Reflet_2015_09_03

ACTUAL I TÉ • NEWS

communautaire Le lien community link The Embrun Cours de danse en ligne : vendredi 11 septembre. Centre des Chevaliers de Colomb, au 5 rue Forget. Débutants : 9 h à 10 h. Intermédiaires : 10 h à 11 h 30. Avancés : 11 h 30 (à déterminer). Info: Gisèle Adam, 613-764-3416. Club joie de Vivre 50+ : invitation à son premier souper-danse de l’année.16 septembre, Salle Chevaliers de Colomb. Hommage à cinq bénévoles. Présentation des membres du CA, cartes de membres pour 2015-2016 en vente et programme de l’année sera distribué. Musique de Gisèle Adam. Souper fèves au lard et macaroni des Chevaliers de Colomb. 11 septembre, 17 h. Repas servi par Traiteur Viau Catering. Spécial enfant de 10 ans et moins, gratuit. Cours d’espagnol pour débutants o"ert à l’École secondaire catholique Embrun. Les mardis, de 19 ! h à 20 ! h ! 45. Dès le 15 sep- tembre, et ce, pour 10 semaines. Le coût d’inscription servira à #nancer le prochain projet de Solidarité Jeunesse en Répu- blique Dominicaine. Renseignements et inscription : Diane Longtin 613 443-2186, poste 225. Casselman Ligue de quilles Club 50+ de Casselman recherche joueuses et joueurs pour 2015- 2016. La saison débute le 14 septembre, 13h.Salle de quilles de Casselman. Infor- mation : Suzanne, 613-764-3851. Club de Danse Casselman : début des cours de danse en ligne, au Centre CSDCEO (ancienne Ecole Ste-Euphemie), 750 rue Principale. Le 8 septembre: débu- tants et intermédiaires, 18 h 30 a 20 h. Avancés : 19 h 30 à 21 h. Info: Gisele Adam 613-764-3416. Le 10 septembre: avancés, 9 h a 10 h 30. Débutants et intermédiaires, 10 h 30 à 11 h 30. Info: Marie -France Ben- son 613-764-3726. Limoges Looking for experiencedmixed volley- ball players to play at the Limoges com- munity Centre.$ursday evenings starting on September 3, ending on December 17. From 7 !"#!$%!&! pm. Cost dependent on number of participants. Contact ma- jor907@hotmail.com if interested. Région Cérémonie au cimetière de Bourget !" 13 septembre après lamesse de 11 h suivi d’un goûter au Centre communautaire. R #$%&'()*+,!('(,)!-%!./!$%0)%12&% . Alice Labelle au 613-487-2326 ou Ginette La- londe au 613-487-4077. Billets 3!'%,4&%! (5!1(6($*,!7+1%!7(&48(&%!4%!9+5&6%): Annual Old Fashioned Turkey Dinner, North Gower United Church, Wednes- day, ! Sept. 16, 4:30 p.m. to 6:30 p.m., at the Alfred Taylor Community Centre, North Gower. ! For advance tickets call Mary, 613 489-2697.

Les pompiers de Casselman disent non au manuel du personnel

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Il y a eu des étincelles lors de la dernière réunion du conseil de Casselman du 25 août, à laquelle une vingtaine de pompiers volontaires ont assisté. Ces derniers voulaient manifester leurs préoccupations à l’égard d’un nouveau manuel du personnel de 44 pages pour les pompiers volontaires et le chef des pompiers que propose l’administration au conseil mu- nicipal. Chaque département a dorénavant son propre manuel du personnel, y com- pris les pompiers volontaires. La trésorière, Catherine Borelly, a indiqué qu’il y avait eu

Les pompiers volontaires de Casselman sont en désaccord avec lemanuel du personnel.

de petits rajouts aux règlements concernant le Service des incendies. « Cela fait quand même quelques années que les politiques du Service des incendies ont été mises en place. Rien ne change en ce qui concerne les journées de congé et les congés demaladie. Tout demeure avec ce qui doit être ajouté selon la loi », a-t-elle précisé. Le manuel comporte des explications à propos de l’embauche, du rendement, des heures de travail, des congés, de mesures disciplinaires en cas de violence en milieu de travail. On y fait également mention qu’en cas de maladie, un pompier volontaire doit avertir son supérieur avant 8 h dumatin ou dès que possible par la suite. Le conseiller Marcel Cléroux amention- né qu’il serait bon de remettre à plus tard l’adoption de la résolution pour y voir plus clair et qu’il serait préférable d’attendre l’en- trée en fonction du nouvel administrateur qui devrait commencer dans les prochaines

semaines. « Car, a-t-il dit, il y a des mots que seul un avocat pourrait comprendre. » Le maire Conrad Lamadeleine a, quant à lui, avoué que ce document était très profond, et qu’il suivait la ligne de pensée deM. Cléroux, soit d’attendre l’arrivée de l’administrateur et de s’assoir avec tout le monde pour tout bien saisir. Les pompiers sont cependant restés sur leur faim car aucun n’a pu poser de ques- tions et plusieurs ont décidé de quitter la salle, en colère. On a pu entendre certains pompiers dire tout haut qu’ils ne signeront pas ce document. Pour le chef du service d’incendie, Alain Ménard, « les pompiers volontaires ne devraient pas à avoir à signer ce contrat, surtout en raison du salaire qu’il comporte. Le poste le dit clairement, c’est un service volontaire. Il n’est pas juste de leur imposer un contrat comme celui proposé, surtout pour le nombre d’heures que les pompiers volontaires consacrent à leur tra- vail volontaire et le salaire qu’ils reçoivent », a-t-il dit. Officials from the three companies that supply natural gas to Ontario and Québec worked out a deal with the company planning to develop a trans-Canada oil pipeline. The deal between TransCanada Pipelines Ltd. and the group representing Gaz Métro of Québec, Enbridge Gas Distribution in Ontario, and Union Gas will protect the interests of natural gas custo- mers in Ontario and Québec against plans for conversion of some natural gas pipelines to oil service as part of the Energy East oil pipeline project. The agreement confirms natural gas supply transport for the two provinces and provides a $100 million benefit good until 2050 to natural gas customers once the Energy East project goes into operation. The deal also guarantees that natural gas custo- mers will not be subsidizing the Energy East oil pipeline project through their own natural gas bills. – Gregg Chamberlain Deal protects natural gas supply

TOWNSHIP

OF RUSSELL

GARBAGE AND RECYCLING COLLECTION FOR THE WEEK OF FEBRUARY 20 TH , 2012 Because of Family Day on Feb. 20 th , your regular garbage and recycling collection day will be postponed by one day during the week of Feb. 20 th , 2012. There will be no collection on Monday, Feb. 20 th . Friday’s collection will be on Saturday, Feb. 25 th . We wish to thank you for your co-operation. Customer Service & Information Merci de votre collaboraƟon. Service à la clientèle & informaƟon 613 764-9308 Cette publicité est payée par ABC Disposal Lors de la semaine du 6 septembre, la cueilleƩe d’ordures et de maƟères recyclables sera repoussée d’une journée. La cueilleƩe du vendredi 11 septembre s a r mise le samedi 12 septembre 2014 à cause du congé férié. 613-764-9308

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modi!er ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. "e writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubre!et.news@eap.on.ca Nouvelles • News: infore!et.news@eap.on.ca Classées • Classi!ed: dominique.perron@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker