Reflet_2015_04_30

OP I N I ON

communautaire Le lien community link The Embrun EmbrunMinor Hockey Association du hockeymineur d’Embrun : AGM : April 27, 2015 / 27 avril 2015 - 6:30 p.m.; -Registra- tions/Inscriptions #1 : May 4, 2015 / 4mai 2015 - 6:30 p.m.; Registrations/Inscriptions #2 : May 25, 2015 / 25mai 2015 - 6:30 p.m. Chevaliers de Colomb d’Embrun : sou- per fèves au lard et macaroni, le vendredi, 8 mai à 17h. Repas servi par traiteur Viau Catering. Gratuit pour enfants de moins de 10 ans accompagnés d’un adulte. Club Joie de Vivre 50+ : journée à Ot- tawa. 14 mai. Festival des tulipes au Lac Dow. Dîner au Buffet des Continents et film Imax. Réservations : lorraine.dicaire@ gmail.com, 613-443-5637 ou jeannebris- son29@gmail.com, 613-443-3144. Souper (suivi d’une danse) du Club Joie de Vivre 50 + : 20 mai à 18h. Salle des Chevaliers de Colomb. Réservation avant le 18 mai. Annette : 613-443-2175, ou Huguette, 613-443-2862. Russell The Fourth Annual Garage Sale toward the latter cause and the Prostate Cancer will once again take place Saturday, May 9, from7 a.m. to 3 p.m., at the Russell arena. This is a 100% non-profit event for which all collected funds will be equally divided toward supporting both theWalk to Fight Arthritis and Prostate Cancer. Russell Public School will be having a Spring Bazaar on Saturday, May 2; from 10 a.m. to 3 p.m. (at 14 Mill Street). There will be local vendors, a used book sale, a canteen, kid’s crafts, and a silent auction raffle. Casselman Centre de santé communautaire de l’Estrie : ateliers de six semaines pour outiller les participants à mieux gérer leur maladie chronique, étape par étape. Offerts gratuitement les jeudis jusqu’au au 28mai, 9h30 àmidi, Centre Paul-Émile Lévesque, 758, rue Brébeuf, à Casselman. Cours de danse en ligne gratuits. Same- dis demai. École CÉFA de Casselman (an- cienne école Ste-Euphémie). Débutants 9h30 à 10h30. Intermédiaires-avancés : 10h30 à midi (nouvelles danses). Profes- seur : Marie-France. Club de Danse de Casselman : souper- danse pour la fêtes des Mères et des Pères. 8mai. Salle des Chevaliers de Colomb, 653, rue St-Isidore, Casselman. Danse en ligne, danse sociale et danse de groupe. Souper à 18h. Réservations : Gisèle, 764-5559 ou Guylaine, 764-5218. Limoges Limoges Optimists : garage sale and community barbecue with hot dogs, ham- burgers, fries, poutine. Sunday, May 3. Community Centre, 205 Limoges Road. 9 a.m. to 3 p.m. Cotton candy and beaver tails will also be available. To reserve a table: Christine, 613-276-2997. Admission fee: non-perishable food.

Le maire a perdu le sens des responsabilités

Lettre destinée au maire de Casselman, Conrad Lamadeleine. M. leMaire a perdu le sens de la responsa- bilité. Il tire sur tout lemonde pour expliquer son inertie en tant que maire. Il tente de retourner l’opinion publique contre ces mé- chantes personnes. Qui sont ces méchants? x M. André Marin, l’ombudsman de l’Ontario, qui critique et condamne les rencontres; x La personne qui fait les plaintes à l’ombudsman; x Des personnes qui ne veulent pas que le conseil réussisse; x Les personnes qui font de l’inter- férence et les gens de Casselman connaissent ces personnes; x Ces gens qui s’opposent au conseil sont à l’âge des enfan- tillages; x Ceux ou celles qui ont la mé- moire longue et la rancune tenace.

source de tous ces problèmes. Si M. leMaire connaissait les lois et les appliquait, il ne re- cevrait pas de plaintes de la part des citoyens et de M. Marin. Il tente toujours de blâmer les autres pour sesmauvaises décisions. M. leMaire, je ne suis pas la personne qui a fait les plaintes mais je n’hésiterai jamais à en faire pour protéger l’intégrité du conseil. Vous désirez transférer vos problèmes aux méchants citoyens et vous désirez me convaincre de toujours être gentil, géné- reux, (pas égoïste), respectueux, favoriser la bonne entente, être aimé de tous, suivre les valeurs des amis du pouvoir, ne pas être ingrat, endurer et ne pas me plaindre et répondre positivement aux sermons du maire… être un mouton quoi !!! Si je ne suis pas les ordres deM. leMaire, les gens de Casselman vont être déçus, ne m’aimeront pas, diront que j’ai des idées ridicules et absurdes, qu’il y aura des consé- quences suite à mes comportements. M. le Maire, je sais très bien que vous ne changerez jamais votre perception de la gestion municipale. Vous écoutez ce qui fait votre affaire et, après, vous retirez votre

interprétation de mes écrits pour ensuite retourner mes idées contre moi. Vous êtes très habile dans la gestion des émotions mais vous n’avez aucune logique dans vos interactions avec les gens. Par conséquent, vous ne comprendrez jamais le langage de l’ombudsman, André Marin. M. Marin ne travaille pas pour dé- fendre les élus. Il travaille pour protéger les citoyens. C’est tout à fait compréhen- sible que les politiciens voudraient qu’il disparaisse. Les politiciens n’aiment pas la transparence et, surtout, ils n’aiment pas qu’il publie ses rapports. Pourtant, il est toujours là et je ne crois pas queM. leMaire va pouvoir le limoger. Enfin, je n’ai aucune ambition politique et, je le répète, je continue à défendre les intérêts des gens de Casselman dans le but de protéger la réputation et l’intégrité hu- maine et financière de lamunicipalité. Je n’ai pas peur des conséquences de mes gestes.

Claude Levac Ancien maire de Casselman

M. leMaire n’admettra jamais qu’il est à la

Ovation monstre pour Jonathan Pitre

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

tisan des Sénateurs. L’équipe l’a adopté en lui faisant une place d’honneur. « Jonathan a été très touché de voir tous ces gens qui étaient au Centre pour former un tout avec lui », de dire samère. Vêtu de ses plus beaux atours, l’adoles- cent s’était fait un devoir de porter son costume spécialement fait par un grand tailleur de Montréal. « Sydney Crosby, des Pingouins de Pittsburg, le joueur préféré de Jonathan, voulait vraiment faire quelque chose de spécial pour lui, a-t-elle poursuivi. Il voulait que Jona- than soit habillé comme les joueurs de hockey lorsqu’ils assistent à un match ou un événement. » 13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

L’enfant papillon, Jonathan Pitre, de Russell, a reçu une ovationmonstre qui a duré plusieursminutes lors du match des Sénateurs contre les Ca- nadiens, à Kanata, le 22 avril dernier. Sous le regard admiratif de samère, Tina Boileau, Jonathan était l’invité de l’équipe de hockey d’Ottawa. Il a salué en retour les 20 000 personnes qui lui ont réservé un accueil chaleureux. Ce jeune adolescent de 14 ans, atteint d’épidermolyse bulleuse, est un fin connaisseur de hockey et grand par-

Jonathan Pitre a reçu tout un accueil le 22 avril dernier, à Kanata.

« Ma fierté est tellement difficile à ex- primer en mots, a déclaré sa mère, Tina Boileau. Je suis profondément touchée par tout le monde, par tout le soutien des gens à travers lemonde. Nous avons été inondés de mots d’encouragement, d’amour et de solidarité. C’est vraiment incroyable ! Mon cœur demaman est rempli d’admiration face à Jonathan. Sa ténacité, sa motivation, sa force et son énergie qu’il choisit de partager avec le monde entier sont sans frontière. À mes yeux, mes enfants sont mes plus beaux cadeaux, le meilleur de moi. Ils font res- sortir le meilleur de moi », a-t-elle exprimé avec émotion, lors d’une entrevue avec le Reflet-News . Les joueurs des Sénateurs et tous les autres qui connaissent Jonathan ne tarissent pas d’éloges pour celui qui représente le courage et qui réalise ses rêves. « Si moi, j’arrive à atteindre mes rêves, vous aussi vous le pouvez », avait-il dit devant une foule d’étudiants, au Centre Canadian Tire, lors du We Day , en avril.

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: julie.potvin@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online magazine maker