gŏđŏ
editionap.ca
communautaire Le lien community link The CASSELMAN Active living Monda y s fro m 9:30 a. m . to 10:30 a. m . starting on Septe m ber 17 at the EOETC (750 Principal Street). For m ore infor m ation or registration 613 443-3888 or 613 987-2683 Vous êtes invite(e)s au souper de fèves au lard et m acaroni à la salle des Chevaliers de Colo m b de Cassel m an, le 21 septe m bre à 17 h. Garr y 613 764- 5676 ou 613 764-5781. Le club de danse de Cassel m an vous invite à une soirée de danse en ligne et danse sociale, vendredi le 14 septe m bre à la salle des Chevaliers de Colo m b de Cassel m an de 19 h 30 à 23 h 30. CRYSLER Cr y sler co mm unit y supper, Frida y Septe m ber 21 fro m 5 p. m . to 7 p. m . at the Co mm unit y center. Souper co mm unautaire le vendredi 21 septe m bre de 17 h à 19 h au centre co mm unautaire. La Paroisse Notre-Da m e-du-Rosaire vous invite à son souper paroissial, le di m anche 30 septe m bre de 16 h à 18 h 30 au Centre co mm unautaire de Cr y sler. Active living Tuesda y s fro m 9:30 a. m . to 10:30 a. m . starting on Septe m ber 18 at the Notre-Da m e-du-Rosaire School. For m ore infor m ation or registration 613 443-3888 or 613 987-2683 EMBRUN Souper de fèves au lard, m acaroni et pâté chinois, organisé par les Chevaliers de Colo m b, le vendredi 14 septe m bre à 17 h 15 au 5, rue Forget, E m brun Yoga, les m ardis de 13 h à 14 h, débute le 18 septe m bre au Hall de l’aréna (6 Blais). Infor m ation et inscription 613 443-3888 Active living Thursda y s fro m 9:30 a. m . to 10:30 a. m . starting on Septe m ber 20 at the Arena Hall (6 Blais). For m ore infor m ation or registration 613 443- 3888 or 613 987-2683 Le club Joie de vivre 50+ vous invite à son souper m ercredi le 19 septe m bre à 17 h 30 à la salle des Chevaliers de Colo m b, 5, rue Blais. Réservations au plus tard le di m anche 16 septe m bre. Vous pouvez vous procurer les nouvelles cartes de m e m bres à la porte. Annette 613 443-2175, Ida 613 443-4308, Denise 613 443-5689, Huguette 613 443-2862. LIMOGES Dîner co mm unautaire, le vendredi 21 septe m bre à m idi, pour tous les aînés des alentours, dans la salle au sous- sol de l’église. Bingo après le repas. Réservation : Réjeanne Legault 613 443- 5498.
Signature d’un pacte interprovincial
INFOREFLET@EAP.ON.CA EMBRUN / CASSELMAN
THURSO | Les maires de Prescott et Russell et des MRC de Papineau et d’Argenteuil se sont réunis la semaine dernière à Thurso afin de souligner les intérêts communs des trois régions. Le préfet de la MRC d’Argenteuil, Ron- ald Tittlit, le préfet de la MRC de Papineau, Paulette Lalande, et le président des Co m - tés unis de Prescott et Russell, François St- A m our, ont signé un Pacte d’a m itié, un geste s ym bolique qui a per m is d’approfondir ces liens. Ce pacte contient les grandes lignes di- rectrices visant à assurer que les dirigeants m unicipaux des trois territoires s’engagent à : - Oeuvrer au développe m ent de relations franches et sincères ; - Entretenir des liens privilégiés par di- verses activités facilitant la co m préhension réciproque et la connaissance de chaque territoire ; - Encourager la création d’alliances na- turelles et stratégiques en m atière de cul- ture, patri m oine, récréotouris m e, éduca- tion, sport, environne m ent, engage m ent
On voit ci-dessus le préfet de la MRC d’Argenteuil, Ronald Tittliet et le président des Comtés unis de Prescott et Russell, François St-Amour, en train de signer le Pacte d’amitié.
région, pour le bénéfice des générations futures ». M. Tittlit pour sa part, tient égale m ent à souligner « l’excellente collaboration de ses collègues, dédiés au bien co mm un de cette vaste co mm unauté qui regroupe plus de 140 000 résidents, répartis dans 41 m unici- palités locales ». M. St-A m our souligne enfin que la conclu- sion de ce Pacte d’a m itié constitue un autre jalon de cette belle co m plicité qui se dével- oppe tout douce m ent entre tous les interv- enants, aussi bien les élus que les m e m bres du personnel des m unicipalités. Déjà un pre m ier projet concret est en voie de réalisation: il s’agit du projet de circuit c y clable sur les trois territoires, dans le cor- ridor de la rivière des Outaouais. Les profes- sionnels des trois institutions m unicipales sont à l’œuvre afin d’assurer la réalisation et le dévoile m ent du projet pour le printe m ps 2013. On se souvient qu’une pre m ière rencon- tre d’a m itié avait eu lieu le 29 juin 2011 sur l’Île du Chenail, à Hawkesbur y . Cette pre- m ière rencontre avait per m is aux 41 élus m unicipaux de ces trois territoires de jeter les bases d’un partenariat solide. !3ŏ1 #!0ŏ ,(*ŏ!#%*/ EMBRUN | Autumn will soon be here and it is now time for Russell Township council to start thinking about next year’s munici- pal budget. The first public consultation session for the 2013 m unicipal budget process is Sept. 18, 7 p. m ., at the m unicipal office in E m b- run. Township ad m inistration plans to have the first draft of the budget read y b y Oct. 1 for council m e m bers to start their own re- view in preparation for the two-da y work- ing sessions on the budget Nov. 6 and 7. Two m ore public infor m ation sessions will take place on the budget with the dates still subject to scheduling. Final approval of the 2013 budget for Russell Township is planned for Dece m ber 17.
social, écono m ie et agriculture. Mada m e Lalande « se réjouit de la richesse et de la sincérité des échanges entre les élus m unicipaux, qui ont tous à cœur le dével- oppe m ent durable et har m onieux de leur
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 Y OUR M UNICIPAL N EWS
BUDGET 2013 | CONSULTATION PUBLIQUE La municipalité de Russell est sur le point de débuter son processus budgétaire pour son budget 2013. Dans le cadre du processus de consultation, les résidants sont invités à assister à la rencontre publique et par la suite, soumettre leurs questions et commentaires. DATE: LE MARDI 18 SEPTEMBRE 2012 HEURE: 19 H À 21 H LIEU: SALLE GASTON R. PATENAUDE HÔTEL DE VILLE [ 717, rue Notre-Dame, Embrun ] La première ébauche du budget sera présentée au conseil le 1 er octobre, 2012. Une version web sera disponible sur le site de la municipalité www.russell.ca et au bureau de l’hôtel de ville à compter du 2 octobre 2012.
WWW.RUSSELL.CA
To view this information in English, please visit the Township’s website or pick up a copy of The Villager.
13 000 copies
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca
François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca
Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca
1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142
Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online