La Revista AOA 22 explora la intersección entre el arte y la edificación, rescatando en su artículo central la formación como arquitecto del universal Roberto Matta y su proyecto de título "La Liga de las Religiones". Esta edición cuenta con una entrevista exclusiva al prestigioso arquitecto argentino César Pelli, quien reflexiona sobre el impacto de sus rascacielos a propósito de su trabajo en el Costanera Center. La muestra de oficinas asociadas destaca obras de gran sensibilidad social y territorial, como el Parque Bicentenario de la Infancia (Elemental), el Hotel Refugia en Chiloé (Mobil Arquitectos), la sede Inacap Santiago Centro (Estudio Larraín) y la Estación Puerto de Valparaíso (Murtinho + Raby). Además, se inaugura la sección de Arquitectura Emergente con la oficina Panorama y se documentan cinco concursos cruciales para el desarrollo urbano y patrimonial de Chile, entre ellos el Eje Bulnes, la recuperación del Palacio Pereira y la Costanera de Valdivia.
ÍNDICE / contents
Publicación de la Asociación de Oficinas de Arquitectos Publication of the Architectural Office Association of Chile
22_ Arquitecto chileno / chilean architect Roberto Matta: Arquitecto Roberto Matta: Architect
director / director Carlos Alberto Urzúa
comité editorial / editorial committee Yves Besançon Enrique Browne Mirene Elton Carlos Alberto Urzúa
42_ Muestras / works Nueva sede Inacap Santiago Centro Inacap New Venue in Downtown Santiago Hotel Refugia Hotel Refugia Parque Bicentenario de la Infancia Bicentennial Children’s Park
edición periodística / editor Pilar Sepúlveda
diseño gráfico / graphic design María de las Nieves Rufin Soledad Rodríguez
Remodelación y ampliación Estación Puerto Valparaíso Renovation and Expansion of the Valparaíso Puerto Station 72_ Arquitectura Emergente / emerging architecture Panorama: Nicolás Valdés y Constanza Hagemann 76_ Entrevista internacional / international interview César Pelli: Arquitecto de alturas Architect of heights 90_ concursos / competitions Plan Maestro Eje Bulnes Bulnes Axis Master Plan Recuperación Palacio Pereira Historic Landmark Recovery of The Pereira Palace Aula Magna y Centro de Extensión Escuela Naval Auditorium and Extension Center for the Naval Academy Costanera de Valdivia Valdivia Waterfront Plan Maestro Borde Costero Santo Domingo Coastline Master Plan Santo Domingo
traducción / translate Pablo Molina
representante legal / legal representative Yves Besançon Patrick Turner
coordinación administrativa / administrative coordination Olga Benavides
secretaria / secretary M. Eugenia Navarro publicidad / advertising María Iris Salas suscripciones / subscriptions info@aoa.cl
presidente aoa / president of aoa Yves Besançon
Juan de Dios Vial Correa 1351, Local 2 Providencia - Santiago, Chile Teléfono: (56-2 ) 263 41 17 ISBN 9-770718-318001 revista@aoa.cl
20
Pag. 20 Sumario-Editorial.indd 20
25/3/13 14:26:22
Roberto Matta es conocido universalmente por su obra pictórica, sin embargo, no hay que olvidar que su formación fue de arquitecto. Es la faceta que quisimos rescatar en el artículo central de esta edición y mostrar tempranos diseños arquitectónicos que ya anuncian su notable veta como pintor. Junto al “Palacio de la Velocidad” de Jorge Aguirre Silva, su proyecto de título “La Liga de las Religiones” marcó un hito en la arquitectura universitaria de los años ’30. El artículo del arquitecto Marcelo Sarovic sintetiza el paso de la arquitectura a la pintura en la obra de Matta, la cual se comprende mejor al ligarla a esta raíz. El Comité Editorial conversó con el arquitecto argentino César Pelli, uno de los latinoamericanos más prestigiados a nivel internacional, quien estuvo en Chile para ver los avances del edificio Costanera Center. Con humildad y generosidad Pelli habló de su oficina, de su forma de trabajar y de su visión en torno a temas actuales, todo lo cual explica el enorme éxito e impacto de su obra en diversas partes del mundo. Como AOA, estimamos que el diseño y la renovación de proyectos importantes a través de concursos nacionales de arquitectura es el mejor y más justo sistema para lograr una calidad y excelencia acordes con el desarrollo de nuestro país. Por ello, de manera extraordinaria esta vez incluimos cinco relevantes certámenes realizados en el último tiempo: el Eje Bulnes, que completará el trazado original de Karl Brunner; la recuperación del Palacio Pereira, como una muestra de clara voluntad de rescate patrimonial; el auditórium de la Escuela Naval de Valparaíso, complemento clave al emblemático conjunto; el Borde Costero de Santo Domingo y la Costanera de Valdivia, ambos enfocados a valorizar el paisaje e integrar los bienes naturales de nuestros pueblos y ciudades. Otro aporte en línea con los objetivos de la AOA es la nueva sección dedicada a Arquitectura Emergente, que iniciamos con la oficina Panorama, conformada por los jóvenes arquitectos Nicolás Valdés y Constanza Hagemann. Una singular planta embotelladora de aguas en medio de un bosque patagónico, una casa amurallada en la costa y un sauna en el lago Ranco representan los fundamentos de su breve pero consistente portafolio de obras. Hacemos un llamado a las oficinas de arquitectos menores de 35 años para que nos envíen obras, con el objeto de compartirlas en esta sección. En cuanto a las obras desarrolladas por nuestros asociados, para este número seleccionamos cuatro proyectos que, cada uno en su estilo y contexto, aportan a su entorno: el Parque Bicentenario de la Infancia, de Elemental Arquitectos; el Hotel Refugia en Chiloé, de Mobil Arquitectos; la sede Inacap de Santiago Centro, de Estudio Larraín, y la Estación Puerto de Valparaíso, de Murtinho + Raby. Roberto Matta is universally known for his pictorial work, however, we must not forget he was educated as an architect. This is the aspect we wanted to showcase in the main article of this issue showing the early architectural designs that already proclaim his remarkable talent as a painter. Next to the “Palace of Speed” by Jorge Aguirre Silva, his degree project titled “The League of Religions” was a milestone in college architecture of the ‘30s. The article by architect Marcelo Sarovic summarizes the transition of Matta’s work from architecture to painting, the latter of which is best understood by relating to this origin. The Editorial Committee met Argentine architect César Pelli, one of the most internationally prestigious Latin Americans, who came to Chile to see the progress of the Costanera Center building. With humility and generosity Pelli spoke of his office, his way of working and his vision on current issues, all of which explains the enormous success and impact of his work in various parts of the world. At AOA, we believe that design and renovation of major projects through national architectural competitions is the best and fairest system to achieve quality and excellence in line with the development of our country. Therefore, we include extraordinarily this time five important recent competitions: the Bulnes Axis, which will complete the original layout by Karl Brunner, the recovery of the Pereira Palace, as a sign of the clear will to rescue our heritage, the auditorium of the Naval Academy of Valparaíso, a key complement to the iconic complex; the Coastal Border of Santo Domingo and the Waterfront Promenade of Valdivia, both aimed at enhancing the landscape and integrating the natural assets to our towns and cities. Another contribution in line with the objectives of the AOA is the new section dedicated to Emerging Architecture, which we begin with the Panorama office, formed by young architects Nicolás Valdés and Constanza Hagemann. A unique water bottling plant in the middle of a Patagonian forest, a walled house on the coast and a sauna on Ranco Lake represent the foundations of their brief but consistent portfolio of works. We call on the offices of architects under 35 to send us their works to share them in this section. As for the works developed by our partners, for this number we have selected four projects, each of which, with their own style and context, contribute to their environment: the Bicentennial Children’s Park, by Elemental Arquitectos, the Refugia Hotel in Chiloé, by Mobil Arquitectos; Inacap headquarters in downtown Santiago, by Larraín Studio, and Puerto Station of Valparaiso, by Murtinho + Raby.
Carlos Alberto Urzúa Baeza Director Revista AOA / AOA Magazine Director
21
Pag. 20 Sumario-Editorial.indd 21
25/3/13 14:26:23
arquitecto chileno
chilean architect
roberto matta echaurren (1911 - 2002 )
arquitecto
Los estudios de Arquitectura de Matta en la Universidad Católica de Chile durante los años 30 significarían no sólo el inicio de una formación temprana vinculada a los círculos artísticos nacionales, también darán paso a una compleja estructura de relaciones que tendrán su expresión más lograda en la pintura. Con el tiempo Matta volverá de manera reiterativa a mirar hacia atrás, teniendo como referente su propio proyecto de título. El principal aporte de Matta hacia la arquitectura sin duda está en la construcción de un plano filosófico desde donde situar la arquitectura y una mirada crítica respecto a la disciplina. The architecture studies Matta enrolled in at Universidad Católica de Chile (PUC) in the 30s not only represent the beginning of an early education linked to the nation’s art circles but also will give rise to a complex structure of relations that will have its most successful expression in painting. Over time Matta will persistently look back to these years, in different stages of his life, considering his degree project as a benchmark. The main contribution Matta made to architecture is without a doubt the construction of a philosophical platform from which to conceive architecture as well as a critical view of the discipline.
architect
Por / by Marcelo Sarovic Urzúa (*)
Roberto Matta a mediados de la década de los 30. / Roberto Matta in the mid 30s.
22
Reportaje Matta ok.indd 22
1/4/13 16:01:57
Proyecto de titulo redibujado por Matta a comienzos de los años 60, imagen perteneciente a Ignacio Covarrubias. / Project title Matta drawn by the early 60s, belonging to Ignacio Covarrubias image.
23
Reportaje Matta ok.indd 23
1/4/13 16:01:59
El título de arquitecto PUC El proyecto de Matta para La Liga de las Religiones, presentado en 1935 1 , no se encuentra documentado más allá de mínimas referencias dispersas. Las diferentes pistas sobre el proyecto y su singular maqueta torneada en madera han sido recogidas por una investigación a cargo del autor de este artículo 2 . De todas estas pistas, el testimonio del arquitecto Jorge Aguirre 3 es una de las escasas menciones directas sobre el proyecto: “Eran los tiempos en que Roberto Matta entregaba como tesis de su proyecto de título, la Sede del Congreso de Religiones, ubicado en el único lugar de Chile hasta ahora inaccesible: la Bahía Elefante, en la Península Antártica, para que los sabios venidos de todo el planeta se pusieran de acuerdo sobre el origen de la vida y del universo y la existencia del Ser Supremo”. El proyecto incluía un programa organizado a partir de un templo mayor y espacios de encuentro para la reunión de todas las religiones del mundo en una sola gran unidad, posicionando una clave ecuménica tras de él. En su conjunto la propuesta conlleva la idea de un edificio pensado para albergar aspectos universales en la convivencia humana. En este orden sólo tres edificios de ese período, finales del los años 20 inicios de los 30, pueden ser leídos como la reafirmación de un ideal universalista: 1. El Palacio para la Liga de las Naciones, concebido como organismo precursor de las Naciones Unidas, focalizado desde un aspecto político. 2. El proyecto denominado Mundaneum de Le Corbusier, abordado desde la confluencia del saber y la ciencia. 3. El Palacio de la Liga de las Religiones de Matta, bajo un aspecto religioso. Todos ellos estaban alejados de los espacios urbanos locales y emplazados a las orillas de un lago o mar remoto, como es el caso de la Liga de las Religiones.
The architect degree at PUC
Matta's project for the League of Religions, presented on 19351 1 , is barely documented in scattered minute citations. The different clues to the project and its peculiar model in lathed wood have been the object of research by the author of this article 2 . Of all these clues, architect Jorge Aguirre's testimony 3 is one of the rare direct references to the project: "These were the times in which Roberto Matta submitted the venue for the congress of religions as his degree thesis, located on the only place still inaccessible in Chile today -Elephant Bay on the Antarctic peninsula - so the wise men from the four corners of the world would agree on the origin of life and the universe and the existence of the Superior Being." The project included a functional program centered on a main temple and spaces for the encounters of all the religions of the world in a single grand complex, sustained by an ecumenical conception. The complex proposes the idea of a building to lodge universal aspects of human coexistence. Only three buildings of the period between the end of the 20s and beginning of the 30s can be understood as part of this same order: the reaffirmation of a Universalist ideal. 1. The Palace for The League of Nations, conceived as a precursor organization for the United Nations, focusing on a political aspect. 2. The Mundaneum project by Le Corbusier, rising from the meeting of knowledge and science. 3. The Palace for the League of Religions by Matta, based on a religious aspect. All were set apart from local urban settings and placed on the shores of faraway lakes or oceans, as in the case of The League of Religions.
24
Reportaje Matta ok.indd 24
1/4/13 16:01:59
Serie proyecto de título, años 60, Museo Reina Sofía. / Project title series, mid 60s, Reina Sofia Museum.
25
Reportaje Matta ok.indd 25
1/4/13 16:02:00
Matta transformaba los dibujos de mujeres desnudas en diferentes posiciones para usarlos como base del trazado de proyectos. / Matta transformed the drawings of nude women in various positions to use as basis for project layouts.
While studying architecture at PUC (Pontificia Universidad Católica de Chile), Matta takes lessons in drawing and painting with Hernán Gazmuri, with a special interest in the human form. Nemesio Antúnez remembered the original and creative method Matta employed in the workshop at the school of architecture, in which he transformed the drawings of female nudes in different positions into the basis for project layouts. Recalling these exercises Matta himself redrew these images in the early 60s, with Sergio Larraín in Paris, as an evocation of a project lost almost 30 years earlier and of which no original material existed. These images, which were given to Larraín and of which only two reached the hands of Jorge Swinburn and Ignacio Covarrubias, will insist on a dimension that definitely will not fit the scale and order of the project or the interiors, but are complementary to those in the collection at Reina Sofia Museum in terms of the rupture of the Euclidean geometrical order although they are definitely set apart as well from a notion of biomorphic order. "Matta in Chile, while studying architecture and drawing nudes, devised the transformation of female body silhouettes into the basis for the layout plans of a house. I saw the pictures presented at an "Official Salon" exhibition of paintings and drawings made annually in the Museum of Fine Arts. A leaning nude and a similar layout plan were shown together, in which the curve of the back contained the living and dining rooms; the head was the terrace overlooking the sea; the bent thighs were the bedrooms and the feet, together, the restrooms and toilettes. Each pose, a plan of the house. Pure and intact creation". 4 As stated by historian and critic Karla Britton 5 , the search in Matta for biomorphic structures in the generation of forms during the university period is part of a current that moves between the rational and the irrational, the geometric and the organic. Sigfried Giedion in Space, Time and Architecture had already acknowledged two forces present in the control of the environment throughout history. The world of the irrational, to which Matta’s exercises are ascribed, delves into a field of subjectivity which clearly leads to ideas of surrealism proper, and when understood only formally without this background can easily fall into a formal game or the construction of a fantasy. As recognized by Britton, biomorphic exploration as a trend in this period has degrees of depth that link it with Art Nouveau.
Simultáneo a la formación de arquitecto en la PUC, Matta acude a clases de dibujo y pintura con Hernán Gazmuri, donde desarrolla una particular afición por la figura humana. Nemesio Antúnez recordaba el original y creativo método que Matta utilizaba en los cursos de taller en la Escuela de Arquitectura, en que transformaba los dibujos de mujeres desnudas en diferentes posiciones para usarlos como base del trazado de proyectos. Esos dibujos fueron rehechos por el propio Matta rememorando aquellos ejercicios, a principios de los años 60 en París junto a Sergio Larraín, en una evocación al proyecto perdido casi 30 años antes y del cual no mantenía documentación original. Estas imágenes, que le serán regaladas a Larraín y de las cuales posteriormente dos llegarán a manos de Jorge Swinburn e Ignacio Covarrubias, insistirán donde la escala definitivamente no calza con el proyecto en cuanto a escala y orden y los interiores, pero son complementarias a las existentes en la colección del Museo Reina Sofía en relación a la ruptura de un orden geométrico euclidiano aunque definitivamente se separen de la noción de una arquitectura de orden biomórfico. “Matta en Chile, cuando estudiaba Arquitectura y dibujaba desnudo, inventó transformar las siluetas del cuerpo femenino en base de un plano de una casa. Vi los dibujos expuestos en un “Salón Oficial”, exposición de pinturas y dibujos que se hacía anualmente en el Bellas Artes. Se presentaba el dibujo de un desnudo echado y un plano similar, en que la curva de la espalda contenía el living y el comedor; la cabeza la terraza con vista al mar; los muslos encogidos eran dormitorios y los pies, juntos, los baños y los toilettes. Cada pose, un plano de la casa. Creación pura e intacta” . 4 Tal como afirma la historiadora y crítica Karla Britton 5 , la búsqueda en Matta de estructuras biomórficas en la generación de la forma durante el período universitario forma parte de una suerte de corriente que alterna lo racional con lo irracional, lo geométrico con lo orgánico. Sigfried Giedion en Espacio, Tiempo y Arquitectura ya había reconocido como dos fuerzas presentes a lo largo de la historia en el control del entorno. El mundo de lo irracional, a lo cual se adscriben los ejercicios de Matta, ahonda sobre un campo de lo subjetivo que claramente da paso a ideas propias del surrealismo que entendidas sólo formalmente, sin este trasfondo, pueden caer fácilmente en un juego formal o en la construcción de una fantasía. Como reconoce Britton, la exploración biomórfica como tendencia de ese período tiene grados de profundidad que la vinculan con el Art Nouveau.
26
Reportaje Matta ok.indd 26
1/4/13 16:02:00
27
Reportaje Matta ok.indd 27
1/4/13 16:02:01
Proyecto de titulo redibujado por Matta a comienzos de los años 60, imagen perteneciente a Jorge Swinburn. / Project title Matta drawn by the early 60s, belonging to Jorge Swinburn image.
Partida de Chile Luego de estudiar Arquitectura, Roberto Matta deja Chile en un viaje “sin regreso” con rumbo a Europa, en una búsqueda por recorrer lugares, museos, talleres y estudiar con destacados arquitectos y artistas. Esta voluntad por mantener un cruce simultáneo entre arte y arquitectura se mantendrá hasta 1938, cuando decide continuar con la pintura como camino y posteriormente emigrar a Estados Unidos. Destacan en este período de búsqueda las Cartas a Luis Mitrovic 6 , donde en primera persona describe sus principales indagaciones. Estas comienzan en 1935, y a medida que avanzan se puede advertir una mirada más crítica hacia los propios ideales inicialmente buscados, sobre todo en lo que respecta a Le Corbusier:
Leaving Chile
After studying architecture, Roberto Matta leaves Chile on a one way trip to Europe, on a quest to visit places, museums, workshops and study with renowned architects and artists. This will to maintain a simultaneous intersection between art and architecture will be kept until 1938, when he decides to continue with painting as his path and later migrates to the United States. Of this search period stand out the letters to Luis Mitrovic 6 , where he describes in first person his main inquiries. These begin in 1935, and as they progress they reveal a more critical eye towards the ideals initially sought, especially in regard to Le Corbusier:
28
Reportaje Matta ok.indd 28
1/4/13 16:02:03
Dibujo de estudio Notebook 8 , 1943. / Drawing Study Notebook, 1943.
29
Reportaje Matta ok.indd 29
1/4/13 16:02:07
Letter 5, p. 40. Written in 1935 on arrival at Liverpool, and sent from Paris to Weimar, Bauhaus, Germany. (2) …”In architecture I come with the recommendation to study with Le Corbusier and painting with André Lothe plus the courses I’ll take at the Modern Art School”.
Carta 5, p. 40. Escrita en 1935 llegando a Liverpool, y enviada desde París a Weimar, Bauhaus, Alemania. (2) …”En arquitectura vengo recomendado para estudiar con Le Corbusier y pintura con André Lothe aparte de los cursos que tomaré en la Escuela de Arte Moderna”.
Letter 6, p. 43. 1935, from Paris to Weimar. (2)
Carta 6, p. 43. 1935, desde París a Weimar. (2)
“At the office whilst the hand, as an island of my body, makes mechanical drawings (which strictly speaking is called architecture) I walk through the organism of volumes on which the capital of man’s life shall fall. A room – which absorbs, reflects and transmits the brain. Shadows and light are like time in our lives, oblivious to all phenomena.” (3) “A German man with some spirit came to the office shouting (devouring sounds) for the architecture that Corbusier encloses. Unfortunately these nuances in plastics and technique are not in the office but in him (Le Corbusier) and to violate them I need painting, psychoanalysis and history, more than the academy which is my classmates’ system (with whom I no longer agree) Le Corbusier is the catalyst of plastic [arts] (plastic [arts] and technique and not the Chemist as the CIAM -Congrès International d'Architecture Moderne- believes). (4) I’m extracting the monster from Le Corbusier and I’m injecting myself with that blood of non human chemistry. I don’t study him as an architect but as a man and I’m sure I’ll interpret him and I even feel myself continuing him”. Letter 8, p. 57. 1935, from Paris to Vienna. (1) “I’m tired; I study photomontage, the base of a more humane architecture and according to Le Corbusier technique”.
“En la oficina mientras la mano, como isla de mi cuerpo, hace dibujos mecánicos (que en rigor se llama arquitectura) circulo por el organismo de volúmenes en que van a caer los capitales de la vida del hombre. Habitación – que absorbe refleja y transmite el cerebro. Sombras y luz son como el tiempo en nuestra vida, ajeno a todo fenómeno”. (3) “Llegó un alemán con spiritu a mi oficina gritando (devoración de los sonidos) por la arquitectura que encierra Le Corbusier. Por desgracia esas nuancias de las plásticas y la técnica no están en la oficina sino en él (Le Corbusier) y para violarlos necesito de la pintura, la psicoanálisis y la historia, más bien que la academia que es el Sistema de mis compañeros (con los que ya no estoy de acuerdo). Le Corbusier es el catalizador de la plástica (plástica y la técnica y no el Químico como creen en CIAM (Asociación de arquitectos modernos)”. (4) “Estoy extrayendo de Le Corbusier el monstruo y me estoy inyectando esa sangre de una química no humana. No lo estudio como arquitecto sino como hombre y estoy seguro que voy a interpretarlo y aún me siento que voy a continuarlo”. Carta 8, p. 57. 1935, desde París a Viena. (1) “Estoy cansado, estudio el photomontage la base de una arquitectura mucho más humana y según la técnica de Le Corbusier”.
Letter 9, p. 63. 1935, from Paris to Vienna. (2)
Carta 9, p. 63. 1935, desde París a Viena. (2)
“I see talk - hear watch - the whole scale of observations by CIRPAC (International Committee for the Resolution of Problems in Contemporary Architecture), society of architects of the world (Le Corbu- Gropius-Yshiura) in the library of this society- architecture-studio every morning with no teachers - I write what I can think of about shapes and so I go on. From 1 to 7 I work with Le Corbusier Janeret (architects). They are the Proust for shapes - it is memory”.
“Veo hablar-oigo ver-toda la escala de observaciones CIRPAC Sociedad de arquitectos del mundo (Le Corbo-Gropius-Yshiura) en la biblioteca de esa sociedad estudio Arquitectura todas las mañanas sin profesor -Escribo lo que se me ocurre a propósito de formas y así voy. De 1 a 7 trabajo con Le Corbusier Janeret (arquitectos) Son Proust de la forma-es la memoria”.
30
Reportaje Matta ok.indd 30
1/4/13 16:02:07
Serie photo collages estudio arquitectura, NY. / Architecture studio photo collages series, NY.
Psychological Morphology, 1940.
31
Reportaje Matta ok.indd 31
1/4/13 16:02:08
Arquitectura en clave surrealista _ “Necesitamos unos muros como trapos mojados que se deformen y abracen nuestros miedos sicológicos, unos brazos que pendan entre unos interruptores que botan una luz ladrada a las formas y a sus sombras de color susceptibles de despertar las encías ellas mismas como esculturas para labios”.
Roberto Matta Extracto de artículo Matemática Sensible, Arquitectura del tiempo Revista surrealista Minotaure N°11. París, 1938
Architecture in a surrealist key_ “We need walls like wet rags that can deform and embrace our psychological fears, arms that hang among light switches throwing light that barks at shapes and at their colored shadows susceptible to awaken the gums themselves like sculptures for lips.”
Roberto Matta Extracted from Sensitive Mathematics, Architecture of Time, in the surrealist magazine Minotaure N°11. Paris, 1938.
Inscape La noción de INSCAPE aludiendo a la idea de un paisaje interior de una conciencia humana desarrollada en la construcción del espacio arquitectónico es una clara búsqueda por romper de manera radical aspectos de la tradición clásica, que permea también hacia la temprana modernidad de inicios del siglo XX y que encuentra en la frialdad racional de la máquina como metáfora funcionalista en boga en ese período. La noción de INSCAPE plantea romper concretamente con concepciones de trazado y composición de relaciones geométricas entre las partes y el todo, proponiendo una conformación espacial que especula como objetivo central lograr un grado de reverberación entre cuerpo y espacio, la comprensión de la arquitectura como segundo cuerpo. Estos principios que inicialmente surgen desde una plataforma surrealista están consolidados en el escrito Matemática Sensible, Arquitectura del Tiempo, publicado el año 38 en la revista surrealista Minotaure (ver anexo). Este texto está acompañado de una imagen titulada Proyecto para un Apartamento, una vista desde un interior donde se eliminan planos convencionales de piso y muros por superficies alabeadas. Existe en el correlato a esta imagen una voluntad por definir una arquitectura a partir de un grado de intimidad que deja fuera relaciones urbanas o de contexto y se concentra en la construcción de un interior. Esta imagen es parte de una serie que estudia este espacio interior definido por dos niveles. Para algunos autores es una imagen desarrollada para el proyecto para la Ville Radiese por el propio Matta como ayudante en la oficina de Le Corbusier, y estaría focalizada bajo el nivel cubierta de uno de los bloques habitacionales. Destaca en la imagen la figura del árbol como metáfora de crecimiento y que será abordada como una escalera. Si bien la idea del árbol como metáfora para con el hombre y su conciencia no es nueva en cuanto aparece en diversas culturas, tendrá en Matta un rol que traspasará su arquitectura instalándose en su visión del mundo y del hombre. Matta toma la decisión radical de abandonar la arquitectura para seguir el camino de la pintura y coincidirá con el cambio de década, ya que en los 40 definitivamente la pintura será su medio de expresión. Podemos reconocer en esa etapa de tránsito -a finales de los 30 en los dibujos a lápiz antes de que adoptara el óleo-, aún una insistencia sobre la construcción espacial, como es el caso de Architectures du Temps (1938) y Psychological Morphology (1940), donde el paisaje es una clave que se mantendrá de manera más radical que la propia arquitectura en las décadas siguientes. También es interesante observar que el sistema de trabajo en el desarrollo de los cuadros inicialmente mantendrá un estudio paralelo en libretas de notas, una de ellas reeditada recientemente: la de 1943, que muestra trazados o estudios previos con una clara condición espacial, evolucionando en la incorporación de variables sicológicas y temporales.
Inscape
The notion of INSCAPE alluding to the idea of an inner landscape of human consciousness developed in the construction of architectural space, is a clear quest to break radical aspects of the classical tradition, which also permeates into the early modernity of the beginning of the twentieth century and finds in the rational coldness of the machine a functionalist metaphor popular in the period. The notion of INSCAPE specifically proposes breaking the conceptions of layout and composition of geometric relationships between the parts and the whole, proposing a spatial conformation which speculates as a central objective the achievement of a degree of reverberation between body and space, understanding architecture as a second body. These principles which initially arise from a surrealist platform are consolidated in text in Sensitive Mathematics - Architecture of Time, published in the surrealist journal Minotaure in 1938 (see Annex). This text is accompanied by an image entitled Project for an Apartment, a view from an interior which replaces the conventional planes of floors and walls for warped surfaces. The image’s related text reveals a desire to define architecture as based on a degree of intimacy that leaves out contextual or urban relationships and focuses on the construction of an interior. This image is part of a series that examines the interior space defined by two levels. For some authors it is an image developed for the Ville Radieuse project by Matta himself as an assistant in the office of Le Corbusier, and would be focused below the deck of one of the housing blocks. The image of a tree stands out as a metaphor for growth. Matta makes the radical decision to abandon architecture and follow the road of painting to coincide with the turn of the decade, since in the 40’s painting definitely will be his medium. We can recognize in this transitional stage - in pencil drawings in the late 30’s before he takes up oil - still an insistence on building space, as in the case of Architectures du Temps (1938) and Psychological Morphology (1940 ), where the landscape is a key that is more radically kept than architecture itself in the following decades. It is also interesting to note that the system of work in the development of the paintings initially will keep a parallel study in notebooks, one of which was recently reissued: the one of 1943, showing tracings or previous studies with a clear spatial condition, evolving into the incorporation of psychological and temporal variables.
32
Reportaje Matta ok.indd 32
1/4/13 16:02:08
Architectures du temps, 1938. / Time Architectures, 1938.
33
Reportaje Matta ok.indd 33
1/4/13 16:02:09
Autoapocalipsis Otro de los trabajos desarrollados por Matta más cercanos con la arquitectura es L´Autoapocalipse, para la Trienal de Milán de 1973. Esta instalación tendrá variaciones y será rearmada en diferentes ciudades de Europa. Básicamente utilizando diversas piezas de autos, Matta concebirá un pabellón habitable al modo de una unidad, que propone dar solución al déficit de vivienda en países no desarrollados. Construido a partir de piezas de autos abandonados, recogidas y puestas en valor reciclándolas. Por una parte establece una crítica al modelo maquinista de industrialización, que es a la vez una crítica al hombre moderno que vio venir tempranamente desde su paso por la arquitectura, y por otra también ve una gran oportunidad para construir en tiempos de crisis viviendas utilizando la capacidad instalada y ociosa de las grandes fábricas de autos. En cualquier caso, la cercanía de los interiores y exteriores de este pabellón nos remiten de manera directa a las imágenes del proyecto de título que redibujara años atrás, construyendo espacios con curvas interiores que hacen eco con el cuerpo e incorporando aperturas irregulares en muros y cielos. Un regreso a la construcción del espacio que de alguna manera soñó desde los primeros dibujos de mujeres desnudas transformadas en casas en sus años como estudiante.
Auto Apocalypse
Another work by Matta closer to architecture is L'Autoapocalipse, for the 1973 Milan Triennale. This installation will have variations and be reassembled in different European cities. Basically using various auto parts, Matta conceived a habitable pavilion like a unit meant to solve the housing shortage in underdeveloped countries. Built from parts of abandoned cars, collected and enhanced by recycling, on one hand it establishes a critique of the machinist mode of industrialization, which is both a critique of the modern man who saw it coming early on from his time in architecture, and on the other also sees a great opportunity to build homes in times of crisis by using the idle capacity and large auto factories. In any case, the proximity of the interior and exterior of the pavilion we refer directly to the images of the proposed degree project redrawn years before, building interior spaces with curves that echo with the body and incorporating irregular openings in walls and ceilings. A return to the construction of space that somehow sounded from the first drawings of naked women transformed into houses in his student years.
1 De acuerdo a las actas oficiales de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Roberto Matta entrega la solicitud de titulación el 10 de noviembre de 1934; luego de presentar satisfactoriamente el título en todas sus etapas, se oficializa por decreto el 4 de abril de 1935. El proyecto de título está emplazado en un lugar remoto, lugar que el propio Matta recordará sucesivamente en textos y en una multiplicidad de entrevistas posteriores como el Valle de Josafat, que en ese sentido más que un lugar alude a una condición bíblica. Sin embargo, de acuerdo a Jorge Aguirre, también se considera la Bahía de Elefante en la Península Antártica como el sitio de proyecto. De acuerdo a las actas de titulación el programa se acercaba al de una sede de Congreso: I Un Templo de Sesiones II Administración III Sala de Sesiones
IV Sala de Delegados V Sala de Comisiones VI Sala de Minorías y Mayorías VII Biblioteca VIII Prensa y Radio IX Villas de Delegaciones X Villa XI Templo
2 Este material puede ser encontrado en extenso en la revista TRACE N° 03_04, p. 154-163. Ediciones CONSTRUCTO. Santiago, Chile, 2012. 3 Jünemann Alfredo, Jorge Aguirre Silva: Un Arquitecto del Movimiento Moderno en Chile. p. 65. Ediciones ARQ, Santiago, Chile. 4 Catálogo Exposición Matta Universo 11_11_11. Entrevista a Nemesio Antúnez (p. 51) 5 Karla Britton, Arquitectura Moderna y Religión: Antecedentes sobre “La Liga de las Religiones” de Roberto Matta. Revista TRACE 05, p.164-167, Ediciones CONSTRUCTO, Santiago, Chile. 2012 6 Mitrovic Luis. Cartas de Matta: Cartas de Roberto Matta a Luis Mitrovic. Ediciones Eco, Santiago 2002. 7 Revista surrealista Minotaure Nº11. París, 1938. 8 Notebook 1943, Roberto Matta. Reeditado por Ramuntcho Matta, SometimeStudio, Vicenza , Italia, 2012. 1 According to the official records of the degree certification process of the Pontifical Catholic University of Chile, Roberto Matta submits the application on November 10, 1934, and after successfully presenting all stages of the degree project, it is formalized by decree on April 4, 1935. The degree project is set in a remote location, a place Matta himself will mention in texts and in a multitude of subsequent interviews as the Valley of Jehoshaphat, which in that sense refers more to a biblical condition than to a place. However, Elephant Bay on the Antarctic Peninsula is also mentioned as the project site according to Jorge Aguirre. The specific functional program, according to the minutes of the degree certification process involved a program similar to a congress venue: I A Temple for Sessions
II Administration III Hall of Sessions
IV Hall of Delegates V Hall of Committees VI Hall of Minorities and Majorities VII Library VIII Press and Radio IX Delegation Lodging X Villa XI Temple
2 This document can be found in full in TRACE magazine No 03_04, p. 154-163. Ediciones CONSTRUCTO. Santiago, Chile. 2012 3 Jünemann Alfredo, Jorge Aguirre Silva: Arquitecto del Movimiento Moderno en Chile Chile. p. 65, Ediciones ARQ, Santiago, Chile. 4 Catalog for the Matta Universo 11_11_11 Exhibition. Interview with Nemesio Antúnez (p. 51). 5 Karla Britton, Arquitectura Moderna y Religión: Antecedentes sobre “La Liga de las Religiones” de Roberto Matta. TRACE 05 magazine, p. 164-167, Ediciones CONSTRUCTO, Santiago, Chile. 2012. 6 Source: Mitrovic Luis. Cartas de Matta: Cartas de Roberto Matta a Luis Mitrovic. Ediciones Eco, Santiago. 7 Surrealist Magazine Minotaure No. 11. Paris, 1938. 8 Notebook 1943, Roberto Matta. Reprinted by Ramuntcho Matta, SometimeStudio, Vicenza, Italy, 2012.
34
Reportaje Matta ok.indd 34
1/4/13 16:02:09
(*) Marcelo Sarovic Urzúa es arquitecto y magíster en Arquitectura PUC; licenciado en Arte PUC; académico de la Escuela de
Montaje Autoapocalipsis, 1973, Milán. / Auto Apocalypse.
Arquitectura PUC; socio y fundador de CONSTRUCTO, codirector del programa YAP_CONSTRUCTO en Chile.
(*) Marcelo Sarovic Urzúa (*) Architect and Master of
Architecture PUC, Arts Bachelor PUC, faculty member of the PUC School of Architecture, partner and founder of CONSTRUCTO, co director of the YAP_CONSTRUCTO program in Chile.
35
Reportaje Matta ok.indd 35
1/4/13 16:02:10
Matta arquitecto: una entrevista sobre arquitectura
Transcripción de entrevista realizada por Ramuntcho Matta a Roberto Matta, presentada originalmente en formato de video (SOMETIMESTUDIOS). Agradecimientos a Ramuntcho Matta por este material.
Ra / Ramuntcho Ro / Roberto
Ra: Quiero que hablemos de arquitectura, sobre lo que aprendiste de arquitectura. Ro: La arquitectura es… cómo expresarlo… En el ser humano existe la profunda necesidad de concebir y expresar “el dónde”, el territorio, el lugar en que se está. Y las representaciones son como un juego de cartas, un castillo de naipes, algo virtual, hipotético, pero que tiene su origen en los primeros habitantes. Como la arquitectura Dogón, una de las más antiguas y que permite imaginar los orígenes. Y las primeras cavernas, que eran una especie de “ready made”. Estaban presentes todas las variantes del universo. Había muros de agua, muros de hielo, muros de hierba. Todo eso es parte de una historia que es la historia de la concepción del “dónde”, de donde estamos. Y mientras más avanzamos y nos adentramos en la profundidad del “dónde”, ahí yacen geometrías que aún no han sido imaginadas. (Comenta mientras pinta) Vas a ver cómo aparece… (alude a una figura, una geometría a pinceladas) . Tenemos la tendencia profunda de copiar e intentar hacerlo mejor que la naturaleza, con sus flores enormes, sus milagros y maravillas y sus insectos imposibles. Entonces, la arquitectura es más que sólo ladrillos… Yo como arquitecto me dije qué cosa es construir. En vez de construir con adobes y cosas así, o con techos, creo que la cuestión importante es construir una conciencia, una conciencia que antes de morir pase a ser casi universal. Los ojos saben también. La morfología es ( básica o mágica, no se entiende bien en el original ) en función de la palabra. La palabra es como un cuchillo, en cambio la morfología es como una especie de pequeña explosión, como hacen las flores y las plantas. Entonces todo eso empezó a hacerme pensar que era mejor dibujar que hacer planos de construcción. Me he servido de los planos de arquitectura que sirven para comprender cómo se construye una casa y he aplicado todo eso al diseño de espacios, que podrían denominarse espacios del pensamiento, que representan cómo funciona el pensamiento y cómo utiliza signos y símbolos, claro. Ra: Tu tesis de arquitectura, La Liga de las Religiones, ¿así comenzaste? Ro: Todo comenzó con algo así (despliega y muestra un croquis). Yo lo llamaba “la arquitectura chilena” ( se ríe ). Imaginé una ciudad donde todas las delegaciones de religiones se reunieran… Situada a los pies de una colina, y en la cima la sala de reuniones, algo así como un templo. Entonces para estudiar los interiores me inspiré en desnudos. Al interior de estos espacios cuadrados había habitaciones rodeadas de patios hechos de curvas ( va recorriendo el dibujo mientras explica ), me basé en desnudos. Luego es más complejo. Y luego, los planos de construcción, hechos con una mayor… Ra: ¿Imaginación? Ro: Una mayor precisión… La ciudad era completamente rectilínea y todas las habitaciones con cuartos y muros flexibles. En ese tiempo les llamaba flexibles, e incluso inflables. Un proyecto verdadero debe tener como meta la construcción de un ser humano. Eso ha desaparecido. Si usted es arquitecto debe preocuparse de la solidez de los materiales, de la calidad de la construcción. Pero si usted es un cínico, usted no necesita construir. No se trata de movimiento, lo importante es el crecimiento. La casa no crece, si no quien vive en ella. El habitante debe estar en un medio favorable a su crecimiento y su conciencia. Y no en un medio que lo intimida y que lo trata como a un mueble. En el fondo, lo que ocurre no es el movimiento como crecer. Se trata de crecer. Entonces la imagen no es tanto cinematográfica, de cambiar de puesto, de sitio, como de crecer. Es como un árbol, que depende de dos cosas: de las raíces y de las ramas. Las ramas, por decirlo así, es lo que te pone en contacto con el mundo actual, y las raíces te ponen en contacto con las cosas que dan energía. Sucede que en general la imagen que la gente usa es la de un tronco, pero no hay ni raíces ni ramas. Entonces no es un árbol, es un palo. La mayor parte de la gente tiene un concepto de su ser que es un palo, entonces no se agarra. La buena imagen del crecer de una conciencia es la de un árbol, que crece, crece y crece desde una semilla hasta tocar el cielo y después se seca, se muere, se convierte en fuego. (Aparece en las imágenes una nieta pequeña, a la cual Ramuntcho le dice: Si le hicieras una pregunta a Matta, ¿cuál sería? Ella pregunta entonces:) - ¿Arquitecto? Yo era arquitecto. Y cambié para hacer la arquitectura en la imaginación.
36
Reportaje Matta ok.indd 36
1/4/13 16:02:11
Matta architect: an interview on architecture
Transcript of an interview with Roberto Matta by Ramuntcho Matta, originally presented in video format (SOMETIMESTUDIOS). Our thanks to Ramuntcho Matta for this material.
Ra /Ramuntcho Ro /Roberto
Ra: Let’s talk about architecture, about what you learned of architecture.
Ro: Architecture is…how to say it…In man there’s this deep need to conceive and express the “where”, the territory, the place where one is. And representations are like a card game, a house of cards, something virtual, hypothetical, but they have their origin in the first inhabitants. Like Dogon architecture, one of the oldest, that allows us to imagine the origins. And the first caves, which were a kind of “ready made”. All the variants of the universe were present. There were walls of water, of ice, walls of grass. That's all part of a story that is the history of the concept of "where", of where we are. And the more we move and we move into the depth of the "where" therein lie geometries that have not yet been imagined. (Continues while painting) Let’s see how it appears (referring to a figure, geometry in strokes). We have the deep tendency to copy and try to do better than nature, with its enormous flowers, miracles and wonders and impossible insects. Then, architecture is more than just bricks... As an architect I said to myself, what is to build? Instead of building with adobe and stuff like that, or with roofs, I think the important issue is to build awareness, a consciousness which may become almost universal before dying. Also, the eye knows. Morphology is (basic or magical, it is not understood in the original video) in function of the word. The word is like a knife, but morphology is a kind of small explosion, like flowers and plants do. Then it all started to make me think that it was better to draw than to make construction plans. I have used architectural plans that serve to understand how to build a house and I have applied all that to the design of spaces that could be called spaces of thought, representing how thinking works and how it uses signs and symbols, of course. Re: Your architecture thesis, The League of Religions, is that how you started? Ro: It all started with something like this (he opens and shows a sketch). I called it "Chilean architecture" (laughing). I imagined a city where all religious delegations came together... located at the foot of a hill, and on the top the meeting room, something like a temple. Then to study the interiors I was inspired by nude drawings. Within these square spaces there were rooms surrounded by courtyards made of curves (moves through the picture while explaining), I relied on nudes. Then it is more complex. And then, the construction plans, made with greater... Ra: Imagination? Ro: Greater precision ... The city was completely straight and all premises with flexible rooms and walls. At that time I called them flexible, and even inflatable. A real project should aim at building a human being. That has disappeared. If you are an architect you should worry about the strength of materials, of the quality of construction. But if you're a cynic, you do not need to build. It’s not about movement, what matters is growth. It’s not the house that grows, but he who lives in it. The resident must be in an environment conducive to its growth and awareness. And not in an environment that intimidates him and treats him like a piece of furniture. Basically, what happens is not movement but growth. It’s about growing. Then the image is not so much as a film, to change place or location, as it is of growing. It's like a tree, which depends on two things: roots and branches. The branches, so to speak, are what put you in touch with the present world, and the roots put you in contact with things that give you energy. It so happens that in general the image that people use is that of a trunk, but there are no roots or branches. Then it’s not a tree, it’s a stick. Most people have a concept of their being as a stick, and then they can’t take hold. The good image of the growth of consciousness is that of a tree that grows and grows and grows from a seed until reaching the sky and then dries, dies, becomes fire. (A little granddaughter appears on scene, to which Ramuntcho says: If you were to ask Matta something, what would it be? She then asks:) - Architect? I was an architect. And I changed to build architecture in the imagination.
37
Reportaje Matta ok.indd 37
1/4/13 16:02:11
Matta arquitecto: una entrevista sobre arquitectura
Fotogramas a partir de video de entrevista efectuada por Ramuntcho Matta a Roberto Matta, matta: arquitectura (SometimeStudio).
38
Reportaje Matta ok.indd 38
1/4/13 16:02:12
Matta architect: an interview on architecture
Stills from video interview with Roberto Matta conducted by Ramuntcho Matta, matta: architecture (SometimeStudio).
39
Reportaje Matta ok.indd 39
1/4/13 16:02:14
Matta arquitecto: escritos
Matemática Sensible _Arquitectura del Tiempo 7 Revista Minotaure
Se trata de descubrir la manera de pasar entre las rabias que se desplazan en las tiernas paralelas, los ángulos blandos y espesos o bajo las ondulaciones peludas a través de las cuales se retienen bien las penas. El hombre echa de menos los oscuros pulsos de su origen que lo envolvían en paredes húmedas donde la sangre batía muy cerca del ojo con el ruido de la madre. Que el hombre se engancha, se incrusta hasta la posesión de una geometría donde los ritmos del papel marmolado, arrugado, de la miga de pan, la desolación del humo le sean como una pupila entre los labios. Dejemos de lado la técnica que consiste en poner de pie los materiales siempre utilizados y empujemos brutalmente el que los habita, al medio de un teatro final donde esta todo, el argumento y el actor, la escena y ese silo al interior del cual se puede vivir en silencio entre sus traperos. Demos vuelta todas las vitrinas de la historia con sus estilos y sus elegantes obleas a fin que se escapen de las rayas de polvo donde la pirotecnia debe crear el espacio. Y permanezcamos inmóviles entre los muros que circulan, para que nos liberemos con las uñas de la cáscara traída de la calle y del trabajo. Necesitamos unos muros como trapos mojados que se deformen y abracen nuestros miedos sicológicos, unos brazos que pendan entre unos interruptores que botan una luz ladrada a las formas y a sus sombras de color susceptibles de despertar las encías ellas mismas como esculturas para labios. Apoyado sobre sus codos, nuestro personaje se siente deformado hasta el espasmo en el pasillo, titubeante y tomado entre el vértigo de lados iguales y el pánico de la succión, aturdido cuando el realiza al fin los esfuerzos del reloj que se ingenia a imponer una hora al infinito de los tiempos de esos objetos describiendo en madera o en elocuencia su existencia de la cual el tiene conciencia que esta a perpetuidad amenazada. Y el desea tener a su disposición superficies que podrían aplicar exactamente contra él y que, llevando nuestros órganos, por el bienestar o el dolor, a su supremo grado de conciencia, despertarían a pedido el espíritu. Para eso uno insinúa el cuerpo como en un moldeado; como en una matriz fundida sobre nuestros movimientos, donde él encontrara una liberación tal que no le tocara la avalancha liquida de la vida que cede aquí o resiste allá, sin no obstante que eso tenga un interés para nosotros. Los objetos para los dientes cuya punta huesuda es un pararrayos, deberán aspirar nuestro cansancio, expedirnos ángulos en un aire que no será más azul-ángel; pero con el cual nos será permitido luchar. Y todavía, otros objetos semi-abiertos, incluyendo sexos a conformación inaudita cuyo descubrimiento provoca deseos, más actuantes que de hombre a mujer, hasta el éxtasis. Hasta el conocimiento de vacilaciones muy nerviosas que puedan compensar la abertura plena de árboles y de nubes de esta ventana al día siempre idéntica, chapada del exterior. En un rincón donde esconder nuestros pliegues ácidos y llorar nuestra timidez cuando un encaje, una escobilla o cualquier otro objeto nos sitúa frente a nuestra incomprensión. Y entonces, en reacción, conscientemente, de una mano varias veces enguantada, frotarse los intestinos con hostias. Esto lograría crear en si el encanto la suavidad. Muy aperitivo y de perfiles moldeados, avanzan los muebles que despliegan inesperados espacios, cediendo, doblándose, redondeándose como una marcha en el agua, hasta un libro que, de espejo en espejo, refleja sus imágenes en un recorrido informulable que dibuja un espacio nuevo, arquitectónico, habitable. Sería un mobiliario que descargaría el cuerpo de todo su pasado a ángulo recto del sillón, que abandonando el origen del estilo de sus antecesores, se abriría a codo, a la nuca, abrazando movimientos infinitos según el órgano a volver consiente y a la intensidad de la vida. Encontrar para cada uno estos cordones umbilicales que nos ponen en comunicación con otros soles, unos objetos de libertad total que serian como espejos plásticos sicoanalíticos. Y algunas horas de reposo como si, entre otras cosas, los bomberos vestidos de mascaras, agachándose para no quebrar ninguna sombra, llevaran a la Señora una carta llena de palomas y un paquete de alcancías. Se necesitaría un grito contra las digestiones en ángulo recto al medio de las cuales uno se deja embrutecer contemplando unos números como etiquetas de precio y considerando las cosas solo bajo el aspecto de una sola vez entre tantas otras. Por las mezclas de dedos similares a las manos unidas de una mujer cuyos senos están despedazados, uno sentiría los endurecimientos y las blanduras del espacio. Y nosotros comenzaremos a despilfarrarlo, este tiempo sucio y agujereado que nos ofrece el sol. Y le preguntaríamos a nuestras madres de asistir al parto de un mueble de labios tibios.
(Traducción texto completo del francés, Carolina Enríquez).
40
Reportaje Matta ok.indd 40
1/4/13 16:02:14
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease