois was taken to the Heart Institute at the University of Ottawa, where a speedy recovery soothed the minds of friends and family. According to Louis Trudeau, a friend of Brisebois, he opened his eyes and moved his limbs that same day; by Sunday, he was awake and communicating, although sluggishly. “He’s doing very well, the heart institute EJEBOBNB[JOHKPC uTBJE5SVEFBVi8FSF all ecstatic, no permanent brain damage. He’s back home as of the fifth of February.” Brisebois is very grateful that Dollimont was nearby and offered his help, but Dolli- mont says it was a stroke of luck he was even in the store to begin with. Although he used to live in Rockland and worked at that same store, Dollimont moved away five years ago, and he was only in the area because he purchased a house in the area with his fiancée. He was in the right place at the right time, completely by coincidence. “For me to go into that store is very unlikely,” Dollimont said.

C’est un coup de chance qu’Austin Dollimont (gauche) se soit rendu au Food Basics de Rockland ce jour-là, une chance qui a sauvé la vie de Pierre Brisebois (droit). -photo Christopher Smith

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

On January 21, 74-year-old Pierre Brise- bois was shopping at the Food Basics in Rockland when he collapsed in the middle of the produce area. Austin Dollimont was nearby and went over to offer his assistance, thinking that Brisebois had simply fallen over. Instead, he found that Brisebois wasn’t

breathing and had no heartbeat, having suffered a heart attack right there in the grocery store. “I thought I was going to come help you up,” he said. “And then it got really serious.” Dollimont instinctively fell back on his first aid training. He performed CPR on the

It was a stroke of luck that Austin Dollimont was visiting the Food Basics in Rockland that day, and that stroke of luck saved Pierre Brisebois’s life.

P000634-1

ROCKLAND HELP CENTRE CENTRE D’AIDE ROCKLAND

Le Centre d’aide de Rockland a présenté un certificat d’appréciation pour exprimer sa sincère gratitude pour tous les services que le magasin Tigre Géant, sous votre direction, a fourni au Centre d’aide de Rockland au cours de l’année 2021. La possibilité d’avoir accès aux produits alimentaires nécessaires en vrac sur une base régulière a été grandement appréciée. L’excellente coopération des membres de votre personnel a rendu notre travail beaucoup plus facile. De plus, vous nous avez donné un accès temporaire aux congélateurs de votre magasin pour l’entreposage de 225 chapons, jusqu’à leur livraison à nos familles dans le besoin, le 17 décembre dernier. De plus, votre magasin a fait don d’une grande quantité de vêtements et d’articles divers pour notre friperie au cours de l’année, sans compter les cadeaux pour enfants donnés pendant la période de Noël. Il ne fait aucun doute que Tigre Géant est l’exemple parfait d’une bonne entreprise citoyenne, qui non seulement fait des affaires à Rockland, mais qui participe à la vie et à la bienveillance de ses citoyens. Au nom du conseil d’administration et de nos bénévoles, nous tenons à vous remercier, M. St-Martin, ainsi que tous vos employés, pour votre générosité. DANS LA PHOTO DE GAUCHE À DROITE : ERNIE HACKER, BÉNÉVOLE (CAMIONNEUR) AU CENTRE D’AIDE ROCKLAND, M. SYLVAIN ST-MARTIN, GÉRANT DU GIANT TIGER ROCKLAND,JEAN CHARTRAND, GÉRANT D’ÉPICERIE AU GIANT TIGER ET ANDRÉ-PERRAS, PRÉSIDENT DU CENTRE D’AIDE ROCKLAND. The Rockland Help Centre has presented a certificate of appreciation to express their sincere gratitude for all the services that the Giant Tiger store, under your direction, has provided to the Rockland Help Centre during the year 2021. The ability to access needed food products in bulk on a regular basis was greatly appreciated. The excellent cooperation of your staff members has made our job much easier. In addition, you have given us temporary access to your store’s freezers for the storage of 225 capons, until the delivery to our families in need, last December 17. Also, your store donated a large quantity of clothing and various items for our thrift store during the year, not to mention the help with gifts for children donated during the Christmas season. There is no doubt that Giant Tiger is a perfect example of a good corporate citizen, not only doing business in Rockland but participating in the lives and goodwill of its citizens. On behalf of the Board of Directors and our volunteers, we would like to thank you, Mr. St-Martin, and all your employees for your generosity. IN THE PICTURE FROM LEFT TO RIGHT: BERNIE HACKER, TRUCK DRIVER AND VOLUNTEER AT THE HELP CENTER INROCKLAND,MR. SYLVAINST-MARTIN, MANAGER AT THE ROCKLAND GIANT TIGER,JEAN CHARTRAND, GROCERY STORE MANAGER AT GIANT TIGER ROCKLAND, ANDRÉ-PERRAS PRESIDENT OF THE ROCKLAND HELP CENTER.

2815, rue Chamberland, Rockland ON K4K 1K6 • 613-446-7594

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CNS A CÉLÉBRÉ SON 75 E ANNIVERSAIRE

South Nation Conversation (SNC) is celebrating 75 years of protecting the environment and engaging communities —supplied photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

EFTBDUJPOTNFOÊFTQBSMB$/4BVàMEFT BOOÊFT j*MFTUJNQPSUBOUEFSÊáÊDIJSÆOPTPSJ HJOFTFUEFYQMPSFSMFTNPZFOTEFDPOUJOVFS Æ GBJSFVOFEJGGÊSFODF j BEÊDMBSÊ"OHFMB $PMFNBO EJSFDUSJDFHÊOÊSBMFEF MB$/4 j4BOT MF TPVUJFO EFT DPNNVOBVUÊT EF OPUSFCBTTJOWFSTBOU EFOPTNVOJDJQBMJUÊT NFNCSFTFUEFOPTQBSUFOBSJBUTMPDBVY QSP WJODJBVYFUGÊEÊSBVY OPUSFTVDDÍTOFTFSBJU QBTQPTTJCMF/PVTBQQSÊDJPOTHSBOEFNFOU UPVTOPTQBSUFOBJSFTFUDFVYRVJVUJMJTFOU MB SJWJÍSFFU MFT SFTTPVSDFTOBUVSFMMFTEF NBOJÍSFSFTQPOTBCMFBàOEFMFTQSPNPVWPJS FUEF MFTQSÊTFSWFSQPVS MFTHÊOÊSBUJPOT GVUVSFTj -B$/4PSHBOJTFEFTÊWÊOFNFOUTEF DÊMÊCSBUJPO UPVUBV MPOHEF MBOOÊF QPVSTPVMJHOFSDPNNFOUMFTHFOTQFVWFOU DPOUSJCVFSÆVOIÊSJUBHFOBUVSFMWJWBOU&MMF PSHBOJTFSBVOQSPHSBNNFÊEVDBUJGTVS MF TJSPQ EÊSBCMF FU EJTUSJCVFSB EFT BSCSFT HSBUVJUTBVQSJOUFNQT FUBQSÍTMBTTFNCMÊF HÊOÊSBMFBOOVFMMFFOBWSJM FMMFPSHBOJTFSB VOFKPVSOÊFQPSUFTPVWFSUFTFUVOFKPVSOÊF EFTFOTJCJMJTBUJPOÊDPMPHJRVFFOÊUÊ-F UPVSOPJEFHPMGEFCJFOGBJTBODFj"NJTEFMB $/4vBVSBMJFVÆMBVUPNOF *MZBBVTTJVOEÊàEFLJMPNÍUSFTRVJ EVSF UPVUF MBOOÊFFURVJBÊUÊ MBODÊ MF  GÊWSJFS-FT WJTJUFVSTQFVWFOUTVJWSF MB EJTUBODFQBSDPVSVFFOSBOEPOOÊF FODBOPU  FOSBRVFUUFTPVÆQJFEEBOTMFT[POFTEF DPOTFSWBUJPOEF MB$/4 UPVUBV MPOHEF MBOOÊF ÆMFVSQSPQSFSZUINF j"VOPNEVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPOEF $POTFSWBUJPOEF MB/BUJPO4VE  KF UJFOTÆ SFNFSDJFSMFTDPNNVOBVUÊTEFOPTCBTTJOT WFSTBOUTQPVSMFTBOOÊFTEFDPOTFSWBUJPO EBOTM&TUEFM0OUBSJPFUOPVTFTQÊSPOTFO WPJSCFBVDPVQEBVUSFTj BEÊDMBSÊ(FPSHF %BSPV[F QSÊTJEFOUEVDPOTFJMEBENJOJTUSB UJPOEF MB$/4FUNBJSFBEKPJOUEF MBWJMMF E0UUBXBj-B$/4FTUàÍSFEFUSBWBJMMFSBWFD MFTEJWFSTFTDPNNVOBVUÊTFUNVOJDJQBMJUÊT EVCBTTJOWFSTBOUQPVSBJEFSÆNBJOUFOJSFU ÆBNÊMJPSFSMFTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFTRVJTZ USPVWFOU+BJIÄUFEFQPVSTVJWSFOPUSFUSBWBJM FOTFNCMFQPVSBNÊMJPSFSOPUSFRVBMJUÊEFWJF FUQSPUÊHFSOPTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFT$FTU HSÄDFÆOPTBDUJPOTRVF MFTHÊOÊSBUJPOT GVUVSFTDPOUJOVFSPOUÆBQQSFOESFÆQSPàUFS EFOPUSFSJWJÍSFj

La Conservation de la Nation Sud (CNS) célèbre ses 75 ans de protection de l’environnement et de participation des communautés. -B$/4DÊMÍCSFBOTEFDPOTFSWBUJPO EF MFOWJSPOOFNFOUBWFDEFTÊWÊOFNFOUT QSÊWVTUPVUBVMPOHEFMBOOÊF%FQVJTTB DSÊBUJPOFOFOWFSUVEF MB-PJTVS MFTPGàDFTEFQSPUFDUJPOEF MBOBUVSFEF M0OUBSJP  MB $/4 B USBWBJMMÊ BV OPN EF  NVOJDJQBMJUÊT NFNCSFT EF M&TU EF M0OUBSJPQPVSQSPUÊHFSMFOWJSPOOFNFOUFU GBJSFQBSUJDJQFS MFTHFOTÆ MBHFTUJPOEFT UFSSFTTVSMFTRVFMMFTJMTWJWFOU-FTQSPKFUT EBTTBJOJTTFNFOUEF MFBV  MBQMBOUBUJPO EBSCSFTFUMBQSÊWFOUJPOEFTDBUBTUSPQIFT FOWJSPOOFNFOUBMFTDPNNFMÊSPTJPOFUMFT JOPOEBUJPOTOFTPOURVFRVFMRVFTVOFT

Conseil 6198 Rockland

Club Powers

NOS HEURES D’OPÉRATION DU BAR FOYER COLOMBIEN Dumardi au jeudi de 11h à 14h

Vendredi de 11h à 20h Samedi de 11h à 14h

La Peter’s Kitchen suit les mêmes heures d’ouverture BINGO TOUS LES MERCREDIS SOIR ACTIVITÉS MENSUELLES SOUPER SPAGHETTI 1 er jeudi dumois FÈVES AU LARD ET MACARONI 3 e vendredi dumois TOURNOI DE CRIBBAGE 3 e samedi dumois

Pour information 613-446-5631 954, rue Giroux, Rockland

S P O R T S

LA SAISON EN DENTS DE SCIE DES NATIONALS SE POURSUIT

particulièrement efficace dans la victoire, repoussant 33 des 36 tirs des Nats pour aider son équipe à conserver son avance. Blanchissage contre Carleton Place Les Nationals se sont repris contre les Canadians de Carleton Place deux jours plus tard en blanchissant l’équipe locale pour l’emporter 3-0. Après une première période sans but, Manny Cabral a fait vibrer les cordages dès la première minute du deuxième engagement pour donner l’avance à Rockland. Alexandre Fréchette et Patrick Larkin ont obtenu des passes sur le jeu. L’équipe de Rockland a ensuite ajouté deux autres buts en troisième période pour celer l’issue du match en faveur des Nats. John Mulvihill a inscrit son 8 e but de la saison, aidé par Cabral et Fréchette, et Joshua Reid a inscrit son 6 e but sur une passe de Wyatt Kennedy pour donner la victoire à Rockland. Le gardien des Nats Jack McGovern a été parfait dans la rencontre, repoussant les 41 tirs des Canadians pour obtenir son premier blanchissage de la saison, malgré une domination de Carleton Place au cha- pitre des tirs au but. Les Nationals de Rockland occupent pré- sentement le 4 e rang de la division Yzerman dans la CCHL, 14 points derrière les Grads de Navan et 2 points devant les Colts de Cornwall. Les Nats accueilleront les Colts à Rockland vendredi prochain avant de faire face aux Bears de Smiths Falls dimanche.

The Rockland Nationals split their road games last weekend, losing 5-3 against the Brockville Braves before shutting out the Carleton Place Canadians to win 3-0. —file photo

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

en avantage numérique. Anthony Biniaris a inscrit le premier but des Braves sur des passes de Thomas Haynes et de Jack Mac- Donald. L’ancien des Nats Justin Dauphinais a ensuite doublé l’avance des siens, aidé par Ryan Bonfield et Luke Tchor. L’équipe de Rockland s’est ressaisie en deuxième période en profitant à son tour de l’indiscipline de l’équipe locale pour inscrire deux buts et créer l’égalité. Manny Cabral a d’abord fait vibrer les cordages pour les Nats, aidé par Hugo Marcil, puis Giovanni Morneau a créé l’égalité sur des passes de

Yanic Crête et d’Alexandre Fréchette. Toutefois, les Braves ont repris les devant une minute plus tard en inscrivant un troi- sième but en avantage numérique quand Luke Tchor a inscrit son 11e but de la saison sur des passes de Jack McDonald et de Ryan Bonfield. Les Nats ont à nouveau créé l’égalité lorsque Wyatt Kennedy a inscrit son premier but de la saison, aidé par Morneau. Cependant, les Braves ont ajouté deux autres buts avant la fin du match pour celer l’issue de la rencontre. Le gar- dien des Braves, Brandon Abbott, a été

Les Nationals de Rockland se sont incli- nés 5-3 contre les Braves à Brockville vendredi dernier avant de blanchir les Canadians de Carleton Place 3-0 le surlendemain. Les Braves de Brockville se sont imposés tôt dans le match vendredi pour prendre une avance de deux buts en première période. Profitant de l’indiscipline des visi- teurs, l’équipe locale a inscrit deux buts

NOS ÉLÈVES ONT

TAUX DE '(/$5‹*Ζ21ɋ LE MEILLEUR DIPLOMATION 1RXVVRPPHVȴHUVGȇDQQRQFHUTXHOHV«OªYHVGHQRV«FROHVRQWREWHQX OHb SOXVbKDXWWDX[GHGLSORPDWLRQ GHVFRPW«VGH6WRUPRQW'XQGDV*OHQJDUU\ 3UHVFRWWHW5XVVHOOHQFRUHXQHIRLVFHWWHDQQ«H &ȇHVWOD 5 H DQQ«H TXHQRV«FROHVDɝFKHQWOHSOXVKDXWWDX[GHGLSORPDWLRQGH WRXVOHVFRQVHLOVVFRODLUHVGHODU«JLRQ 0HUFL DX[PHPEUHVGHQRWUHSHUVRQQHO GHODSHWLWHHQIDQFH¢OD e DQQ«HSRXUFHWH[SORLWHW I«OLFLWDWLRQV ¢QRV«OªYHVɋ

csdceo.ca

S P O R T S

CASTORS RED HOT AS THEY GEAR UP FOR THE PLAYOFFS

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

The Clarence Castors won their last two games to end the 2021-2022 season on an eleven-game winning streak, defea- ting the Gatineau-Hull Volant 4-1 on Friday before beating the South Grenville Rangers 2-1 on Sunday to clinch the top spot in the NCJHL general standings. Jordan Croll-Stevenson notched a goal and a helper in the win against the Volant. Xavier Brunet, Nicholas Gaumont and Jacob Servant also scored goals in the victory and Robert Brisson, Philippe Plante and Alex Ross all scored assists. Jaddus Savoie and Jacob Servant scored goals for the Castors against the Rangers, while Xavier Brunet, Alderic Denis, Nicholas Gaumont and Nikolas Guindon got assists in the victory. The Almonte Inferno will face-off against the Metcalfe Jets on Friday to determine the eighth seed, and the winner of that game will face the Castors in a best-of-five series to kick off the postseason. Castors’ Head Coach Tim Kosch wouldn’t have predicted such a successful season for his team at the beginning of the year and is very proud of the work they accomplished: “I can’t say that it was our plan all along to finish first in the general standings this year, but our guys worked hard and we got some good bounces here and there. We are very proud of what we accomplished this year.” According to Coach Kosch, his team owes

Les Castors de Clarence ont remporté leurs deux derniers matchs pour conclure la saison 2021-2022 sur une séquence de onze victoires consécutives et s’emparer du premier rang au classement général de la NCJHL. —photo Gregg Chamberlain

in the finals would mean that much more to the Castors’ head coach: “I’ve been to two finals with the Castors, but I’ve never won in the finals. So on a personal level, this would really mean a lot to me. The fact that my nephew [Castors’ goaltender Corey Camirand] is playing his last year of junior C is also adding extra motivation for me, and I hope we can bring the title home for him this year.”

its success to defensive efficiency, strong team discipline and solid goaltending: “We were the best defensive team this year, leading the league with the least goals allowed. On top of that, we were also the least penalized team in the league because our guys are very disciplined. To me, those are not just hockey skills. These are life skills that will follow these young men their entire lives. It really shows the value of responsible behaviour, hard work and discipline.”

But that success comes with heightened expectations, and the Castors now have their eyes set on the championship. “There is growing pressure for us to win a championship,” says Coach Kosch. “But we are confident in our abilities and we know we can win on the road against any team in this league.” And after a hectic season interrupted by the Omicron variant surge in January, a win

The Clarence Creek Castors won their final two games of the 2021-2022 season, giving them 11 consecutive wins and earning them the lead position in the regular season schedule of the National Capital Junior Hockey League. —photo Charles Durocher

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Insuffisance cardiaque : quels sont les facteurs de risque?

• L’abus de drogues ou d’alcool; • L’obésité; • L’hypercholestérolémie; • Le diabète.

Saviez-vous qu’environ 600 000 per- sonnes souffrent d’insuffisance cardiaque au Canada? En février, Mois du cœur, la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC axe sa campagne de sensibilisation sur cette problématique en hausse. Décou- vrez ses facteurs de risque et les symp- tômes à surveiller. FACTEURS DE RISQUE L’insuffisance cardiaque apparaît lorsque le cœur est abîmé ou affaibli. Sa capacité de pompage devient alors insuffisante pour assurer la circulation adéquate du sang dans le corps, notamment durant une activi- té physique intense ou dans une situation de stress. Ce diagnostic touche particulièrement les personnes ayant fait un infarctus du myo- carde (crise cardiaque) ou qui ont une pres- sion artérielle élevée. Toutefois, d’autres affections, infections et habitudes de vie sont liées à l’insuffisance cardiaque, par exemple : • Les maladies des valvules cardiaques; • La myocardite;

SYMPTÔMES À SURVEILLER Les principaux signes d’une insuffisante car- diaque ressemblent à ceux d’autres troubles de santé. Voici les plus fréquents : • De la difficulté à respirer (souffle court), surtout en position couchée; • Un gain de poids rapide (ex. : 5 livres en 7 jours); • Des ballonnements ou une sensation de gonflement; • Une grande fatigue; • Des changements dans l’appétit; • Une enflure de certaines zones du corps (abdomen, pieds, chevilles, jambes et bas de la colonne vertébrale); • Un besoin accru d’uriner durant la nuit. Consultez sans tarder votre médecin si ces signes se manifestent. Pour en savoir plus : coeuretavc.ca

How to avoid getting sick overseas

Do you have an upcoming trip? If you’re headed abroad, it’s important to take pre- cautions to avoid getting sick. You don’t want to ruin your travel plans by acciden- tally eating or drinking something that makes you ill. Remember, even if you’ve received the recommended vaccinations and taken preventive medication, you won’t be protected against common pathogens and bacteria. You should still adhere to the following tips to avoid getting sick: • Only eat fruits and vegetables that are cooked and peeled • Avoid raw food, especially shellfish and salads • Don’t eat food that’s left sitting out uncovered • Only drink water that’s boiled or bottled and opened in front of you • Skip the ice cubes unless you’re sure they’re made with decontaminated water • Avoid unpasteurized dairy products • Don’t eat food from street cart vendors If you’re careful about what you eat and drink, it’s likely you’ll remain healthy when you travel overseas.

2950, rue Laurier, Rockland (Ontario), K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

P000587-1

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,

Février est le mois du coeur February is the month of the heart

diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

Chaque personne compte. Every one matters.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : AP RECREATION SURPLUS PLAN APPROVED

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

5IFNPOFZUSBOTGFSSFEUPUIFSFDSFBUJPO GVOE SFTFSWF XJMM CF BWBJMBCMF GPS UIFTF QSPKFDUT BTOFFEFE EVSJOH Le conseil d’Alfred-Plantagenet a approuvé une recommandation visant à économiser une partie de l’argent non dépensé dans le budget des loisirs de 2021. —photo

DPVODJM BQQSPWFE B QSPQPTBM QSFTFOUFE EVSJOHJUTMBTUSFHVMBSTFTTJPOPGGPS EFBMJOHXJUIUIFTVSQMVTGVOET "UPUBMPG XJMMHP JOUPUIFSFD SFBUJPO SFTFSWF GVOE5IFNPOFZ JODMVEFT  BMMPDBUFEGPSQIBTFPOFPGUIF#.9 1BSLQSPKFDUGPSUIF7JMMBHFPG8FOEPWFS8PSL POUIFQSPKFDUXBTOPUBCMFUPCFHJOCFGPSF UIFXJOUFSTFBTPO

There is a small a surplus left over from the 2021 recreation budget for Alfred- Plantagenet Township. /PUBMM UIFNPOFZXBTTQFOU GPSTPNF SFDSFBUJPOQSPKFDUTMJTUFEJOUIFDBQJUBM XPSLTQMBOGPS"MGSFE1MBOUBHFOFU5PXOTIJQ

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS

P000654-1

VOUS DÉSIREZ FAIRE PARTIE DES SPÉCIALISTES EN 2022

IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE

St-Isidore, ON 613-524-2177

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

INCOME TAX - GET FAST REFUND AND PAY LESS! RAPPORT D’IMPÔTS REMBOURSEMENT RAPIDE POUR MOINS CHER! F. Pierre 613 614-1199 / PIERSTAT@HOTMAIL.COM

WET BASEMENT? CALL

P000664-1

Réserve dès maintenant ton espace!

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

YOU WANT TO BE PART OF THE SPECIALISTS PAGE IN 2022

TIM ANSEEUW, SPECIALIST 613 St. Isidore, Casselman, ON K0A 1M0 343-575-9975 TAFoundationRepair@gmail.com Over 35 years Experience

Guaranteed Work

François Fournier C. 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

P000652-1

www.technometalpost.com

P000662-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

Reserve your space now!

Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269

Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

info.casselman@technometalpost.com

P000658-1

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

819.968.5195 or barbara.watkins@eap.on.ca

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 819-968-5195 BRIAN JANS - MARC DELORME 727, rue Principale Street, Casselman, ON K0A 1M0 www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

P000660-1

AFFICHEZ VOTRE ENTREPRISE DANS CETTE SECTION. PRIX AVANTAGEUX!

Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara 819.968.5195 • barbara.watkins@eap.on.ca

lscsanitation.ca • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

P000455-1

COME VISIT US, OUR OFFICES ARE ACCESSIBLE AGAIN!

Come meet our employment counsellors or do your job search in our resource Centers. To ensure your protection during your visit, we have a strict safety policy in place, including: • Limited number of visitors on our premises • Strict safety measures are in place to protect you • The center’s team can work with you remotely or in person

Tous nos programmes et services sont aussi offerts en français.

Nous embauchons We’re hiring

BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON

Recherche/ Seeking REPRÉSENTANT DES VENTES D’AUTOMOBILES Nous recherchons un(e) représentant( e) des ventes pour joindre notre équipe. Vous êtes peut-être dans le domaine ou dans une autre industrie et n’avez jamais eu l’occasion. Vous avez maintenant une chance incroyable de joindre une équipe familiale et dynamique. Vous devez avoir d’excellentes compétences en communication, excellente gestion de temps, être organisé (e), connaitre le produit et être capable de le démontrer aux consommateurs. Et surtout dans le marché d’aujourdhui, avoir une bonne connaissance en télécommunication. Nous avons une excellente structure salariale, avec des primes et un excellent plan de formation avec des avantages sociaux Pour plus de details, veuillez communiquer avec Marc Belanger ou Eric Leger au 613-446-2222 ou par courriel à marc.belanger@belanger.ca AUTOMOTIVE SALESPERSON We are looking for that special bilingual person who is already in the industry or another selling industry, that maybe was thinking of selling vehicles and never had the opportunity. Well now is your chance to join a great team, family oriented dealership. You must have great communication skills, good time management, be organized, must have strong product knowledge with skills to relay that information to prospective consumers. In today’s marketplace, having telecommunication skills is an asset. We have an excellent salary structure with bonuses and a great training plan with benefits. For full details, please inquire with Marc Belanger or Eric Leger at 613-446-2222 or by email at marc.belanger@belanger.ca TECHNICIEN AUTOMOBILE Nous recherchons un technicien automobile, soit licencié ou apprenti avec 3 années d’expérience chez Chrysler un atout, mais pas nécessaire. Possibilité de jusqu’à $30/ heure et/ou un boni jusqu’à $5000. Vous voulez être apprécié en tant que technicien ? Venez travailler dans un environnement exceptionnel. Pour plus de details, veuillez communiquer avec Luc Séguin au 613-446-2222 ou par courriel à luc.seguin@belanger.ca AUTOMOTIVE TECHNICIAN We are seeking for an Automotive technician licensed or 3 year apprentice with Chrysler an asset but not mandatory. Possibility of up to $30/hour and/or a bonus of up to $5000. You want to be appreciated as a technician? come and join a Great team. For full details, please inquire with Luc Séguin at 613-446-2222 or by email at luc.seguin@belanger.ca

OFFRES D'EMPLOIS • JOB OFFERS

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

BOUCHER/BOUCHÈRE D’ÉPICERIE/GROCERY BUTCHER Salaire : Selon l’expérience /According ton Exprience Heures : 25+ PRÉPOSÉ(E) À L’ÉQUIPE DE NUIT/

NIGHT SHIFT ATTENDANT Salaire : À discuter/To discussed Heures : 40 COMMIS D’ÉPICERIE/GROCERY CLERK Salaire : Minimum Heures : 24-32

2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • mon02693@loblaw.ca

« Pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi? »

Des stratégies gagnantes pour retenir vos employés

PRÉVENEZ LE SURMENAGE DE VOTRE PERSONNEL De nombreux employés ont à cœur de contribuer au succès de l’organisation et certains n’hésiteront pas à aller au-delà de leur capacité afin d’abattre toute la be- sogne que vous leur confiez. Bien que cette attitude soit un avantage indéniable pour l’entreprise, elle s’avère néfaste à long terme : l’employé risque de se retrou- ver à court d’énergie, de se sentir dépassé et d’abandonner son poste. Assurez-vous donc régulièrement que la charge de tra- vail de vos employés est raisonnable. Bref, en montrant aux membres de votre personnel que vous avez leur bien-être à cœur, ceux-ci se sentiront privilégiés de travailler pour vous!

Le travail d’un employé est beaucoup plus qu’un gagne-pain : il s’agit d’une acti- vité qui occupe et influence une grande partie de son quotidien. Au-delà du chèque de paie, diverses stratégies peuvent donc contribuer à sa fidélisation. En tant qu’employeur, découvrez-en quelques-unes qui pourraient vous aider à retenir vos précieux talents. SÉLECTIONNEZ DES GESTIONNAIRES INSPIRANTS Le supérieur immédiat d’un employé aura un impact décisif sur l’environnement de travail de ce dernier. Choisir des leaders qui ont de solides compétences interper- sonnelles et qui inspirent le goût de l’en- gagement devrait donc être l’une de vos stratégies maîtresses. OFFREZ SOUVENT DE NOUVELLES POSSIBILITÉS Le besoin de nouveauté est universel et un employé qui est confiné aux mêmes tâches de façon prolongée risque tôt ou tard de remettre en question son rôle dans l’organisation. Ainsi, lui confier de nouvelles responsabilités et établir une stratégie de progression professionnelle lui permettra d’avoir une perspective de car- rière et de sentir que ses compétences et son expertise sont valorisées.

Si vous avez quitté votre emploi précédent de votre propre gré, il est normal pour un employeur de vouloir comprendre le contexte de ce départ. Cela lui permettra de savoir entre autres si votre décision a été réfléchie et si vous êtes resté en bons termes avec l’employeur. Votre réponse en dira donc beaucoup sur vous en tant que candidat potentiel! Voici quelques conseils : NE DÉNIGREZ PAS VOTRE ANCIEN EMPLOYEUR Si votre départ est motivé par des conditions ou des relations de travail que vous jugiez inadéquates, veillez à ne jamais blâmer votre ancien patron. Usez plutôt de diplomatie et privilégiez les formules à la première personne du pluriel, telles que « Nous avions des désaccords ». Le respect que vous témoignez envers votre dernier employeur donnera à votre

interlocuteur un bon aperçu des rapports que vous cultiverez avec vos futurs supérieurs et collègues. FAITES-VOUS RASSURANT Même lorsque la question du « comment » ne vous est pas posée ouvertement, elle l’est généralement de façon sous-entendue. L’employeur qui vous questionne sur votre départ voudra être certain que vous n’êtes pas un employé au tempérament impulsif et conflictuel. Dans votre réponse, démontrez que votre décision a été le fruit d’une mûre réflexion et que vous avez quitté vos fonctions de façon responsable et professionnelle. Si ce n’est pas le cas, admettez vos torts et mettez l’accent sur ce que vous avez appris de ces évènements afin que l’employeur sache que la même situation ne se répétera pas dans le futur.

P000525-1

Biscuits Leclerc est à la recherche de gens qui ont du cœur pour compléter son équipe de Hawkesbury

TIRED OF LONG HAULING ? WANT STEADY, LOCAL, DAY WORK ?

LECLERC RECRUTE! Carrières en production et carrières en maintenance! • Salaires compétitifs

TRP Ready Mix Ltd. is currently recruiting for the position of READY MIX DRIVERS and VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS. Candidates must be able to safely operate a Ready Mix Truck. READY MIX CONCRETE TRUCK DRIVERS AND VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS NEEDED!

• Avantages sociaux non négligeables • 8QPLOLHXGHWUDYDLOjODÀQHSRLQWHGH la technologie C’est le moment de te joindre à l’équipe Leclerc Pour plus d’informations, visite notre section Carrières sur notre site Web : www.Leclerc.ca

Requirements: • DZ or AZ license • Experience an asset

• Mechanical aptitude is an asset • Clean safety record • Clean driving record • Work well under minimal supervision • Bilingualism an asset

Careers in production and careers in maintenance! •Competitive salaries • 6LJQLÀFDQWEHQHÀWV • A work environment on the cutting edge of technology It’s time to join the Leclerc team For more information, visit our Careers section on our Web site: www.Leclerc.ca

• Able to communicate and problem solve while working with customers • Safely follow policy and procedures

We offer: • Competitive wages • Flex benefits

Job Type: • Full-time

• GoodWorking conditions • Training Provided

Please send resumes to justincouture@alblairconstruction.com

LECLERC.CA/FR/CARRIERES LECLERC.CA/EN/CAREERS

3 conseils pour un profil LinkedIn gagnant

Portfolio en ligne : quelques conseils de pros

Dans certains domaines professionnels, le portfolio en ligne est devenu un incontournable. Que vous soyez designer de mode, photographe, rédacteur ou que vous occupiez tout autre métier qui repose sur la créativité, voici certaines règles qui permettront à votre portfolio de faire mouche! Ne sélectionnez que la crème Plutôt que d’ensevelir vos visiteurs sous l’intégralité de votre œuvre, ne sélectionnez que quelques échantillons dont vous êtes extrêmement fier afin de les éblouir! Racontez une histoire Ne vous contentez pas d’afficher vos œuvres comme s’il s’agissait d’un catalogue, particulièrement si vous travaillez dans le domaine des arts visuels. Expliquez la démarche artistique ayant conduit à leur création et incluez une biographie qui décrit votre parcours. Autrement dit, ajoutez un visage humain à

votre présentation. Optimisez votre référencement

Votre profil LinkedIn est un outil de choix dans le cadrede vos démarches d’emploi… à condition bien sûr d’avoir un profil gagnant! Voici quelques astuces pour y arriver. 1. SOIGNEZ VOTRE IMAGE DE MARQUE Pensez à votre candidature comme à un produit. Quels sont les pensées et sentiments que suscitera un premier coup d’œil à votre profil? Ce dernier comporte-t-il une photo d’aspect professionnel qui vous avantage et donne envie de mieux vous connaître? Avez-vous ajouté une image de couverture de qualité qui vous représente bien ou fait écho au domaine professionnel qui vous intéresse? Ne laissez aucun de ces détails visuels au hasard. 2. PEAUFINEZ VOTRE RÉSUMÉ Sur LinkedIn, votre résumé pourrait se comparer à la première fois où vous ouvrez la bouche pour parler à l’employeur qui s’intéresse à vous. Plutôt que de vous contenter de réitérer les informations que votre CV offre déjà, profitez de cet espace pour révéler ce qui vous anime au travail, vos valeurs, vos plus grandes réalisations professionnelles, vos objectifs de carrière, etc. Créez une connexion avec le lecteur et faites-le à l’aide d’un texte concis et aéré, question de ne pas rebuter l’employeur ou le recruteur dont l’horaire est chargé. 3. GARDEZ VOTRE PROFIL VIVANT Il ne suffit pas de mettre un profil en ligne pour ensuite le laisser à l’abandon comme s’il s’agissait d’une simple affiche publicitaire. Mettez à jour les informations qui s’y trouvent, partagez du contenu pertinent, élargissez votre réseau, sollicitez des recommandations et joignez-vous à des groupes de discussion. Chaque action contribuera à rendre votre profil plus attrayant et dynamique, en plus de multiplier les occasions d’heureuses rencontres professionnelles!

Votre portfolio sera différent, selon qu’il sert d’outil de référence dans le cadre d’une recherche d’emploi ou qu’il est plutôt une vitrine destinée à attirer des clients. Si vous souhaitez que des visiteurs le trouvent facilement sur Internet, apprenez et appliquez quelques bons principes de référencement. Envisagez aussi d’inclure une section blogue qui vous permettra d’interagir avec les internautes et de vous hisser dans les résultats des moteurs de recherche.

Centred’accueil Roger-Séguin

OFFRES D’EMPLOI RECHERCHONS

DIRECTEUR DES FINANCES Poste permanent à temps complet 37.5/h/semaine, non syndiqué

Description du poste : Relevant du conseil d’administration et de l’administrateur, vous avez la responsabilité de : • Gérer les finances globale du centre, la paie et les avantages sociaux de tous les employés; • Faire la gestion et la supervision du personnel administratif et la gestion global du centre en l’absence de l’administrateur; • Fournir un soutien en matière de Ressources humaines à l’équipe de direction; • Gérer le programme de retour au travail et assumer le rôle de facilitateur de la CSPAAT. Qualifications requises : • Titre professionnel en comptabilité (C.A., C.G.A. ou C.M.A.); • Connaissance du logiciel Sage50 et des systèmes de paie, ainsi que du traitement de la paie; • Posséder un minimum de 5 ans d’expérience progressive en administration financière dans un environnement dynamique et axé sur le changement; • Le certificat d’administrateur en soins de longue durée ou en gestion des services de santé est un atout; • Comprend, parle, écrit et lis le français, le bilinguisme est un atout; • Triple vaccination contre la Covid-19. Taux horaire de 43.60$ à 51.83$ Veuillez consulter notre site web au www.centrerogerseguin.org pour la description complète du poste. Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae avant le 18 février 2022, à l’attention de Joanne Henrie, à l’adresse courriel, jhenrie@centrerogerséguin.org

R&C CUERRIER BUS LINE P000560-1

Le Centre d’accueil Roger-Séguin ne communiquera qu’avec les personnes dont la candidature sera retenue.

Rercherche CONDUCTEUR DE MINIVAN DE RUSSELL À NEPEAN POUR INFO MARIE-CLAUDE DESLAURIERS 613 632-4004 • 613-551-1179

SUPERVISEUR(E) EN LOISIRS Poste permanent à temps complet, 37.5/h/semaine, non syndiqué

Description du poste : • Responsable de la mise en oeuvre et de l’animation d’une variété de programmes récréatifs, de réadaptation, sociaux et individualisés en fonction des divers besoins, capacités et intérêts des résidents; • Fonctionne dans les limites de la législation, de la déclaration des droits des résidents, des Codes, des actes, des politiques et des normes pertinentes et des conventions collectives; • La conception de programme adaptés aux besoins physiques, spirituels et émotionnels des résidents; • Membre désigné pour assister au Comité des résidents. Qualifications requises : • Est titulaire d’un diplôme ou d’un grade d’études postsecondaires, décerné par un collège commu- nautaire ou une université, en sciences du loisir, en loisirs thérapeutiques, en kinésiologie ou dans un autre domaine connexe;

OFFRE D’EMPLOI

OFFRE D’EMPLOI

EST À LA RECHERCHE D'UN(E) SERVEUR (EUSE) Bilingue de préférence SVP vous présenter en personne avec votre C.V. au 2950, rue Laurier, Rockland, à l'attention du Chef George.

EST À LA RECHERCHE D'UN(E) CUISINIER(ÈRE) 2 ans d'expérience Bilingue de préférence SVP vous présenter en personne avec votre C.V. au 2950, rue Laurier, Rockland, à l'attention du Chef George.

• Minimum 1 an d’expérience dans le domaine des soins de santé; • Expérience en loisir auprès des personnes âgées, un atout majeur; • Connaissance des logiciels Word et Excel, MED e-care un atout; • Sens de l’organisation jumelé à de solides aptitudes en gestion du temps; • Solides aptitudes à la résolution de problèmes; • Comprend, parle, écrit et lis le français, le bilinguisme est un atout; • Triple vaccination contre la Covid-19. Taux horaire de 26.85$ à 32.64$

Veuillez consulter notre site web au www.centrerogerseguin.org pour la description complète du poste. Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae avant le 18 février 2022, à l’attention de Joanne Henrie, à l’adresse courriel, jhenrie@centrerogerséguin.org

Le Centre d’accueil Roger-Séguin ne communiquera qu’avec les personnes dont la candidature sera retenue

"  "  " "  "  " "   "   "  "  ""  "  "   "  " "   ""!!" !" "" " " " !!""  " " " " " " "   " "               "" " "  "  

"   "   " "   " "  "" " "   "! !"  "   "  " "" "    "  ""    " !  " !" "               "" " "  " 

  """ !"  "  " "" ""

  """ !"  "  " "" ""

 " "  " "  "             "" " "  "    """ !"

  "   "   " "              "" " "  "  

  """ !"  "  " "" ""

"" "" ""   """" " " " " 

P000573-1

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Converter PDF to HTML5