Reflet_2015_12_24

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

NOTICE OF DECISION IN THE TOWNSHIP OF RUSSELL WITH RESPECT TO A COMMUNITY IMPROVEMENT PLAN SECTION 28 OF THE PLANNING ACT, R.S.O. 1990 www.russell.ca YOUR MUNICIPAL NEWS A decision was made by Council of the Corporation of the Township of Russell, on the 14th day of December, 2015 to designate Community Improvement Plan Project Areas and to adopt a Community Improvement Plan for downtown and commercial areas of Embrun and Russell, By-laws No. 2015-143 and 2015-145.

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

AVIS DE DÉCISION DANS LE CANTON DE RUSSELL CONCERNANT UN PLAN D’AMÉLIORATION COMMUNAUTAIRE SECTION 28 DE LA LOI SUR L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE, LRO 1990 Une décision a été prise par le Conseil de la Corporation du canton de Russell, le 14 e jour de décembre 2015, pour désigner les zones du projet d’un plan d'amélioration communautaire et pour adopter un plan d'amélioration communautaire pour le centre-ville et quartiers commerciaux d’Embrun et de Russell, règlements n° 2015-143 et 2015-145. Objet et effet du plan d'amélioration communautaire : le plan d’amélioration communautaire d’Embrun-Russell / PAC établit un cadre pour le canton de Russell aˆn de soutenir et mettre en œuvre une série de programmes sur une période de cinq ans, aˆn d'encourager l'entretien, la réhabilitation et la revitalisation d’espaces publics et privés, et de fournir des incitations ˆnancières pour atteindre ces objectifs au sein de la zone du projet PAC.

Purpose and Effect of the Community Improvement Plan: The Embrun-Russell Community Improvement Plan/ CIP establishes a framework for the Township of Russell to support and implement a series of programs over a ˆve-year period, to encourage the maintenance, rehabilitation and revitalization of public and private spaces, and to provide ˆnancial incentives to achieve these objectives within the CIP Project Area.

Additional information, including the complete By-laws, are available for public inspection in the Township of Russell Municipal Ofˆce during regular ofˆce hours.

Des renseignements supplémentaires, y compris les règlements entiers, sont disponibles pour consultation publique aux bureaux du canton de Russell durant les heures normales de bureau.

Any appeal to the Ontario Municipal Board must be ˆled with the Approval Authority (Township of Russell) to the attention of the Clerk, no later than January 12, 2016, at 4 p.m.

Tout appel à la Commission municipale de l'Ontario doit être déposé auprès de l'autorité d'homologation (canton de Russell) à l'attention de la grefˆère, au plus tard le 12 janvier 2016 à 16 h.

The appeal must be ˆled with Joanne Camiré-La˜amme, Clerk, Township of Russell, 717 Notre Dame Street, Embrun ON K0A 1W0, Tel: 613-443-3066, Fax: 613-443-1042.

L'appel doit être déposé auprès de Joanne Camiré-La˜amme, grefˆère, canton de Russell, 717, rue Notre Dame, Embrun, ON, K0A 1W0, Tél. : 613-443-3066, Télécopieur : 613-443-1042.

The appeal must be in accordance with the OMB guidelines http://www.omb.gov.on.ca and it must 1) Set out the speciˆc part of the proposed CIP to which the appeal applies; 2) Set out the reasons for the appeal; and 3) Be accompanied by the fee prescribed under the Ontario Municipal Board Act in the amount of $125.00 payable by certiˆed cheque or money order to the Minister of Finance, Province of Ontario. Who can ˆle an appeal: Only individuals, corporations or public bodies may appeal a decision of the Approval Authority to the Ontario Municipal Board. A notice of appeal may not be ˆled by an unincorporated association or group. However, a notice of appeal may be ˆled in the name of an individual who is a member of the association or the group on its behalf. No person or public body shall be added as a party to the hearing of the appeal unless, before the CIP was adopted, the person or public body made oral submissions at a public meeting or written submissions to the Council or, in the opinion of the Ontario Municipal Board, there are reasonable grounds to add the person or public body as a party. The decision of the Council of the Township of Russell is ˆnal if a notice of appeal is not received on or before the last day for ˆling a notice of appeal.

L'appel doit être en conformité avec les lignes directrices de l'OMB http://www.omb.gov.on.ca et il doit 1) préciser la partie spéciˆque du PAC proposé à laquelle l'appel s’applique; 2) indiquer les raisons pour l'appel; et 3) être accompagnée des droits prescrits aux termes de la Loi sur la Commission des affaires municipales de l'Ontario au montant de 125,00 $ payable par chèque certiˆé ou mandat à l'ordre du ministre des Finances, Province de l’Ontario. Qui peut déposer un appel : seuls les particuliers, les entreprises ou les organismes publics peuvent interjeter appel d'une décision de l'Autorité de l'approbation de la Commission des affaires municipales de l'Ontario. Un avis d'appel ne peut être déposé par une association ou un groupe non constitué en société. Toutefois, un avis d'appel peut être déposé au nom d'une personne qui est un membre de l'association ou du groupe en son nom. Aucune personne ou organisme public doit être ajoutés en tant que partie à l'audition de l'appel, sauf si, avant que le PAC soit adopté, la personne ou l'organisme public a présenté des observations orales lors d'une réunion publique ou des communications écrites au Conseil ou, qu’il existe, de l'avis de la Commission des affaires municipales de l'Ontario, des motifs raisonnables de joindre la personne ou l'organisme public en tant que parti. La décision du Conseil de la municipalité de Russell est déˆnitive si aucun avis d'appel n'est reçu le ou avant le dernier jour pour déposer un avis d'appel.

Related Applications: None

Applications relatives : Aucune

Date: December 23, 2015

Date : le 23 décembre 2015

Made with FlippingBook HTML5