Vision_2012_09_13

ACTUALITÉ

editionap.ca

Les citoyens invités à se prononcer sur l’aréna MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

curiosité de certains conseillers comme Guy Félio. « Je trouve intéressant qu’il s’agisse d’un projet qui incite la participation de plusieurs organismes », avait-il déclaré. Il était, entre autres, question des associations de football, de baseball, de rugby, des écoles, des garderies de même que les scouts, les guides et autres. Plus tôt au mois d’août, un premier groupe s’était présenté à la municipalité. L’organisation des Rangers junior A de Gloucester avait proposé de prendre en main la gestion de l’aréna. Le groupe se disait également prêt à éponger une partie importante du déficit de l’aréna qui se chiffre à près de 175 000 dollars. De son côté, Bernard Payer ne cache pas son engouement quant au retour d’une équipe Jr A à Clarence-Rockland. « On a

déjà eu une équipe junior A, le monde aimait ça. C’était bon pour la communauté à l’époque. Ça mettait de l’ambiance dans la municipalité. » Selon M. Payer, il serait mieux pour des organismes comme le Club de soccer d’envisager la construction d’un dôme pour les sports sur gazon. « À l’époque,

«Je trouve intéressant qu’il s’agisse d’un projet (gazon) qui incite la participation de plusieurs organismes» - Guy Félio nous avions fait des collectes de fonds et du porte-à-porte pour amasser des fonds pour construire l’aréna. Qu’il en soit de même pour la construction d’un dôme », a commenté M. Payer. Quoi qu’il en retourne, la population aura un choix à faire prochainement. Chose certaine, l’aréna ne doit plus être un gouffre financier pour la municipalité comme l’a mentionné Thérèse Lefaivre, directrice des services communautaires. « La municipalité est à la recherche de moyens pour que l’aréna devienne une infrastructure autosuffisante ».

ROCKLAND | Le 20 septembre prochain, les citoyens de la Cité de Clarence- Rockland seront invités à se prononcer sur la vocation future de l’aréna Jean- Marc Lalonde. Une consultation publique doit avoir lieu à 19 h, à la salle du conseil municipal de l’Hôtel de Ville, à Rockland. D’entrée de jeu, le conseiller Bernard Payer a fait part de son opinion lors d’une visite au journal Vision. « Moi, personnellement, je m’oppose à l’idée de donner une nouvelle vocation à l’aréna. Elle a été construite pour les sports sur glace et elle devrait demeurer «(l’aréna) a été construite pour les sports sur glace et elle devrait demeurer tel quel » - Bernard Payer tel quel », a confié M. Payer. Étant un des membres du comité qui a contribué à la construction de l’aréna en 1972, M. Payer souhaiterait que la patinoire soit maintenue pour les sports d’hiver sur glace. Le conseiller du quartier 3 a tenu à présenter sa position suite à l’intérêt manifesté par le Club de soccer unifié de Rockland d’installer du gazon artificiel sur la surface de béton. L’idée avait piqué la

Guy Félio

Armoires de Cuisines Décaper - Teindre - Vernir Comptoirs

G97981*

Bernard Payer

613 446-5744

Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

THE EMERALD ASH BORER (EAB) is killing ash trees throughout Ontario. Help protect our trees! EAB has now been confirmed in Ottawa–Gatineau and the United Counties of Leeds–Grenville and Prescott–Russell.

L’AGRILE DU FRÊNE est en train de tuer des frênes d’un bout à l’autre de l’Ontario. Aidez-nous à protéger ces arbres! La présence de l’agrile du frêne est maintenant confirmée dans la région d’Ottawa-Gatineau ainsi que dans les comtés unis de Leeds-Grenville et de Prescott-Russell. Cet insecte nuisible se propage dans de nouvelles régions par le transport de bois infesté. En vertu d’un arrêté ministériel fédéral, toute personne déplaçant des produits du frêne ou du bois de chauffage à partir de la zone réglementée d’Ottawa- Gatineau et des comtés unis de Leeds–Grenville et de Prescott–Russell, à moins de permission écrite de l’Agence canadienne d’inspection des aliments, est passible d’une amende ou s’expose à des poursuites judiciaires.

This destructive insect spreads to new areas when infested wood is moved. By federal Ministerial Order, anyone moving ash tree materials or firewood out of the Ottawa–Gatineau and Leeds–Grenville and Prescott–Russell regulated area without written permission from the Canadian Food Inspection Agency may be fined or prosecuted.

NE DÉPLACEZ PAS DE BOIS DE CHAUFFAGE

DON’T MOVE FIREWOOD

Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.inspection.gc.ca/phytoravageurs ou composez le 1-866-463-6017

For more information, visit www.inspection.gc.ca/pests or call 1-866-463-6017

Made with FlippingBook - Online catalogs