Vision_2014_02_27

communautaire Le lien

 gŏđŏ  

editionap.ca

Succès pour le «Patinthon»

BOURGET Jusqu’au 1 er mars, le comptoir familial Le Partage de Bourget situé au 2259, rue Laval à Bourget, organise une vente d’inventaire à 50 sous sur toutes les catégories de vêtements, souliers et bottes. Les heures d’ouverture sont les jeudis, de 13h à 20h, les vendredis de 13h à 17h et les samedis de 10h à 13h. Le club Bour-Joie d’Or organise un voyage à l’Hotel du Parc Orford, à Magog, du 11 au 13 avril. Départ du Centre communautaire de Bourget, à midi. La date limite pour réserver est le 31 mars. Renseignements et réservations : Ghyslaine Boileau au 613 487- 2304. CLARENCE CREEK Le conseil d’école de l’école Sainte-Félicité organise un souper spaghetti, le 27 février, de 17h à 19h, au gymnase de l’école. Il y aura également une vente de pâtisserie. Les gens peuvent se procurer des billets en contactant l’école Sainte-Félicité au 613-488- 2892 avant le 20 février. Les fonds amassés seront utilisés pour défrayer le diner de Noël offert aux étudiants. CLARENCE-ROCKLAND Croisière fluviale en Russie organisée par la Fédération des aînés et des retraités fran- cophones de l’Ontario du 27 août au 8 septembre. Inscription avant la fin février. Fran- cine : 613-673-9225, www.fafo.ca. L’association de baseball de Clarence-Rockland tiendra ses inscriptions pour la saison 2014, le 22 mars, de 9h à 15h, dans le hall d’entrée de l’aréna de Clarence-Rockland, au, 8720, route 17. Renseignements : www.leaguelineup.com/rocklandstars HAMMOND Les Chevaliers de Colomb de Cheney-Hammond organisent un souper du temps des sucres, le 7 mars, au Centre Communautaire Alphonse Carrière, Chemin Gendron à Hammond. Renseignements : Daniel au 613 800-1497. PLANTAGENET La paroisse St-Paul de Plantagenet organise un souper communautaire, suivi d’une soirée dansante le 8 mars, à 18h à la salle communautaire de Plantagenet. Les profits seront remis à la paroisse. La musique sera assurée par Sylvain Châtelain du groupe Side Track. Renseignement : Rhéo : 613 673-4643. ROCKLAND La friperie de Rockland, situé au 2815 rue Chamberland, tient sa vente de vêtement d’hiver à moitié prix pour le mois de février. Nouveaux arrivages toutes les semaines. Les heures d’ouverture sont les jeudis et vendredis de 13 h à 16 h et les samedis de 10 h à 13 h. Les profits sont remis au Centre d’aide de Rockland. Les Filles d’Isabelle, Cercle Ste Trinité, de Rockland, organisent leur bingo annuel, le 6 avril, à compter de 12h30, à la salle des Chevaliers de Colomb de Rockland. Au total, 5 500 dollars en prix à gagner. Les gens qui achètent leur billet avant le 2 avril peuvent courir la chance de gagner 100 dollars au bingo. Renseignements : Lina au 613 673- 1411 ou Rhéa au 613 446-4248. Activités du Club Amicale Belle Rive : le 15 mars : soirée de danse à 18h, réservations : Laurent 613 296-4685 ; 19 mars, sortie à la Cabane à sucre, l’érablière Au toit rouge, renseignements : Laurent; 10 mai, souper de la fête des Mères, a 16h, renseignements et réservations : Laurent. Le Club Fil d’Argent organise les sorties suivantes: 1) Spectacle de Lise Dion au théâtre des Pays d’en Haut le 6 juin; 2) Spectacle «Kurios» du Cirque du Soleil le 21 juin; 3) Théâtre des Hirondelles voir la pièce «C’est pas un cadeau» le 26 juillet et 4) Croisière sur le Lac Champlain le 23 août. Renseignements: Jeanine 613-446-4814.» WENDOVER Les Chevaliers de Colomb de Wendover organisent un Whist militaire au profit de l’Église, le 9mars et le 4mai, 2014 au Centre Lucien Delorme. Renseignements : Thérèse au 613 673-4166 ou Hélène au 613 673-4840. CUMBERLAND The Social Justice Committee of St. Margaret Mary Parish presents the movie, Mary of Nazareth, May 10 and 17, 9 a.m., at the Landmark Theatre, 3752 Innes Road in Orléans. This is a parish fundraiser to support local charities like the Shepherds of Good Hope and The Mission, which assist families in need, and also to support overseas relief ef- forts. Tickets are $12 for adults and $10 for seniors and students. For ticket purchases phone 613-419-0814 or 613-841-0646. ROCKLAND Blood donors clinic, March 20, 4:30 to 8:30 p.m., at the RiverRock Inn. For appoint- ments phone toll-free 1-888-236-6283. Clarence-Rockland Baseball Association hosts registration for the 2014 season on March 22, 9 a.m. to 3 p.m., at the lobby of the Canadian International Hockey Academy at 8720 County Road 17. For details go to www.leaguelineup.com/rocklandstars. Rockland Old Timers Hockey Club welcomes full-time and spare players for the 2013- 2014 season. Phone Richard at 613-880-8970 or Larry at 613-227-2935. Walking Club meets Tuesday and Thursday, 8 a.m., at the Clarence-Rockland Arena. Walk at your own pace for good health. For details phone Lyne at 488-3993. Rockland Friday Night Dart League games, Fridays, 7:30 p.m. Club Powers on Giroux Street. Phone Mel 613-229-5453. community link The

Encore une fois cette année, les élèves de l’École élémentaire catholique Sainte- Félicité ont participé au Patinthon en cœur qui avait lieu le 21 février, à l’aréna de Clarence Creek. Pendant toute la journée, chacune des classes s’est relayée afin de patiner. Les élèves de 5e et 6e année ainsi que plusieurs parents bénévoles sont venus prêter main forte afin d’attacher les patins. À la fin, une somme de 4700 dollars a été amassée et sera remise à la Fondation des maladies du cœur. Sur la photo, dans l’ordre habituel: (À l’arrière):Patrick Heuvelmans, Camille Forgues, Benoît Rancourt et Michaela Lavictoire. (À l’avant): Louka Massie. Talents locaux recherchés Après plusieurs années d’absence de la scène, Vivianne Rochon veut à nouveau assouvir sa passion pour le théâtre. Elle lance un appel à tous les comédiens(nes), chanteurs(ses) et musiciens(nes) pour un nouveau spectacle qui sera présenté à la fin du mois d’août et au début du mois de septembre. Une vingtaine de participants seront sélectionnés à la suite des auditions. Pour l’instant, Vivianne Rochon confie que le spectacle sera un collage de scènes humoristiques entrecoupées de prestations musicales. «Ce sera un tourbillon de rire, de réflexion, mais en même temps un moment de détente», s’est limité à dire Vivianne Rochon. Par le passé, celle-ci a notamment participé à la mise en scène de diverses pièces de théâtre locales. Elle a entre autres présenté la pièce Les Belles Sœurs qui était un rêve qu’elle caressait. Maintenant, elle veut réaliser un autre rêve qui est en fait une pièce exploitant la musique, le chant et la comédie. Les gens qui désirent participer à une audition doivent joindre Vivianne Rochon au 613 446-5776 ou au 613 698-0076.

28 100 copies

www.visionrockland.ca

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca Paulo Casimiro , Directeur • Director , paulo.casimiro@eap.on.ca François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : vision@eap.on.ca Nouvelles : paulo.casimiro@eap.on.ca • News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified : diane.maisonneuve@eap.on.ca

Bureau ROCKLAND Office 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613 446-6456 • Fax: 613 446-1381 1 800 365-9970

Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker