Carillon_2018_11_01

ARTS

PAOLO RAMOS CÉLÈBRE LA VIE PAR LA MUSIQUE!

Depuis son arrivée à Montréal en 1986, M. Ramos s’est produit en solo et avec divers groupes avant de former le groupe Paolo Ramos, se produisant lors d’événements majeurs comme le Festival de jazz de Montréal et dans d’autres lieux au Canada et à l’étranger. Depuis toujours, les perfor- mances en direct et les enregistrements en studio mettent en valeur son héritage musical brésilien, qu’il s’agisse de reprises de pièces traditionnelles ou classiques brésiliennes ou d’interprétations de ses propres compositions originales. « C’est une musique joyeuse, a ajouté M. Ramos. Les Brésiliens aiment danser, se détendre. Ça fait partie de leur vie. » Pour obtenir une liste des albums de M. Ramos et des extraits de samusique, ren- dez-vous sur http://www.pauloramos.net.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Au Brésil, toute musique est une célébration de la vie. C’était le message du célèbre guitariste international Paolo Ramos lors d’un récent concert àHawkesbury. Pour quelqu’un qui jouit d’une réputa- tion internationale dans le domaine de la «musique dumonde», Paolo Ramos se révèle être une personne très modeste et humble. En après-midi, avant son concert du 20 octobre à Hawkesbury au Chenail, M. Ramos donne un coup de main à son groupe de trois musiciens, pour faire le « roadie work », les travaux nécessaires à l’installation de tous les instruments avant l’essai sonore. « Cela aide à faire avancer les choses », a expliqué M. Ramos en souriant. M. Ramos est né dans une famille demusi- ciens à São Paulo, au Brésil. Sa passion pour lamusique a commencé par la batte- rie quand il avait 10 ans. Son amour pour la guitare lui vient de son père, Toninho Ramos, déjà considéré comme un virtuose de l’instrument. Le jeune Paolo, à l’âge de 12 ans, apprend la guitare classique de son père et celle-ci devient dès lors son instrument principal de performance et de composition. Ayant grandi dans les années 1960, Paolo Ramos a vécu pendant ce que l’on consi- dère aujourd’hui comme « les grandes années » de lamusique brésilienne, y com- pris la bossa nova, la samba, et d’autres styles de musique et de danses. Il s’est consacré à la musique de son pays et a acquis une réputation internationale en tant que compositeur et interprète.

43 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre héritage culturel

centre culturel

Paolo Ramos a présenté le message brésilien de la musique comme une célébration de la vie, au Chenail de Hawkesbury, lors d’un concert grandement apprécié par le public, le 20 octobre en soirée. —photo Gregg Chamberlain

GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est WIFI… Boutique cadeaux, artistes locaux Peter De Gannes – photographies d’acier Une rencontre avec les artistes afin de comprendre leur demarche artistique et l’intérêt pour le MÉTAL Danse au Sommet Georgie – RGS2 – Autres Fréquences Jeudi le 8 novembre 19h30 Trois chorégraphes – trois performances en danse contemporaine Café Mortel Dimanche le 11 novembre – 2 @ 4pm Le Café Mortel est une occasion spéciale – un groupe de discussion, dont le sujet est la mort. www.deathcafe.com THÉÂTRE Ton Corps t’appartient-il’? Samedi le 17 novembre 19h30 / 7:30pm Une présentation de la troupe de théâtre de Montréal ‘’ Minuit moins une’’ avec 4 comédiens sur scène. www.minuitmoinsunetheatre.com Café Cinéma avec Marc Bertrand Mercredi le 21 novembre à 19h / 7pm Gratuit Une présentation de quelques films d’animation créé par le cinéaste originaire de Hawkesbury MÉTAL Exposition jusqu’au 25 novembre Ron Matton – sculptures d’acier

LA LIGUE D’IMPRO DU CSDCEO DE RETOUR ENCORE CETTE ANNÉE

CINÉMA

Grenville (Qc)

LAURENTIAN CINEMA

819-242-3131

Starting Friday nov 2sd

ALSO PLAYING

Le premier tournoi de la ligue d’impro du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) a eu lieu à l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury, le 24 octobre dernier. À tour de rôle, dans chacune des écoles secondaires participantes, les élèves représentant leurs écoles secondaires divertissent leur public avec des improvisations colorées. Les pointages sont ensuite compilés, pour déterminer les deux équipes finalistes qui s’affronteront dans le cadre du tournoi final de la saison, qui aura lieu à l’École secondaire catholique L’Escale de Rockland le 16 avril prochain. « Cette activité est unique aux écoles catholiques de langue française de la région et elle fait partie de la tradition d’excellence dans nos écoles, a fait valoir François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire du CSDCEO. La ligue d’improvisation du CSDCEO permet aux élèves de s’épanouir et d’utiliser la langue française, tout en s’amusant. » Rappelons que la ligue existe depuis plus de 10 ans et comporte une série de tournois qui ont lieu mensuellement. En photo, Les Infutiles de l’École secondaire catholique de Plantagenet, gagnants du tournoi d’improvisation final de la saison, au printemps 2018. — photo fournie

FRIDAY AND SATURDAY 7:00 MON.TUES. WED. 6:45 FRANÇAIS DIM. ET JEU. À 6H45 SUNDAY MATINEE AT 1H30

Billets et réservation:

613-632-9555

www. lechenail1975 .com

FACEBOOK.COM/ CINEMA LAURENTIAN

2, rue John, Hawkesbury, ON

Made with FlippingBook flipbook maker