Opinion
Monsieur(Madame), Les décisions de M. Lemieux irresponsables pour notre santé la salubrité alimentaire et apportera des coupures importantes à l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA).
produits de consommation malgré les violations généralisées. Les consommateurs seront maintenant responsables de déterminer si l’information nutritionnelle, comme le taux de cholestérol, le sodium et le sucre, donnée par les entreprises est véridique. Pour les personnes souffrant de graves problèmes de santé comme les allergies aux arachides ou le diabète, de fausses informations pourraient être mortelles. Attendre que les Canadiens tombent malades, ce n’est pas une stratégie de sécurité alimentaire. Les libéraux s’opposent à ces coupures, car les Canadiens sont en droit de savoir que les aliments qu’ils achètent à l’épicerie sont sécuritaires et que les valeurs nutritives du fabricant sont véridiques. J’encourage M. Lemieux à revenir sur sa position irresponsable et à accorder la priorité à la santé des Canadiens.
Le député Pierre Lemieux agit de manière irresponsable en mettant la santé des membres de sa collectivité en péril. Il appuie un projet de loi qui réduira la surveillance de
Les Canadiens se souviennent de l’impact dévastateur des épidémies de listériose qui ont causé la mort d’êtres chers dans de nombreuses familles. Nous croyons qu’il faut faire davantage pour protéger les consommateurs, mais la décision insensible et mal avisée des conservateurs aggrave le problème. Ils ont décidé de réduire le nombre d’inspecteurs alimentaires et d’éliminer des programmes conçus pour identifier de manière proactive les viandes et tout autre produit alimentaire insalubres. Cédant aux pressions de l’industrie, les conservateurs éliminent également l’application de la loi sur l’étiquetage des ESPACE COMMERCIAL À LOUER! Place Laurier Rockland, Ontario • 2 160 pi. ca. Détail • Médical • Bureau Libre immédiatement COMMERCIAL SPACE FOR RENT! Place Laurier Rockland, Ontario • 2,160 sq. ft. Retail • Medical • Office space Immediate occupancy
La saison du camping est arrivée! Camping season is here!
Nous effectuons l’entretien et les réparations de votre roulotte ou motorisée. We do the maintenance and repairs on your trailer or motorhome. 671-B, Notre-Dame, Embrun 613 443-5799 RV and all-trailer parts and repairs | hitches | caps - auto and truck accessories
Frank Valeriote, député Porte-parole libéral en matière d’agriculture et d’agroalimentaire
Letter to Kim McConnell, president of Canadian Language Fairness
S.V.P. appeler : / Please call: 613 837-4443
I’m sorry if I’m taking too much of your time, but I wanted to commend you and your team with reference to the survey that your organization has been running for the past few weeks regarding the status
of official bilingualism in Canada. I was so delighted to see the March 29 results, when almost 6,000 votes were tallied or 86.5% in favour of upholding bilingualism in this great country. By running and promoting this survey, the Canadian Language Fairness organization has confirmed that it is tuned in with the grass roots level of the population as it pertains to the Official Languages Act, introduced into our Canadian law by a strong majority of our elected federal representatives in 1988. For your information, I have taken the liberty of making a screen copy of those astonishing results and I have sent them to the Prime Minister of Canada, to the Premier of Ontario and to a few dozen Cabinet ministers, MPs and MPPs, as well as selected journalists. I’m sure that they, like me and my bilingual friends, will appreciate and acknowledge those great results from an organization dedicated to promoting language fairness across our region, our province and our country. I’m seriously thinking about joining your organization in the future, because “language fairness” is exactly what I have been defending for many decades. Thank you once again, Madame McConnell, for helping this country become more bilingual. I sincerely hope that next time I visit your website, http:/ /languagefairness.net will be completely bilingual as this great country truly deserves and as our founding fathers wished it to be, ad mare usque ad mare, when they recognized the two founding nations in our Constitution.
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 Y OUR M UNICIPAL N EWS
AVIS PUBLICS VÉRIFICATION DES BOUCHES D’INCENDIE MISE À L’ESSAI POUR VOTRE SÉCURITÉ La Municipalité de Russell vérifiera le fonctionnement des bouches d’incendie durant les dates suivantes: • du 14 au 18 mai, entre 22h et 6h dans le village de Russell; • du 28 mai au 1 er juin, entre 22h et 6h dans le village d’Embrun; • les 5, 6 et 7 juin, entre 8h et 16h dans le village de Marionville. Il se peut que vous remarquiez une diminution de la pression d’eau et la présence d’eau colorée pendant la vérification d’une borne dans votre secteur. Nous vous recommandons de ne pas boire l’eau colorée et de ne pas vous en servir pour la lessive. Bien que cette eau ne présente pas de danger pour la santé, elle peut « teinter » vos vêtements. • Si l’eau est colorée, laisser couler l’eau froide quelques minutes pour vidanger la tuyauterie. • La pression de l’eau pourrait diminuer par intervalles, c’est-à-dire pendant que la vérification est en cours; elle reviendra à la normale dès que nous aurons terminé l’opération. Ce programme d’entretien continu vise à assurer le bon fonctionnement des bouches d’incendie au cas où le Service des incendies aurait à s’en servir. On vérifie si les bouches d’incendie fonctionnent correctement et on procède à un essai de leur débit. Cette procédure d’entretien est courante; cependant, elle peut occasionner les quelques inconvénients temporaires mentionnés ci-dessus. Nous vous remercions de votre compréhension ainsi que votre collaboration. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Monsieur Graham Gorman, directeur des services environnementaux au 613-443-1747 ou grahamgorman@russell.ca.
SPRING SPECIAL 10% off with this coupon on comforters, blankets and other bedding
837, Notre-Dame, Embrun • 613 443-3942
ͷͲ
JOURNÉE DES DONS DE VOISINAGE! SAMEDI 12 MAI, ENTRE 8H ET 17H
COLLECTE SPÉCIALE DE GROS ARTICLES ET APPAREILS MÉNAGERS La cueillette des appareils ménagers et des articles pesant plus de 50 lbs (23kg) s’effectuera la semaine du 14 au 18 mai 2012, la même journée que votre cueillette de déchets régulière. Suivez ces 4 étapes simples pour vous assurer de ne pas manquer la collecte: • Vous devez appeler la Richard Sarrazin au 613-443- 5078 poste 223 d’ici le 11 mai, afin de confirmer votre adresse et l’article à ramasser. • Avant de placer un appareil ménager au chemin, un technicien dûment qualifié doit avoir fait la vidange des fluides toxiques (CFC) au besoin. Le technicien doit apposer une étiquette certifiant la vidange de l’appareil. • Chaque article doit être muni d’une étiquette de 10$ en vente à la Municipalité de Russell ou vous pouvez apposer 5 étiquettes de 2011 ou 2012 utilisées lors de la cueillette de déchets régulière. • Placez les articles au chemin pour 7h le jour de votre collecte régulière.
La municipalité de Russell, avec la participation du comité consultatif de l’environnement, invite tous les résidants à nettoyer leur grenier et à recycler leurs vieilleries ! C’EST FACILE! •
Placez tous vos trésors sur le bord du chemin (CD, livres, vieux meubles, petits appareils, instruments de cuisine, cadeaux non désirés, etc.) Identifiez-les avec le mot « GRATUIT » pour les chasseurs de trésors. À la fin de la journée, ramassez tous vos trésors non réclamés! Respectez la propriété d’autrui : ne circulez pas sur les pelouses et dans les jardins des gens. Ne prenez que les articles portant la mention “GRATUIT“, placés en bordure du chemin. N’abandonnez pas sur un parterre un trésor trouvé ailleurs. INFORMATION : 613-443-5078
Peter & Nancy Romme ’ s children would like to invite you to their 50th wedding anniversary celebration, Saturday, May 12 th 2012 at 7:30 p.m. at the Russell Curling Club. Best wishes only. Vous êtes invités au 50 e anniversaire de mariage de Peter & Nancy Romme, samedi le 12 mai 2012 à 19h30 au Club de curling de Russell. Meilleurs vœux Ǥ
•
•
•
•
•
R Leroux Ottawa
REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB... WWW.RUSSELL.CA To view this information in English, please visit the Township’s website or pick up a copy of The Villager.
Made with FlippingBook - Online catalogs