www. editionap .ca Everything at your fingertips Tout au bout des doigts
Volume 4 • No. 42 • 12 pages • CORNWALL, ON • September 24 septembre 2014
23,000 COPIES
Thinking outside the box and in the container Photo: Submitted picture Two Cornwall entrepreneurs are thinking outside the box by using an upcycled sea container to grow food, right in their neighbourhood. Eric Bergeron and Eric Amyot have launched Smart Greens, a company that grows fresh greens in a hydroponic farm built within a shipping container. The inaugural farm is located in the heart of downtown Cornwall, within walking distance to several restaurants and grocery stores. Read the whole story on Page 8
Statu quo ou presque au sein des conseils scolaires francophones
Débat des candidats le 15 octobre prochain
Page 5
Page 6
Page 9
Opérations anti-marijuana dans la région
g ŏđŏ
editionap.ca
Alyssa Blais hopes to win a seat on council CORNWALL | A s executive director of Cornwall’s largest hunger relief organi- zation, the Agapè Centre, Alyssa Blais has devoted herself to reducing the impact poverty has on the community, and ensuring that no man, woman or child goes without the basic necessities of life. Prior to accepting her position at
Jean Bédard se présente comme conseiller au CEPEO
CORNWALL | Jean Bédard est un l’un de trois candidats qui se disputeront le poste de conseiller représentant Cornwall au Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO). Le
gressive cultural environment in Cornwall, we need to develop mechanisms that inte- grate culture into everyday life and support cultural practitioners. Investing in arts and culture creates jobs and tax revenue. A dol- lar invested in arts and culture yields a high rate of return.” The executive director also believes that
Trois-Rivières, l’homme a travaillé auprès des jeunes. M. Bédard était aussi chargé d’organiser des spectacles dirigés par les étudiants. «J’ai con!ance dans nos jeunes, a-t-il souligné.
Nous devons les traiter de façon égale.» L’homme ex- plique aussi qu’il aimerait prendre d’assaut le haut taux de décro- chage de Corn- wall. «On doit pren- dre le taureau par les cornes, a-t-il dit. On doit tous se retrousser les manches et faire notre part.» M. Bédard souligne aussi l ’ i m p o r t a n c e de maintenir l’utilisation du
bien-être des élèves sera au coeur de ses priorités s’il est élu. «Je suis a b a s o u r d i qu’il y ait tant d’enfants qui partent le matin le ventre vide, s’est-il ex- clamé. Sans un déjeuner, ils ne peuvent pas bien étudier et ils peuvent manquer de con!ance en eux.» M. Bédard explique aussi qu’il est impor- tant de réduire les fugues, les dép r e s s i on s ainsi que le stress dans la communauté étudiante. «Ça
The Agapè Centre, Blais applied her business sense as a business consul- tant at Cornwall Economic Develop- ment. She founded and organized the ARTpreneur con- ference to help the region’s talented artists; musicians, performers and visual artists, suc- ceed in an increas- ingly di!cult busi- ness market. “Arts and culture activity enhances our quality of life and diversi!es our economy,” outlined Blais. “It contributes to inclusivity and creates space for dialogue on social issues, broadens our perspectives and brings people
the city needs to se- cure more funding from the Province. “We need to make it a top priority to get a new deal on municipal funding as most of Corn- wall’s money comes from property taxes, fees and permit charges. All levels of government need to work together so that the money from taxpayers bet- ter represents each government’s re-
sponsibility to pro- vide services. We need a City Council who is prepared to sit with the Province and to work with us to !nd innovative and creative solu- tions to fund our municipality better.” The candidate will try to win a seat on council in the upcoming municipal elections
français dans les écoles. Selon lui, il est maintenant rare d’entendre la langue de Molière dans les couloirs. «Je voudrais aussi augmenter le nombre de livres francophones qui se- raient à la portée des élèves.»
me tient vraiment à cœur, a-t-il expliqué. Il faut que l’on s’assoit avec les intervenants.» En tant qu’organisateur du Cinéclub de
together, young and old, in new ways. In order to foster a more sustainable and pro-
Passionné, Gérald Samson se représente
CORNWALL | Natif de Cornwall, il est na- turel que Gérald Samson en soit passion- né. Celui-ci se présente donc, encore une fois, aux élections municipales en tant que conseiller. Conseiller scolaire
ant un partenariat solide avec Team Corn- wall, notre équipe de développement économique, ainsi qu’avec la Chambre de commerce et l’agence de tourisme Seaway Valley», a expliqué M. Samson. Il veut aussi que plus d’entreprises
M. Samson a adhéré au conseil municipal en 2012, suite à la démission du conseiller Leslie O’Shaugnessy.
au conseil catholique pendant 21 ans, M. Samson dit vou- loir réduire les im- pôts fonciers, créer de nouveaux em- plois et réintroduire l’éducation locale au niveau universitaire. Le résident de
Je soutiens l’établissement de nouvelles entreprises à Cornwall en maintenant un partenariat solide avec Team Cornwall
privées comme Best Buy, Chapters, Ikea, Red Lobster, etc., viennent s’installer dans la ville. Le conseiller mu- nicipal a aussi fait valoir qu’il a été très engagé dans la com-
Cornwall veut aussi un réaménagement complet du secteur riverain, comparable aux communautés comme Brockville et Sault Ste Marie, comprenant casino et hôtel «Je soutiens l’établissement de nou- velles entreprises à Cornwall en mainten-
munauté au cours des années. Il a été, entre autres, président du St. Columban’s Youth Club de 1961 à 1963, entraîneur de hockey mineur pendant 11 ans, membre du club Optimiste de Cornwall de 1969 à 1983 ainsi que président du Club Jeunesse Optimiste.
gŏđŏ
editionap.ca
Donna Wiegand coming to TAG FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
The artist is a member of the Foyer Gal- lery. She is also an active member of the Nepean Fine Arts League. Her passion for painting now absorbs her on many fronts: working on her Fine Arts Diploma at St Law- rence College, participating in workshops, and entering exhibits and sales. She has exhibited in the Homestead Gal- lery near Kemptville, the Artworks Gallery in Merrickville and the Ottawa Gallery in Otta- wa. Her work has been accepted at the sec- ond annual Mayor’s Art Festival in Ottawa. Wiegand has been juried into numerous ex-
hibits: The TAG annual juried show, the Sa- lon Prize, the Marianne van Silfhout Gallery,
captures my interest,” explained the talent- ed artist. “This is true whether I’m painting
Centrepointe Theatre Gallery, Kanata Civic Art Gallery, and Bri- tannia Art Gallery. Her work has also been in Figureworks, the Atrium Gallery, Studio Gallery, NFAL Gallery, Ottawa Little Theatre, Carleton University, Nepean Museum, Artscene
#owers or people – to me they are all ‘portraits’. My #oral paintings are in#uenced by the late Georgia O’keefe. The close-up image brings the viewer a dramatic perspective that evokes an emotional response. My people portraits em- ulate the play of lights and shadows reminis- cent of the old masters like Caravaggio.”
Her passion for painting now absorbs her on many fronts: working on her Fine Arts Diploma at St Law- rence College, participat- ing in workshops, and en- tering exhibits and sales.
CORNWALL | In her 30 years at Nortel, Donna Wiegand held various positions including manager of the Technical Writ- ing and Illustrating department. Early re- tirement has allowed Wiegand to devote more of her time to painting. Here works will be exhibited next week at Tag Corn- wall.
and the Tulip Festival. Her paintings are in private collections in Canada, USA, Switzer- land, South Africa and St Helena. “I take numerous photographs and then painstakingly search to !nd the one that
Bénédiction de la rentrée
Wiegand will be at TAG on September 27 from 10 a.m. to 1 p.m. and on September 28 from 1 p.m. to 4 p.m.
Logement Marguerite d’Youville Inc. vous invite à son Assemblée générale annuelle le mercredi 12 novembre 2014 à 19:00 h situé au 61-176 rue Marguerite d’Youville, Cornwall ON Au plaisir de vous accueillir! Pour renseignements : 613 930-2463
EST-CE-QUE VOTRE NOM EST SUR LA LISTE ÉLECTORALE?
La liste électorale pour les élections municipales de 2014 est maintenant disponible pour consultation à l’Hôtel de Ville, au 360, rue Pitt.
Cette liste est la liste des personnes habilitées à voter lors des élections municipales de 2014. Elle identifie les électeurs par nom, adresse, statut de domicile et par soutien scolaire. Vous économiserez du temps le jour du vote (27 octobre), si votre nom figure sur la liste. Les électeurs peuvent vérifier si leur nom est sur la liste électorale sur le site Web de la ville de Cornwall à www.Cornwall.ca/elections . Vous avez le droit d'être électeur dans la municipalité si, le jour du scrutin, vous êtes un citoyen canadien ayant dix-huit ans ou plus et vous êtes un(e) résident(e), propriétaire ou un(e) locataire d’un terrain dans la ville de Cornwall ou le conjoint d'un tel propriétaire ou locataire, et vous n'êtes pas l’objet d’une interdiction de voter en vertu de l'article 17(3) de la Loi sur les élections municipales ou par toute autre loi. La liste électorale sera disponible pour consultation lors du vote par anticipation, aux centres d’achats Cornwall Square et Eastcourt Mall et au Centre Benson du 9 octobre au 11 octobre. Pour être ajouté sur la liste électorale, vous devez fournir la preuve que vous êtes éligible : une pièce d'identité qui montre votre nom et votre adresse actuelle. Les documents suivants peuvent être utilisés : • Un permis de conduire de l'Ontario (avec photo); • Une carte santé de l'Ontario; •.Une certificat d’immatriculation de véhicule automobile de l’Ontario (partie rélative au véhicule), etc. Pour plus d'informations, contacter: www.Cornwall.ca/elections ou Bureau des élections municipales - Ville de Cornwall, 360, rue Pitt, 613-930-2787, poste 2538 ou 2539.
Les élèves de l’École élémentaire catholique Marie-Tanguay se sont rendus à l’Église Saint-Félix le 12 septembre dernier a!n de célébrer la bénédiction de la rentrée en présence de Père Jean, l’aumônier de l’école. La justice était au coeur du message livré aux élèves à cette occasion: justice dans ce qu’ils disent, justice dans ce qu’ils pensent et justice dans ce qu’ils ressentent.
BRISER LE SILENCE
1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE
ATS 1 866 860-7082 www.briserlesilence.ca
FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868
• Votre spécialiste indépendant à votre service depuis plus de 27 ans • Pour vos assurances collectives, fonds de pension et REER collectif • Peut béné!cier aux petites et grandes entreprises. ATTENTION PROPRIÉTAIRES D’ENTREPRISE ! Vous pouvez me joindre au : 613 938-9624 ou par courriel à: rb@brunetinsurance.ca www.brunetinsurance.com Téléc.: 613 938-9638
Robert Brunet Spécialiste indépendant de l’assurance collective
gŏđŏ
Norm Levac prend sa retraite FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
CORNWALL | L’administrateur en chef de Cornwall, Norm Levac, a récemment an- noncé qu’il prendra sa retraite à la "n de décembre après une carrière d’une tren- taine d’années. «C’est avec ambivalence que j’accepte l’avis de retraite de M. Levac», a indiqué le maire de Cornwall, Bob Kilger. «Le leader J’ai eu la grande chance de pouvoir travailler avec une équipe exceptionnelle, résolue à faire grandir Cornwall ship et l’expérience dont il a fait pro!ter le gouvernement municipal nous man- queront beaucoup. Au nom du conseil, je remercie M. Levac pour ses nombreuses an- nées de travail au service de notre ville et lui o$re mes meilleurs vœux à l’occasion de sa retraite.» M. Levac a travaillé pour la Ville de Cornwall pendant près de 30 ans. Avant d’assumer le rôle d’administrateur en chef, en janvier 2013, il dirigeait le Service de l’infrastructure et des travaux municipaux. Au cours de ses années de service, M. Le- vac a participé à plusieurs initiatives clés:
l’élaboration du plan stratégique de la Ville de Cornwall, les améliorations de la sta- tion de traitement des eaux et de l’usine de traitement des eaux usées (en cours), l’expansion du parc d’a$aires de Cornwall, la mise en œuvre d’Empreinte Bleu Cornwall, la mise enœuvre du concept de gestion des actifs et des plans connexes de gestion des actifs ainsi que la mise en valeur du système
de transport en commun de la ville. «J’ai eu la grande chance de pouvoir tra- vailler avec une équipe exceptionnelle, ré- solue à faire grandir Cornwall», a déclaré M. Levac. «Je tiens à remercier tous les employés de la Ville pour les e$orts qu’ils déploient chaque jour a!n d’améliorer la qualité de vie à Cornwall.»
22 400 copies
625, ch Montréal, Cornwall, Ontario K6H 1C3 Tel.: 613 938-1433 • Fax.: 613 938-2798
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Bélair , Directeur des ventes et développement • Sales and Development Manager , fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Thomas Stevens, Dir. de l’infographie et du prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising : francois.belair@eap.on.ca Nouvelles / News: jcornwall@eap.on.ca Classées • Classified : lyse.emond@eap.on.ca Distribution : jcornwall@eap.on.ca
City tests emergency procedures On September 9, the City of Cornwall tested its emergency procedures by respond- ing to a simulated emergency involving the Glen Stor Dun Lodge. The exercise involved the simulated evacuation of the Glen Stor Dun Lodge and tested the City’s response to such an event. Volunteers played the role of displaced residents who were evacuated from the Lodge and transported to a temporary evacuation centre established at the Cornwall Civic Complex. In response to the simulated emergency, the City of Cornwall opened and managed an emergency operation centre and conducted a table top exer- cise dealing with a variety of simulated scenarios to test its management and coordina- tion of resources during an emergency. “The City of Cornwall has a requirement under the Emergency Management and Civil Protection Act to conduct an annual exercise,” said Bradley Nuttley, Emergency Management and Community Safety coordinator for the city. “In conjunction with that, Glen Stor Dun Lodge, under the Long-Term Care Act, has a requirement to do an evacuation to test their plans as well. So we combined the two exercises.”
Publié tous les mercredis par • Published every Wednesdays by La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell 1100 Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 Tel.: 613 632-4151 • Fax: 613 632-6122 1 800 267-0850 Total Distribution totale: 23 000 copies # convention: 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
gŏđŏ
editionap.ca
Statu quo ou presque au sein des conseils scolaires francophones
CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca
Les candidats ne se sont pas bousculés aux portes pour les élections scolaires dans les conseils francophones de la ré- gion. Tous les conseillers ont été réélus par acclamation au sein du Conseil de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO). Ainsi, Roger Chartrand pour Alfred-Plan- tagenet, André-Paul Lalonde pour Hawkes- bury et Sergine Rachelle Bouchard pour Champlain et Hawkesbury-Est reprennent le collier pour l’année scolaire 2014-2015. Il en va de même pour leurs confrères, Martial Levac pour La Nation, Jean Lemay pour Clarence-Rockland, Michel Pilon pour Cornwall, François Bazinet pour Dundas Nord, Stormont Nord et Russell ainsi que Jonathan De Serrres pour Glengarry Sud et Nord, Stormont Sud et Dundas Sud. Quant au Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO), le représentant pour le comté de Prescott, Gilles Fournier, a lui aussi été reconduit dans ses fonctions. M. Fournier est responsable des municipali- tés de Hawkesbury, Hawkesbury-Est, Cham- plain et Alfred- Plantagenet. À Cornwall cependant, il y aura élection au CEPEO alors que la conseillère sortante Lise Benoit-Léger devra faire campagne pour conserver son poste. Jean Bédard et
Lise Benoit-Léger
Jules Bourdon
Jules Bourdon ont la même prétention. Fina- lement, toujours au CEPEO, pour Russell, Clarence-Rockland, Casselman et La Nation, le conseiller sortant Guylain La#èche n’a pas demandé un nouveau mandat. John Keough lui succédera ayant été élu sans
opposition. Deux autres personnes avaient manifestés de l’intérêt mais leur candida- ture a été rejetée, certains renseignements n’ayant pu être validés à la date de tombée, le 12 septembre dernier. Un nouveau service en ligne, www.voter-
lookup.ca, permet aux électeurs de con!r- mer s’ils peuvent voter, de véri!er si leurs renseignements sont exacts et de sélec- tionner le conseil scolaire qu’ils désirent appuyer.
N O M I N A T I O N
Roger Duplantie, directeur général de La Compagnie d’ÉditionAndré Paquette Inc., est !er d’annoncer la nomination de M. Roger Burelle au poste de directeur du journal. M. Burelle cumulera également la fonction de conseiller en publicité. M. Burelle est natif de Cornwall et possède une vaste expérience dans le domaine du marketing et de la vente publicitaire. Il a œuvré pour des compagnies telles que Toys «R» Us Canada, Ogilvy & Mather Advertising et a travaillé pour la ville de Markham, en Ontario, alors qu’il était responsable de la publicité, des commandites et des partenariats. Le/"e Journal est donc heureux de pouvoir compter M. Burelle parmi ses rangs et vous invite à communiquer avec lui pour tous vos besoins.
Roger Duplantie, general manager of La Compagnie d’Édition André Paquette Inc. is proud to announce the nomination of Mr. Roger Burelle as director of Le/"e Journal. Mr. Burelle will also be sales representative. Cornwall native, Mr. Burelle brings with him a broad experience in Marketing, Advertising and Sales. He worked for companies such as Toys “R” Us, Ogilvy & Mather Advertising and was also responsible for advertising, sponsorship and partnership for the town of Markham, Ontario.
Roger Burelle roger.burelle@eap.on.ca
Le/"e Journal is very proud that Mr. Burelle joined his team and invites everyone to contact him for all their needs.
625, ch. Montreal Rd., Cornwall, Ontario 613-938-1433
ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX
ACFO
SDG
APPRENDRE EN FRANÇAIS, c’est la promesse que l’on se fait!
146, avenue Chevrier, Cornwall ON acfosdg.org dimensions variées. Taille moyenne : 30$ 27 x 54 pouces Grande taille : 35$ 36 x 72 pouces Appelez-nous dès maintenant 613-933-8104 Danielle Duplantie, présidente de l’ACFO-SDG Le temps est venu d’a"cher vos couleurs ! Voulez-vous un drapeau ? Nous en avons de
LES ÉCOLES DU CEPEO : Le CHOIX franco-ontarien pour une éducation de haute qualité en langue française.
613-742-8960 CEPEO.ON.CA
5724001
LE DRAPEAU FRANCO-ONTARIEN MANIFESTE LA SOLIDARITÉ DES FRANCO- ONTARIENS ET FRANCO-ONTARIENNES ET LEUR VOLONTÉ IRRÉVOCABLE D'OCCUPER EN ONTARIO LA PLACE QUI LEUR REVIENT DANS LES SECTEURS ÉCONOMIQUE, POLITIQUE ET CULTUREL.
Joyeux Jour des Franco-Ontariennes et des Franco-Ontariens ! Partagez gratuitement tous vos événements avec la communauté franco-ontarienne sur MonCalendrierFranco.ca Affichez vos couleurs et célébrez la vitalité de l’Ontario français avec toute votre communauté !
“Au service de la communauté”
610A, avenue McConnell Cornwall ON K6H 4M1 613 938-7112 Téléc. : 613 938-8163 eps@equipepsychosociale.ca Succursale 110, rue Main Alexandria ON K0C 1A0 613 525-3952 Téléc. : 613 525-3612
MesNouvellesFranco.ca
MonDrapeauFranco.ca
MonCalendrierFranco.ca
MonBottinFranco.ca
Équipe psycho-sociale pour enfants et adolescents de Stormont, Dundas et Glengarry
La langue française est présente en Ontario depuis près de 350 ans. Les premiers francophones qui se sont installés dans le territoire de l'Ontario furent les missionnaires qui établirent la mission de Sainte-Marie-aux-Pays-des-Hurons en 1639. La communauté francophone de l'Ontario compose la communauté francophone la plus nombreuse au Canada après celle du Québec. Le français est l'une des langues o%cielles du Canada. En Ontario, il jouit du statut de langue o%cielle devant les tribunaux, dans l'éducation et à l'Assemblée législative. Depuis près de quarante ans, la province de l'Ontario reconnaît l'importance de servir ses citoyens en français sur demande. C'est lorsque l'actuel article 5 de la Loi sur les services en français, loi qui est connue aussi comme la Loi 8, entre en vigueur en novembre 1989, que la province reconnaît que ses citoyens ont droit à ces services sur demande. Le drapeau franco-ontarien fut dévoilé pour la première fois le 25 septembre 1975 à l'Université de Sudbury. Depuis ce temps-là, la communauté francophone de l'Ontario l'utilise de façon soutenue comme son emblème. Il convient maintenant de le reconnaître o%ciellement comme emblème de cette communauté. L'emblème de la communauté francophone de l'Ontario se compose de deux bandes verticales de couleurs di$érentes. La première bande est de couleur vert moyen et comporte un lys blanc placé au milieu de la bande. La deuxième bande est de couleur blanche et comporte un trillium vert moyen placé au milieu de la bande. Sur l'emblème, le vert représente l'été et le blanc représente l'hiver. Ensemble, les deux couleurs représentent la diversité du climat de l'Ontario. Le lys évoque la francophonie mondiale, tandis que le trillium est l'emblème #oral de l'Ontario.
LE DRAPEAU FRANCO-ONTARIEN MANIFESTE LA SOLIDARITÉ DES FRANCO- ONTARIENS ET FRANCO-ONTARIENNES ET LEUR VOLONTÉ IRRÉVOCABLE D'OCCUPER EN ONTARIO LA PLACE QUI LEUR REVIENT DANS LES SECTEURS ÉCONOMIQUE, POLITIQUE ET CULTUREL.
Le 25 septembre, l’AEFO est fière de saluer toutes les FRANCO-ONTARIENNES et tous les FRANCO-ONTARIENS de la province.
aefo.on.ca
gŏđŏ
editionap.ca
Thinking outside the box and in the container
hands on fresh produce and specialty gro- cery stores are already placing orders for consumer packages. Each farm container system is fully au- tomated with an iPad interface to monitor humidity, temperature and nutrient levels. The container is insulated and the growing process is controlled, in that the climate inside the container is ideal for year-round production, regardless of the exterior envi- ronment. Amyot and Bergeron have plans to grow the network of Smart Greens farms across the country. “We believe there is huge potential for this system in just about every communi- ty,” said Bergeron. “Large cities such as Ot-
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
CORNWALL | Two Cornwall entrepreneurs are thinking outside the box by using an upcycled sea container to grow food, right in their neighbourhood. Eric Bergeron and Eric Amyot have launched Smart Greens, a company that grows fresh greens in a hydroponic farm built within a shipping container. The inaugural farm is located in the heart of downtown Cornwall, within walking distance to several restaurants and grocery stores. “You can taste the
tawa and Vancouver could support dozens of farms while at the same time the model makes a lot of sense for Northern commu- nities where the cost of fresh produce is staggeringly high.”
di$erence between produce that has just been harvested and produce that has sat on a truck for two weeks,” said Smart Greens co- founder Eric Amyot. “Our produce will be sold the same
You can taste the di!er- ence between produce that has just been harvested and produce that has sat on a truck for two weeks
The !rst crop of kale from the Cornwall Smart Greens farm is just about ready to harvest. “Each farm is capable of producing 54,400 pesticide-free plants a year with minimal electricity and water usage,” said Bergeron. “We think bringing sustainable healthy food systems to urban neighbour- hoods is very exciting. The technology al- lows anyone to become a farmer, no matter their background.” her two children, Dean who was born in 2007, and Carolyn born in 2009. “Both times I had such trust in the sta$, and they were so helpful,” explains Kath- ryn. “The renovations and newly added labour and delivery suites were an extra bonus too!” “After having experienced something as intimate as childbirth, the nurses involved often feel part of the family,” added Jackie Girard, manager of Women and Children’s health, who was
day the plants are harvested. Added advan- tages being that we help reduce shipping costs, fuel consumption and are increasing food safety in our region.” The Smart Greens farm can produce over 1,200 plants a week. Allison St. Louis, the primary farmer at the location, is currently growing kale, basil and spinach, and plans are to introduce other crop varieties in the future. Local chefs are anxious to get their
CORNWALL | Having babies at the Corn- wall Community Hospital (CCH) seems to be a family a#air for the Fawthrop family. Both teachers and sisters-in-law, named Kathryn and Katherine, have had "ve chil- dren between them in the last seven years, all at CCH. Each experience was better than the last. Kathryn, who married into the Fawthrop family, has seen the physical transformations at CCH with the renova- tions happening in between the births of A family a!air at the CCH
Smart Green co-founders Eric Amyot and Eric Bergeron
and any other important details the patient needs to know. The bedside shift report is when a nurse relieves another from a shift, the transfer of knowledge happens in front of the patient. That way, the patient knows exactly how they are progressing and what their speci!c plan of care is. These two best practice initiatives are relatively new at CCH and allow for better communication which ultimately improves the patient experience, a goal the hospital is always striving for. Now that their children are growing, the Fawthrops have also visited the newly reno- vated Emergency Department with the odd sport injury or ear infection. “These too were great experiences, with a comfortable renovated space both for wait- ing and examination,” explained Kathryn. “Our children are so fortunate to be grow- ing up in Cornwall at this time; everything is new, from schools and parks to the Aquatic Centre, the Benson Centre and, of course, our new hospital. Cornwall is a great place to be raising a family and the Cornwall Com- munity Hospital is a great place to start.”
a sta$ nurse for over 20 years. “We want mothers-to-be to know of the great expe- riences happening here at CCH. These !ve births are perfect examples of the nurtur- ing care parents can expect and depend on during their stay.” Katherine Fawthrop-Crites had three boys at the local hospital, Nolan, Will and Charlie, who arrived this past June. All of her boys were delivered via caesarian section and she also had great experiences. “In the O.R., it felt like there was a team there for me, and they took the time to explain everything that was going to hap- pen to me and my baby. When I returned to the #oor, my mobility was limited and the nurses were so great to help me with any- thing I needed,” exclaimed Katherine. “I also enjoyed the bedside shift reporting and the whiteboard; I knew who my nurse was, and felt involved in my care. You build a rapport with the nurses that have gone through the experience with you.” The whiteboard is a dry erase board at every bedside. Nurses !ll it out daily with their name, physician name,
gŏđŏ
editionap.ca
Opérations anti-marijuana dans la région FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
CORNWALL | Du 8 au 11 septembre dernier, le Groupe de travail régional (GTR) de Cornwall et les Forces armées canadiennes (FAC) ont travaillé conjoint- ement dans le cadre d’une opération d’éradication des cultures de marijuana baptisée SABOT. Cette année, cette opéra- tion s’est déroulée dans la région de Stor- mont, Dundas et Glengarry et des comtés unis de Prescott et Russell. L’opération SABOT a lieu chaque an- née sous la direction de la GRC et des FAC. L’opération cible, en vue de les éradiquer, les cultures extérieures de marijuana pen- dant la saison de végétation. L’objectif de l’opération est de saisir les plants de mari- juana avant leur récolte a!n de contribuer à réduire la disponibilité de cette drogue dans nos collectivités. L’utilisation de patrouilles aériennes et l’assistance de citoyens préoc- cupés par ce problème permettent de re- pérer et d’éradiquer les cultures extérieures de marijuana. «Notre objectif global est d’assurer la sé- curité du Canada. L’utilisation illicite de la marijuana et la criminalitéqui l’accompagne causent du tort à la population et aux collec- tivités», a déclaré l’inspecteur Tim Kimpan, o%cier responsable du GTR de Cornwall. «Cette stratégie proactive a une incidence sur les activités et les retombées !nancières du crime organisé.» Depuis 1989, les FAC ont contribué à l’opération SABOT en fournissant des avi- ons et de l’équipement de surveillance, ain- si que le personnel pour l’utiliser. Au !l des ans, les patrouilles e$ectuées dans le cadre de cette opération ont permis de procéder à de nombreuses arrestations et de détruire des centaines de milliers de plants de mari- juana. «Les Forces armées canadiennes s’engagent à soutenir les e$orts déployés par les autres ministères gouvernementaux en vue de protéger les Canadiens et leurs
Vue aérienne de quatre lots de plants de marijuana disséminés à travers un champ de maïs
intérêts», a souligné le brigadier-général Lowell Thomas, commandant de la Force opérationnelle interarmées (Centre). «En travaillant en étroite collaboration avec la GRC dans le cadre de l’opération SABOT, nous rappelons aux Canadiens que nous nous consacrons à assurer leur protection et leur sécurité.» Les organismes d’application de la loi sui- vants ont o$ert leur assistance au GTR de Cornwall et aux FAC dans le cadre de cette de McGarry. Ce dernier a rempli deux man- dats consécutifs de deux ans et devait donc céder sa place.Une douzaine d’élus siègent sur le conseil de l’AFMO qui représente les 50 municipalités qui en sont membres. « On a beaucoup de dossiers sur la table et on va continuer à regarder tout cela » , a indiqué M. Lalonde, en expliquant que les thèmes abordés lors du congrès étaient particulièrement inspirants. Au menu, dé- veloppement de partenariats européens pour stimuler le commerce ontarien, no- tamment, et particulièrement dans le do- maine de l’agro-alimentaire. « Au Québec,
opération: Unité du contrôle des stupé!ants (UCS) de la Police provinciale de l’Ontario, région de l’Est; Équipe d’intervention en cas d’urgence (EIU) de la Police provinciale de l’Ontario; Service de police commu- nautaire de Cornwall; Service de police du territoire mohawk d’Akwesasne; Équipes d’intervention en cas d’urgence de l’Ontario et de la région de la capitale nationale; et membres des détachements de Kingston et d’Ottawa de la GRC. Cette collabora- ils ont plusieurs programmes qui vont dans ce sens, mais en Ontario, on fait juste com- mencer. » L’AFMO, lieu de partage pour les élus, cadres et employés des corporations muni- cipales, mènent plusieurs projets pour le béné!ce de ses membres. Stimuler l’intérêt des jeunes pour la politique municipale, dé- velopper des outils pour accroître la pros- périté ou lancer les premiers jalons d’une politique culturelle à l’échelle municipale, sont quelques-uns des projets qui sont déjà bien en marche. Au cours du prochain mandat, l’impor-
tion a permis de procéder à la saisie de 1743 plants de marijuana en tout. Le GTR de Cornwall est une force policière mixte, composée de la Gendarmerie royale du Canada, de l’Agence des services front- aliers du Canada, de la Police provinciale de l’Ontario, du ministère du Revenu de l’Ontario et du Service de police commu- nautaire de Cornwall.
Jean-Yves Lalonde élu président de l’AFMO CHANTAL QUIRION CHANTAL.QUIRION@EAP.ON.CA
tance de la production et de la consom- mation des produits locaux, comme l’institution de partenariats à l’échelle inter- nationale, seront à l’avant-plan et Jean-Yves Lalonde se dit prêt à « pousser » pour que ces dossiers avancent. M. Lalonde brigue un quatrième mandat à la tête d’Alfred-Plantagenet et, contraire- ment aux élections passées, il a de l’oppo- sition. Il lui faudra donc conserver son titre pour continuer à exercer ses nouvelles fonctions à l’AFMO.
Reconnu par ses pairs, le maire sortant d’Alfred-Plantagenet, Jean-Yves Lalonde, a accepté la présidence de l’Association française des municipalités de l’Ontario (AFMO) . Les élections se sont tenues, hier, dans le cadre du 25 e congrès de l’AF- MO, qui a eu lieu du 17 au 19 septembre, àWelland, dans la péninsule du Niagara. « Après six ans à la vice-présidence, c’est bienvenue», a fait valoir M. Lalonde, qui suc- cède à Clermont Lapointe, maire du comté
Débat des candidats le 15 octobre prochain
Deadline / Heure de tombée Friday / Vendredi - 3:00 pm Classified Ads Annonces Classées
CORNWALL | La Chambre de commerce de Cornwall et de la région présentera un forum des candidats en prévision de l’élection municipale du 27 octobre. Le forum se tiendra le 15 octobre prochain au Complexe civique de Cornwall dès 18h. Le forum sera télévisé sur les ondes de TV Cogeco. «La Chambre a récemment consulté ses membres en leur demandant quelles étaient les trois préoccupations les plus im- portantes auxquelles fait face le milieu des a$aires», a déclaré Kevin Hargreaves, pré- sident de la Chambre. «Encore une fois, les taux de taxation se sont avérés être la prin- cipale préoccupation, mais le développe- ment des a$aires ainsi que le commerce au détail et le développement économique, notamment, ont également fait surface comme étant des facteurs importants. Nos membres continuent d’espérer voir une ré- duction à la bureaucratie en ce qui a trait au démarrage et à l’expansion des entre- prises.» «Le débat donnera l’occasion aux gens
des quatre coins de la ville de poser des questions aux candidats et de déterminer leur position sur ces préoccupations, parmi d’autres, a enchaîné M. Hargreaves. Et le jour de l’élection, la Chambre invite tous les citoyens à garder à l’esprit les promesses de chacun des candidats avant d’exercer leur droit de vote. Une bonne participation de l’électorat enverra un puissant message au prochain maire quant aux attentes de la population.» Compte tenu du grand nombre de can- didats se présentant au conseil, chacun d’entre eux aura une période de temps pré- cise pour livrer son programme électoral. Le débat des candidats à la mairie com- mencera par des déclarations préliminaires qui seront suivies d’une série de questions préparées par le modérateur, chacune d’entre elles donnant lieu à un échange. Une fois que les questions du modéra- teur auront été débattues, les membres du public présents dans l’auditoire auront l’occasion de poser des questions à chacun des candidats.
per additional word / par mot additionnel 15 ¢
$ 7
$ 5
for 25 words pour 25 mots
per repeat par répétition
Classified ads are paid in advance • Les petites annonces sont payables à l’avance 613 938-1433
Apples and Art- kicks o!
4
30
Divers vendre Miscellaneous for sale
Personnel Personal
WE BUY, SELL AND RENT DVDs. GIANT DVD SALE: $2.00 EACH. THOUSANDS TO CHOOSE FROM. PLEASE CALL JONA- THAN’S VARIETY. (613)935-8745.
ASTROLOGIE, 8 mi- nutes gratuites. Ma- rie-Huguette, 45 ans d’expérience. Voyance, tarot, numérologie. Vous serez surpris par la précision de mes prédictions. Amour, ar- gent santé. Visa/MC 2.79$ min., 1-800-708- 8787, cellulaire #5276, téléphone: 1-900-451- 5276.
The Apples and Art studio mem- bers would like to invite the public to join them on September 27 and 28 to see the work of local artists in SDG. Many artists on the tour this year have been successfully showing and selling their work for many years. They have evolved using mixed and multi-facade media to bring life to canvas, shape and material. Apples and Art is a cel- ebration of a special time of the year and is an opportunity for artists and the public interested in seeing where, how and why they love what they do. The tour features acrylic, oil, water colour, pen, glass, metal, organic, clay and gold mediums to choose from. The studios, located in Dalkeith, Long Sault, Cornwall, Summerstown, Lancaster and Alexandria, are open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m., on Saturday and Sunday.
20
Attention Avis/Notice
NEED CASH NOW? We buy guns, licensed dealer in Hawkesbury. We want your rearms and militaria. Quick, easy and condential; tradeex@bellnet.ca or(613)632-4848.
OFFRE D’EMPLOI
Adjoint(e) administratif(ve) et assistant(e) à la logistique des événements spéciaux Remplacement d’un congé de maternité
L'Association de la presse francophone (APF) est présentement à la recherche d'une personne pour occuper le poste d’adjoint(e) administratif(ve) et assistant(e) à la logistique des événements spéciaux. Il s’agit d’un contrat de 7 mois, à temps plein. Principales responsabilités : - Répondre au téléphone et assurer les suivis téléphoniques - Assurer la réception et la distribution du courrier - Gérer le système de classement des documents - Mettre à jour la base de données File Maker Pro - Développer et maintenir des outils internes de gestion d’information - Assurer la liaison avec les membres, archiver les journaux et compiler les statistiques du Service des nouvelles - Rédiger et expédier la correspondance d’affaires - Assurer la coordination logistique des réunions du conseil d’administration - Préparer la documentation pour les réunions du conseil d’administration - Apporter un appui administratif et logistique dans l’organisation du Congrès annuel et du Gala des Prix d’excellence - Planifier son travail en consultation avec les autres membres du personnel - Gérer l’inventaire de l’organisme - Autres tâches administratives Profil du candidat recherché : - Une formation académique pertinente - Deux à trois ans d’expérience pertinente - Avoir d’excellentes connaissances informatiques (ex : File Maker Pro, suite Office, Outlook, etc.) - Une maîtrise du français et une bonne connaissance de l’anglais, écrit et parlé - Être polyvalent et démontrer une excellente capacité à gérer les priorités - Une connaissance de la francophonie canadienne (un atout) Rémunération : à discuter Entrée en fonction : dès que possible Lieu de travail : Ottawa (Ontario) Si ce défi vous intéresse, nous vous invitons à faire parvenir votre curriculum vitæ avec une lettre de motivation à dg@apf.ca avant le 30 septembre 2014.
Learn More. Achieve More. If you or an adult you know would like to improve reading, writing or math skills, look under LEARN in theYellow Pages ™ or visit www.LookUnderLearn.ca
".#$"!"$"! %"!"! ,/-!" .# #"" '#'"!"! !"!" #!!# . !+" "$ .&"!"! " !!* !"!"##" !!# .& "!$"###" * $"! !*!"" !"" !+ "# $#!.!" "+ ""14 2013 # #!. "*!#" %%%+'#"'#"# !++ ##"#!+$++ #! !"#!!"!*!# !## #.$#& "#! # #" $#+
gŏđŏ
editionap.ca
Upper Canada schools jumpstart new term GREGGCHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
fully implement full-time kindergarten one year ahead of the provincial mandate,” Thomas stated in a press release. “That made for a very di%cult, very tight budget last year because, of course, the provincial money to compress a !ve-year program into four did not come with it. But it was worth it to ensure our new students had a head start in their learning through the quality programming that full-time kinder- garten (FTK) o$ers.” Thomas noted that the start of the new school term this September has been al- most perfect “with very few distractions” because all of the elementary schools are in line nowwith their full-time kindergarten programs while other school districts are still struggling to !nish setting up their FTKs and adjust their budgets to accommodate the !nal year of implementation.
The provincial government set a !ve-year deadline for all Ontario school districts to introduce full-time kindergarten programs for their elementary school curriculums. The goal is to provide a headstart on educa- tion for Ontario students and work towards the ultimate goal of a 100 per cent gradua- tion rate. Thomas credited the combined e$orts of UCDSB sta$ in all departments for achiev- ing a one-year early-completion goal on
FTK for Upper Canada schools. He noted that during the previous term the facilities department was managing at least 200 var- ious projects, ranging from renovations to additions, for district elementary schools to meet the advanced FTK schedule. Custodial service and purchasing departments also speeded up their schedules for equipping the new kindergarten rooms with furnish- ings and supplies.
BROCKVILLE | Sta# and administration for the Upper Canada school district are congratulating themselves on getting «a jumpstart ahead» of other districts for the 2014-2015 term. Director David K. Thomas of the Up- per Canada District School Board (UCDSB) expressed satisfaction with the district’s “courageous decision” to forge ahead last term with full implementation of the full- time kindergarten program at all UCDSB elementary schools instead of waiting one more year to !nish the project. “Two years ago, our district trustees and senior leadership determined we would
POSTES DE JUGE DE PAIX À POURVOIR Cour de justice de l’Ontario Tribunaux : Barrie, Brampton (3), Cochrane*, Haileybury, Kitchener (3), London, London*, Ottawa (3), Ottawa (bilingue–2), Owen Sound, Pembroke (bilingue), Thunder Bay, Timmins, Toronto, Toronto (bilingue) Pour consulter une liste à jour des postes annoncés, veuillez vous rendre sur le site www.ontariocourts.ca/ocj/fr/jpaac/annonces. À la demande de la procureure générale et en vertu de la Loi sur les juges de paix , le Comité consultatif sur la nomination des juges de paix doit pourvoir des postes de juge de paix dans la province de l'Ontario et désire obtenir les candidatures des personnes intéressées. Les juges de paix sont des membres de la magistrature indépendants qui président diverses instances instruites en vertu des lois fédérales et provinciales. Les candidats doivent remplir les exigences minimales énoncées dans la Loi sur les juges de paix . Le Comité consultatif sur la nomination des juges de paix examine et évalue les demandes et classe les candidats selon les catégories suivantes : « Non qualifié », « Qualifié » ou « Hautement qualifié ». Ce classement est ensuite transmis à la procureure générale qui recommande la nomination des candidats par décret à la Cour de justice de l’Ontario. En plus de refléter la diversité de la population de l’Ontario, les postulants doivent aussi posséder les compétences et capacités fondamentales, les qualités personnelles et l'intérêt pour les affaires communautaires énumérées dans les Critères de sélection généraux du Comité. Les postes bilingues exigent un niveau élevé de compétence en anglais et une maîtrise supérieure du français à l'oral et à l'écrit. Puisque les membres des Premières nations constituent une proportion importante de la population des zones desservies par les tribunaux de * Cochrane et de * London , nous encourageons tout particulièrement les personnes d’ascendance autochtone et les personnes ayant une connaissance approfondie des communautés autochtones et des enjeux qui touchent ces communautés à poser leur candidature. Pour en savoir plus sur les postes vacants susmentionnés, les qualités minimales requises pour ces postes, les critères de sélection généraux, le formulaire de demande obligatoire et le processus de sélection du Comité, visitez le site Web du Comité consultatif sur la nomination des juges de paix, à www.ontariocourts.ca/ocj/fr/jpaac . Les candidatures pour les postes à pourvoir doivent être présentées sur le formulaire de demande à jour et être reçues au plus tard à 16 h 30 le vendredi 31 octobre 2014. Les demandes reçues après cette date NE SERONT PAS prises en considération . REMARQUE : Les prochains postes à pourvoir et les dates limites pour y postuler seront affichés sur le site Web du Comité lorsque ces postes seront annoncés. Les personnes qui désirent recevoir des avis de postes vacants par courrier électronique sont priées de s'abonner à ce service en allant au site www.ontariocourts.ca/ocj/fr/jpaac/annonces/vacancy_fr/ . To view this advertisement in English, please refer to the Committee’s website at www.ontariocourts.ca/ocj/jpaac/advertisements .
• Machine operators • Drivers • General Labourers
PUZZLE NO. 724
34.Coming to a halt
9. Enthusiastic 10.Notation 11.January forecast 19.Past 21.Log 22.Bend 23.Distance measure 25.Hurdle 27.Carriage 29.Counseling 30.Battle of rivals 31.Remove from print
THE LUCKIEST SIGNS THIS WEEK: CAPRICORN, AQUARIUS, AND PISCES .
WEEKLY RECIPE
39.Tarzan’s chum 41.Greeting word 43.Play divisions 44.Apple remainder 45.Exposed 46.Marsh plant 48.Join 51.Couple 53.Londoner’s beverage 54.Pig enclosure
Chicken Tetrazzini This chicken tetrazzini is sure to please every member of your family. INGREDIENTS: • 1,4 kg (3 lb) broiler chicken • 500 ml (2 cups) water • 250 ml (1 cup) dry white wine • 2 carrots, cubed • 1 medium finely chopped onion • 2 parsley stalks • 2 ml (2 tsp) thyme • 7 ml (1 1/2 tsp) salt • 60 ml (4 tbsp) butter • 75 ml (5 tbsp) flour • 750 ml (3 cups) chicken stock • 125 ml (4 oz) light cream • 180 ml (6 oz) grated Parmesan cheese • 250 ml (1 cup) sliced mushrooms • 250 ml (8 oz) ribbon macaroni
Week of September 21 to 27, 2014
ARIES Your weight could fluctuate be- cause of some kind of overload at work. You need to rest after experi- encing lots of business success. TAURUS You’re sure to be congratulated af- ter a brilliant achievement. You re- ceive some type of reward or ap- pointment and the audience will applaud you in one way or another. GEMINI You feel in need of the comfort of your own home more often than usual this week. You also take this opportunity to change the furni- ture around. CANCER You are very articulate this week. You lighten the mood everywhere you go. Your mood allows you to come to some nice arrangements and create a feeling of harmony. LEO You could be faced with a fairly large expense that you’ll have to budget for. But you realize that you have the means to fulfill your ambitions. VIRGO There is lots of action in view. A few friends want to invite you to join them in doing some interesting social and sports activities through- out the winter months. LIBRA There is some confusion in the air, especially at work. A nice family getaway gives you a chance to re- charge your batteries even though it is rather complicated to organize. SCORPIO Due to chronic fatigue, you help yourself by slowly transforming your lifestyle. You could also feel the need to embark on some prac- tices of a more spiritual nature. SAGITTARIUS You’re in an excellent position to receive a promotion at work. You have a fair bit of success on a fi- nancial level. Even your investments show some good returns. CAPRICORN The idea of taking a trip crosses your mind. You also have an insatiable thirst for knowledge. A major project gets organized alone or with family. AQUARIUS You receive some great news about funding that will help you realize one of your dreams. Don’t take your stu- dies lightly if you want to succeed. PISCES Some people are counting on you. They’re waiting for a decision that you’re having difficulty making. Try to have as much information as possible at hand.
Copyright © 2014, Penny Press
ACROSS 1. Citrus
55.Genealogy chart 56.____ and void 57.Gain 58.Broadcast 59.Virtuous 60.Chipper DOWN 1. Each part 2. Buck’s companion 3. Occurrences 4. Coffee containers 5. Increase 6. Rifle, e.g. 7. Component 8. Soft drink
26.Black ____ spider 28.Picnic crasher 29.Find a sum 32.Pub drink 36.Affirmative 37.Toothpaste option 38.Untangle 40.Sworn promise 42.Mound 43.Oak nuts 47.Wool growers 49.Make do 50.Out of action 52.Part of TGIF 33.Serious 35.Rightful
beverage 4. Impulse 8. Engine parts 12.Trim 13.Mr. Julia 14.Microwave, e.g. 15.Island necklace 16.Supreme Court count 17.Star’s car 18.Lip 20.Grassland 22.Unhealthy mist 24.Fair
ANSWER TO PUZZLE NO. 724
NUMBER OF SERVINGS: 6
CROSSWORD PUZZLE ANSWERS USE AMERICAN SPELLING
PUZZLE NO. 456
DIRECTIONS: Place chicken in a casserole. Add water, wine, carrots, onion, parsley, thyme and salt. Bring to a boil, skim and let boil gently for about 40 minutes with casserole cov- ered. Strain the stock and save. Skin and bone the chicken when cold. Cut the meat in slices. Melt 45 ml (3 tbsp) butter in a saucepan. Add the flour and stir. Add in turns 750 ml (3 cups) stock. Add the cream and heat for about 5 minutes. Stir in the Parmesan cheese, but save some for the top. Preheat the oven to 175 °C (350 °F). Melt the rest of the butter in a fry- ing pan and brown the mushrooms lightly. Bring 2 qts. of water with 15 ml (3 tsp) salt to a boil. Add the rib- bon macaroni and boil until just soft, but no more. Wash the macaroni and drain. Mix mushrooms and macaroni and place at the bottom of a large ovenproof dish. Put the chicken on top. Pour on the sauce. Sprinkle with the remaining cheese. Bake in the oven for about 15 minutes. Recipe and photo: Cooking with cheese, Delair Publishing Company.
ANSWER TO PUZZLE NO. 456
HOW TO PLAY : Fill in the grid so that every row, every column, and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once. Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: You must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column, or 3x3 box.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook - Online magazine maker