Reflet_2012_09_13

Vol. 27, No 16 • SEPTEMBER 13 SEPTEMBRE 2012 • 24 pages

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

CONCLUSION D’UN PACTE D’AMITÉ ENTRE LES DEUX RIVES 7

CHANGEMENT DE NOM POUR LA CHAMBRE DE COMMERCE ESTIC 9

154th edition of the Russell Fair: resounding success Please see pages 2 and 3

18

ALEXANE COURVILLE, LA PETITE PUCE DÉTERMINÉE

Venez prendre un avant-goût de la gamme de bateaux Crestliner 2013, ainsi que de plusieurs autres produits et innovations reliés a la marine. Come and have a look at the 2013 Crestliner boats, as well as many other marine related products and innovations. CE SAMEDI le 15 septembre, entrée GRATUITE , léger dîner sera servi, prix de présence a gagner. Bienvenue à tous. THIS SATURDAY September 15, FREE entrance, light lunch served, door prizes to be won. Welcome to everyone. Jessup’s Falls Marina / Andre Lalonde Marine Inc. 2279 Principale, Wendover .

JOURNÉE PORTES OUVERTES Jessup’s Falls Marina, André Lalonde Marine Service Inc. OPEN HOUSE DAY

Tel.: 613 673-1668

$ 289,900

$ 574,900

$ 379,900

$ 159,900

$ 369,900

$ 294,900

EMBRUN

RUSSELL Open concept dining/living rm w/hdwd floors & gas FP! Gourmet eat-in kitchen! 2 bdrms on main! 2 bdrms, den, rec rm w/gas stove & bath in bsmt! Deck, abv gr pool, hot tub & gazebo Call 613 443-4300

EMBRUN Immaculate 3+1 bdrm quality built Melanie Georgia home located on premium corner lot! Gourmet eat-in kitchen w/ stainless appl.!Yard w/ lrg deck & abv ground pool! A MUST see! Call 613 443-4300

This home features new hdwd & ceramic flooring! Functional kitchen w/ new cabinetry. Family rm w/ gas fireplace! Yard w/ deck, shed & fire pit! Many renovations! CASSELMAN

EMBRUN Beautiful 4bdrm open concept R-2000 home on private lot! Kitchen w/ oak cabinetry, skylight & centre island! Solarium overlooks private yd w/ deck, shed, interlock patio, fiberglass inground pool! Call 613 443-4300

EMBRUN

Stunning 3+1 bdrm all stone home on 11.8 acres!! Landscaped yard w/abv ground pool, deck & patio! Kitchen w/all appl incl.! Living rm w/vaulted ceiling & stone wood burning fp! Call 613 443-4300

Beautiful open concept 2 bdrm bungalow!This home features hdwd & ceramic flrs in the main living areas! Located on a beautiful landscaped corner lot

w/ fence, deck & patio! Call 613 443-4300

Call 613 443-4300

Avis de présentation Cadre de référence pour une évaluation environnementale du Centre de récupération des ressources de la région de la capitale proposé

5000 étudiants à La Cité OTTAWA | Plus de 5000 étudiantes et étudiants ont pris d’assaut les salles de classe et les laboratoires de La Cité collé- gialecette année soit 400 de plus que l’an dernier. Pour La Cité collégiale, il s’agit d’un nom- bre d’inscriptions record et d’une croissance qui s’avère phénoménale depuis quelques années, puisqu’il y a trois ans seulement, on franchissait la barre des 4 000 étudiants. « La hausse du nombre d’inscriptions au- près de clientèles variées confirme qu’en plus de s’être bâti une solide réputation au fil des ans, notre Collège déploie des efforts de recrutement qui portent fruit. À court terme, un plus grand nombre d’étudiants signifie également qu’il faudra réunir les conditions gagnantes pour assurer la réus- site de ces étudiants. Mais c’est un beau défi que nous acceptons volontiers de relever», a déclaré madame Lise Bourgeois, prési- dente de La Cité collégiale. D’autre part, d’importantes hausses ont été enregistrées au niveau des inscriptions en ce qui concerne les programmes post- diplôme et les autres types de formations qu’offre le Centre de formation continue et en ligne de La Cité collégiale, preuve que les gens se tournent vers le Collège non seule- ment pour obtenir un diplôme, mais aussi pour se perfectionner dans leur domaine respectif. La Cité collégiale est le plus grand col- lège d’arts appliqués et de technologie de langue française en Ontario. En 2012-2013, plus de 90 programmes postsecondaires sont offerts à La Cité collégiale, dont 60 ne sont proposés nulle part ailleurs en français, en Ontario.

Taggart Miller Environmental Services, un partenariat formé de deux entreprises: Taggart Group of Companies et Miller Waste Systems Inc. (Taggart Miller), soumet- tra un cadre de référence proposé pour l’évaluation environnementale (ÉE) d’un projet proposé de gestion intégré des déchets, - projet à être connu sous le nom de Centre de récupération des ressources de la région de la capitale (CRRRC) - au ministre de l’Environnement de l’Ontario, le 14 septembre 2012 pour son approbation. Le cadre de référence comporte une description et une justification des travaux ainsi que les exigences liées à l’exécution de l’ÉE. S’il est approuvé par le ministre, conformément à la Loi sur l’évaluation environnementale, le cadre de référence servira de cadre à la préparation de l’ÉE aux fins des travaux à exécuter et des con- sultations publiques sur l’ÉE. Qu’est-ce qui est proposé? Le CRRRC, si le projet est approuvé, disposerait d’installations et de capacité requises pour récupérer des ressources et réacheminer des matériaux destinés à être éliminés qui sont produits par les secteurs industriel, commercial et institutionnel (ICI) et par les entreprises de construction et de démolition (CD), à Ottawa et dans l’Est de l’Ontario, ainsi qu’une capacité d’élimination des matériaux qui ne peuvent pas être réacheminés. Les installations du CRRRC devraient avoir une capacité, sous réserve des résultats de l’ÉE, d’inclure: • Centre de tri des matériaux issus des déchets commerciaux; • Traitement des déchets de construction et de démolition; • Traitement organique des matières de la partie du flux de déchets des secteurs ICI ayant un contenu organique élevé, ce qui permettra de créer des produits à valeur commerciale, tel qu’un carburant d’énergie renouvelable et des résidus biologiquement stabilisés avant leur élimination; • Traitement des sols contaminés par des hydrocarbures; • Gestion des sols excédentaires; • Réception des matières séparés à la source ou séparation des matières; • Production d’un compost à partir de feuilles mortes et de résidus de jardinage (si la quantité de matériel est suffisante); • Implantation d’un site d’enfouissement des déchets qui ne sont pas triés ou autrement réacheminés de l’élimination. Taggart Miller a précisé deux sites possibles pour le CRRRC proposé. Un site est situé dans la partie nord ouest du canton de Russell et le second est situé à l’est du chemin Boundary au sud de l’autoroute 417, dans la ville d’Ottawa, près d’un parc industriel existant. L’emplacement des deux sites est illustré sur la carte ci-dessous.

Sites possibles du Centre de récupération des ressources de la région de la capitale

Dans le cadre de l’évaluation environnementale, Taggart Miller propose de comparer les deux sites et de choisir le site préféré pour le CRRRC et en- suite d’examiner les options potentielles liées à la récupération des matières, au recyclage et à l’élimination des résidus au site préféré et d’examiner l’incidence éventuelle sur l’environnement des installations proposées. Examen du cadre de référence Après la soumission du cadre de référence, la période d’examen se déroule sur une période de 12 semaines. La décision du ministre est attendue à la fin de cette période. Le public, les organismes gouvernementaux, les collectivités autochtones et autres personnes intéressées peuvent examiner le cadre de

référence et soumettre des commentaires du 14 septembre 2012 au 8 octobre 2012. Le cadre de référence peut être examiné aux endroits ci-dessous aux heures mentionnées. • Ministère de l’Environnement, bureau de district d’Ottawa, 2430, promenade Don Reid, Ottawa (Ontario). • Centre communautaire de Carlsbad Springs, 6020, 8e Ligne, Carlsbad Springs (Ontario). 613-822-1435 Veuillez communiquer avec le Centre afin de confirmer les heures d’ouverture. 613-521-3450 ou 1-800-860-2195. Du lundi au vendredi : De 8 h 30 à 17 h.

• Bibliothèque publique du canton de Russell, 1053, rue Concession, Russell (Ontario). 613-445-5331 Lundi : De 15 h à 19 h. Mardi et jeudi : De 13 h à 20 h. Mercredi et vendredi : De 9 h à 12 h et de 13 h à 18 h. Samedi : De 10 h à 15 h. • Bibliothèque publique d’Ottawa, succursale de Blackburn Hamlet, 199, promenade Glen Park, Ottawa (Ontario). 613-824-6926 Du lundi au jeudi : De 10 h à 20 h 30.

Verdict de non culpabilité

Au mois de janvier 2012, Stéphanie Bour- deau, d’Embrun, a été formellement accu- sée par la PPO de trafic et possession de cocaïne, à Ste-Rose. Le 30 août dernier, au palais de justice de l’Orignal, le juge a ac- quitté Stéphanie Bourdeau. Cette dernière est donc blanchie des accusations qui pe- saient contre elle.

• Comtés-Unis de Prescott et Russell, 59, rue Court, L’Orignal (Ontario). 613-675-4661 Du lundi au vendredi : De 8 h à 16 h.

• Municipalité de Russell, 717, rue Notre- Dame, Embrun (Ontario). 613-443-3066 Du lundi au vendredi : De 8 h 30 à 16 h 30.

Vendredi : De 13 h à 18 h. Samedi : De 10 h à 17 h.

Le cadre de référence du projet proposé est aussi affiché sur le site Web du CRRRC au:

http://www.crrrc.ca/index_FR.htm Le ministère de l’Environnement de l’Ontario (MEO) examinera tous les commentaires reçus pendant la période d’examen public. Les commentaires reçus et les réponses des promoteurs seront présentés au ministre et seront pris en considération lorsque la décision sur le cadre de référence proposé sera prise. Présentation des commentaires sur le cadre de référence Les commentaires sur le cadre de référence proposé doivent être reçus d’ici le 15 octobre 2012. Tous les commentaires doivent être envoyés à : Jeffrey Dea Agente de projet Direction des autorisations environnementales

Ministère de l’Environnement 2, avenue St. Clair, 12e étage, A Toronto (Ontario) M4V 1L5 Téléphone : 416-314-7106 Télécopieur : 416-314-8452 Courriel : jeffrey.dea@ontario.ca

Une copie de tous les commentaires sera envoyée aux promoteurs aux fins d’examen. Renseignements supplémentaires Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez consulter le site du CRRRC (http://www.crrrc.ca/index_FR.htm) ou communiquer avec :

BOUCHE TROU

M. Hubert Bourque Directeur de projet Taggart Miller Environmental Services 225, rue Metcalfe, bureau 708

Ottawa (Ontario) K2P 1P9 Téléphone : 613-454-5580 Télécopieur : 613-454-5581 Courriel : hjbourque@crrrc.ca

Présentations publiques Aux termes de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée et de la Loi sur les évaluations environnementales de l’Ontario, sauf indication contraire dans la présentation, tous les renseignements personnels tels que le nom, l’adresse, le numéro de téléphone et l’emplacement de la propriété qui sont inclus dans la présentation feront partie des dossiers publics relatifs à cette question et peuvent être communiqués à quiconque sur demande.

CANADIAN COIN ASSOCIATION ÉVÉNEMENT ACHAT CETTE SEMAINE À RUSSELL !

LE CCA ACHÈTE OR, ARGENT ET MONNAIE DE COLLECTION, AINSI QUE BIJOUX. NOUS CHERCHONS LES PIÈCES DE MONNAIE CANADIENNE 1967 OU AVANT ET PIÈCES DE MONNAIE AMÉRICAINE 1964 OU AVANT ! DU 11 AU 15 SEPTEMBRE !

CANADIAN SILVER DOLLAR UP TO $12,100

ELIZABETH SILVER DOLLAR UP TO $2,500

1939 SILVER DOLLAR SP-65 UP TO $1,500

CANADIAN HALF DOLLAR UP TO $7,000

GEORGE HALF DOLLAR UP TO $55,000

CANADIAN ELIZABETH HALF DOLLAR MS-65 UP TO $125

CANADIAN DIME MS-65 UP TO $110

CANADIAN NICKEL UP TO $75,000

CANADIAN SILVER QUARTER SP-67 UP TO $400

CANADIAN SILVER QUARTER MS-65 UP TO $850

CANADIAN LARGE PENNY UP TO $7,500

ELIZABETH HALF DOLLAR UP TO $3,500

OLYMPIC GOLD 14K/22K $100 OLYMPIC COIN

CANADIAN CENTENNIAL GOLD COIN

.999 FINE GOLD CANADIAN COIN

BRITISH SOVEREIGNS UP TO $6,800

1 OZ. FINE GOLD KRUGERAND

CANADIAN GOLD $100 JUBILEE COIN

AMERICAN GOLD $20 DOUBLE OLYMPIC COIN UP TO $3,000

DU 11 AU 15 SEPTEMBRE ! MARDI AU VENDREDI 9 H À 18 H — SAMEDI 9 H À 16 H 30 ENTRÉE LIBRE ET ÉVALUATION GRATUITE Légion Royale Canadienne #372 24 Legion Lane, Russell ON Directions : Situé au coin est des rues Concession & Craig *** SANS RENDEZ-VOUS ***

NOUS ACHETONS L’OR PAIEMENT GARANTI DE PLUS DE 1500 $/oz POUR TOUT OR PUR!

CANADIAN OWNED AND OPERATED

ACHETONS LINGOTS D’OR

BIJOUX EN OR

ACHETONS BIJOUX EN ARGENT ACHETONS BILLETS DE BANQUE

POUR RENSEIGNEMENTS, TÉLÉPHONEZ AU 1 800 746-0902

www.GreatCanadianRoadshow.com

*ALL VALUES ARE BASED ON CONDITION AND RARITY *

*COIN VALUES ARE BASED OFF THE CHARLTON COIN GUIDE *

COMMUNAUTAIRE-COMMUNITY

editionap.ca

Une femme, la montagne, ses amies et son grand coeur

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

On aperçoit, dans la photo : Brigitte Lanthier (à gauche

complètement), Lorraine Leroux- Desforges, Sylvie Ouimet, Valérie Mainville, Milaine Bazinet, Rachel Lalonde, CaroleWathier, Véro- nique Rainville, Carole Gingras, Chantal Sabourin, Mélanie Groulx, Isabelle Dutrisac, Julie Fortier, Christine Marion-Brisson et Gabrielle Beausoleil.

EMBRUN - «Un jour quelqu’un m’a dit : quand tu fais quelque chose que tu sens vraiment en toi, tu ne peux qu’exceller. Ça ne peut qu’être un succès. Ça ne peut jamais tomber à l’eau. Et c’est vrai!» Voilà ce que dit aujourd’hui Brigitte Lan- thier. Son expérience, soit l’ascension de 1605 mètres du Mont Katahdin, dans l’état du Maine aux États-Unis, a été un test. Tout un test qui s’est soldé par une belle réussite. Cette ascension, elle l’a faite avec 14 de ses amies pour une cause qui lui tient à coeur: celle d’amasser des fonds pour la pe- tite puce, Alexanne Courville. Brigitte a mis tout son cœur et tout ce qu’elle aime dans cette histoire : l’aventure, la randonnée, former un groupe, aider les femmes sans qu’elles ne le sachent, planifier, amener la communauté à se souder encore plus fort et s’investir dans son entourage. C’est elle! Cent pour cent Brigitte. Donc quand elle a décidé de faire l’ascension de cette mon- tagne, elle s’est donnée à fond. Amie de longue date de la famille Cour- ville, elle a été touchée par l’histoire de la petite Alexanne (voir article) et par tout le courage que ses parents doivent avoir. Avec sa persévérance, Brigitte a réussi à obtenir l’aide de commanditaires et de la compa- gnie d’autobus 417 Bus Line qui a véhiculé les 15 femmes au pied de la montagne, dans le Maine. Un trajet de 10 heures dans la bonne humeur et la confiance. «Du début à la fin du projet, tout a été parfait!», explique l’enthousiaste Brigitte. Depuis le mois de mai, cette acharnée de la générosité a réussi un beau défi. «Nous nous donnions comme objectifs de marcher 10 km. Quand on est arrivé sur les lieux, le groupe de filles, les Super Girls comme je les appelle, a été absolument fan- tastique.» Comme le dit si bien Brigitte, «il y a toujours une raison pour tout». Les super filles ont réussi leur premier ob- jectif : celui d’atteindre le premier sommet à 1494 mètres. Après 3 heures et demie de marche et des coeurs mis à rude épreuve, cela a été une vraie révélation pour elles. «On pouvait voir le haut de la montagne, ce qui nous restait à grimper. On a réussi en 12 heures!». Quand l’univers se met de la partie, on ne peut qu’y croire. Lors de leur ascension, les super filles ont croisé le chemin d’un homme qui avait entendu parler de la pe- tite Alexane. Désirant participer à la cause, il leur a fait parvenir un chèque pour la levée de fonds. De toute cette magique aventure, Brigitte et ses ‘’filles’’ ont récolté 10 000 $ qui ont été versés au compte en fidéicommis pour Alexane et ses parents, cela dans le but d’aider la petite famille aux paiements de l’équipement et de tout ce qui entoure les soins dont Alexane a besoin. De retour à la maison, à Embrun, Brigitte n’a plus qu’un objectif en tête : planifier une autre extraordinaire aventure et, pourquoi pas, plusieurs autres!

Photo courtoisie

COMMUNAUTAIRE-COMMUNITY

editionap.ca

Le 40e du Club Richelieu

Le 25 août dernier, le Club Richelieu réunissait plus de 125 invités, lors d’un brunch au Château Montebello, pour cé- lébrer son 40e anniversaire. Plusieurs an- ciens membres du Club Richelieu se sont joints aux membres des autres clubs de la région pour fraterniser avec les membres actuels du Club. Le président fondateur, Gilles Patenaude, et le président du club de Rockland en 1972, Urbain Lavigne, étaient présents pour offrir leurs vœux. Gilles Mé-

nard, le président de l’Association des Clubs Richelieu de la Région des Fondateurs, et Denis Bédard, administrateur de la région Long-Sault/Carillon, ont également pris la parole pour féliciter le club et reconnaître cinq membres qui font toujours partie du Club d’Embrun après 40 années d’existence. On aperçoit dans l’ordre, Gilles Ménard, du Club Richelieu Aylmer, Maurice Godard, Paul Lamoureux, Jean-Claude Clark, Denis Brunet et Gilles Gratton.

Photo courtoisie

613 764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON MANUCURE SHELLAC 29$ POSE DE CILS 85$ VALIDE JUSQU’À LA FIN SEPTEMBRE

Esthétique

Électrolyse

patricia.lavoie@eap.on.ca

Bon marathon !

Téléphone : 613 443-2741

Télécopieur : 613 443-1865 www.lereflet.com

Sophye Doran , propriétaire

Sunday, Sept. 16, 2012 RUN INFORMATION Russell - Behind Mother Theresa Schoool of Fitness Trail Embrun - Embrun Train Depot - Entrance of Trail

Terry Fox was born in Winnipeg, Manitoba, and raised in Port Co- quitlam, British Columbia, a community near Vancouver on Canadaʼs west coast. An active teenager involved in many sports, Terry was only 18 years old when he was diagnosed with osteogenic sarcoma (bone cancer) and forced to have his right leg amputated 15 centimetres (six inches) above the knee in 1977. While in hospital, Terry was so overcome by the suffering of other can- cer patients, many of them young children, that he decided to run across Canada to raise money for cancer research. He would call his journey the Marathon of Hope. After 18 months and running over 5,000 kilometres (3,107 miles) to prepare, Terry started his run in St. Johnʼs, Newfoundland on April 12, 1980 with little fanfare. Although it was difficult to garner attention in the beginning, enthusiasm soon grew, and the money collected along his route began to mount. He ran close to 42 kilometres (26 miles) a day through Canadaʼs Atlantic provinces, Quebec and Ontario. However, on September 1st, after 143 days and 5,373 kilometres (3,339 miles), Terry was forced to stop running outside of Thunder Bay, Ontario be- cause cancer had appeared in his lungs. An entire nation was stunned and saddened. Terry passed away on June 28, 1981 at the age 22. The heroic Canadian was gone, but his legacy was just beginning. To date, over $600 million has been raised worldwide for cancer re- search in Terryʼs name through the annual Terry Fox Run, held across Canada and around the world.

OPEN START 9:30 AM - 12:00 PM

ROUTE INFORMATION Bicycle, Rollerblade and wheelchair accessible

ROUTE LENGTH 10 KM

TERRY FOX

747, RUE NOTRE-DAME

Daniel’s

1565, RUE NOTRE-DAME

Élévateurs

443-2196 443-3333

Engrais Garage

443-3215 Indépendant 443-3064 Moulée 443-2946 Pétrole 443-2892 Rona 443-7662 Pharmacie 443-2357 RÉNOVATEUR RONA

755, RUE NOTRE-DAME

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613 764-1467 • Téléc . : 613 764-3781

753, RUE NOTRE-DAME

COMMUNAUTÉ-COMMUNITY

editionap.ca

Don de 5 000$ au Comité de citoyens de Crysler

Photo Annie Lafortune

Dans le but de développer un réseau de pistes pour marcheurs et cyclistes dans le village de Crysler et environs, le Comité des citoyens de Crysler a reçu un cheque de 5 000$ des mains du directeur général de la Caisse Desjardins Nouvel Horizon, Paul Doré. La piste de randonnée pour marcheurs et cyclistes se fera en plusieurs phases. La première étant la ligne de rail New York Central, située à l’ouest du Home Had- ware, sur la route du Comté 13, et se poursuivra jusqu’à la ligne de la municipalité de Cambridge. Cette somme sera répartie sur cinq ans, allouant 1000$ par an au projet. On aperçoit dans la photo, dans l’ordre, les membres du Comité de citoyens : Martine Provost, conseillère; Elaine Lavictoire, trésorière; André Lavictoire, vice-président; Mike Lapp, recevant le chèque des mains du directeur général de la Caisse Desjardins Nouvel Horizon, Paul Doré; Jean Larocque, conseiller; Lorraine Bourdeau, secrétaire, et Denise Bourdeau, conseillère.

BARBIER CASTOR BARBER

Jessica, Toby, Diana OPENING SOON LE 17 SEPT. 2012

OUVERTURE OFFICIELLE 1092, St-André • 613-443-7333 (à côté du Tigre Géant /beside Giant Tiger)

IMBATTABLES NOS PRIX SONT

DE PLUS, NOUS PAYONS LA TAXE SUR TOUT EN MAGASIN

Mobilier de cuisine 1 table, 6 chaises Table 39’’ x62’’ x78’’

Sofa inclinable en cuir, beige, 3 places Photo à titre indicatif seulement

Lit électrique 39’’x80’’ Matelas en viscose

#900507

#900316

Rég.: 1399 $

Rég.: 1599 $

#078232

PENTHOUSE SUITE QUEEN SIZE BOX TOP MATTRESS MATELAS GRAND BOX TOP

077883

Rég. 1299 $

740 ressorts/coils

La vente se termine le 18 septembre 2012 • Détails en magasin

OPENING HOURS Thursday 9:30 a.m. to 9 p.m. Friday 9:30 a.m. to 9 p.m. Saturday 9:30 a.m. to 5 p.m. Sunday 11 a.m. to 5 p.m.

ST-ISIDORE (Exit 51, Hwy 417) 613 524-2002

QUANTITÉ LIMITÉE

COMMUNAUTÉ-COMMUNITY

editionap.ca

Don de la FAC à la Banque alimentaire d’Embrun EMBRUN - Financement agricole Canada (FAC) a remis à la banque alimentaire Bons Voisins d’Embrun, en Ontario, un chèque de 2000 $ pour l’aider à regar- nir ses tablettes après un vol survenu fin juillet pendant lequel environ 2000 $ d’aliments ont été dérobés. alimentaire, Lisette Thibault. Chaque mois, nous aidons près d’une centaine de familles en leur offrant des paniers d’aliments. Un tel geste serait impossible sans ce genre de soutien communautaire.» Chaque an- née, la banque alimentaire Bons Voisins et FAC s’associent pour recueillir des denrées et des fonds pour nourrir des familles de la région de Russel qui sont dans le besoin. Depuis 2008, plus de 36 287 kg de nour- riture ont été recueillis dans le cadre de la tournée FAC en campagne contre la faim, menée à Embrun. Le programme FAC en campagne contre la faim est un concept unique de collecte de nourriture qui vise à combattre la faim dans les régions rurales du Canada. Cette année, la tournée aura lieu les 17 et 18 octobre.

«Lorsque nous avons appris cette triste nouvelle, il est allé de soi que nous vou- lions aider. En tant que principal prêteur agricole au Canada, nous sommes engagés à lutter contre la faim dans nos collectivi- tés, a déclaré Marc Beaudry, directeur des relations d’affaires à FAC. Nous travaillons étroitement avec la banque alimentaire Bons Voisins et nous sommes des témoins privilégiés du travail remarquable qu’elle accomplit. Nous savons que notre don contribuera grandement à aider des familles dans le be- soin.» Le don servira à l’achat d’aliments et d’autres biens pour regarnir les tablettes de la banque alimentaire. «Il est réjouissant de voir des personnes et des organismes comme FAC se réunir pour nous aider à surmonter ce moment difficile, confie la présidente de la banque

*

JUSQU’À

PLUS, VOUS POURRIEZ ENCORE

PLUS

À PARTIR DE

TIA

**

SUR LA PLUPART DES MODÈLES FIESTA ET FOCUS 2012 NEUFS

C’EST VOTRE DERNIÈRE CHANCE DE PAYER LE PRIX QUE NOUS PAYONS.

MEILLEURCHOIXPOUR LASÉCURITÉ2012

MEILLEURCHOIXPOUR LASÉCURITÉ2012

ÀHAYON

Marc Beaudry, directeur des relations d’affaires à FAC présente un chèque de 2000 $ à la banque alimentaire Bons Voisins d’Embrun. De gauche à droite : Judy Jackson, Monique Hayes, Joanne

FOCUS 2012 BIEN ÉQUIPÉE

FIESTA 2012 BIEN ÉQUIPÉE

5,1L /100km 55 Mi.-Ga. sur route ^^ 6,9L /100km 41 Mi.-Ga. enville ^^

5,5L /100km 51 Mi.-Ga. sur route ^^ 7,8L /100km 36 Mi.-Ga. enville ^^

SUR LA PLUPART DES MODÈLES FOCUS 2012 72MOIS ** TIAPENDANTJUSQU’À 0 % OBTENEZ

SUR LA PLUPART DES MODÈLES FIESTA 2012 60MOIS ** TIAPENDANTJUSQU’À 0 % OBTENEZ

BOUCHE-TROU S’IL VOUS PLAÎT

CHOISISSEZVOTRETERME 0,00 % 60 MOIS ** 0,99 % 72 MOIS ** 2,99 % 84 MOIS ** EXCLUTLEMODÈLES TIA TIA TIA

CHOISISSEZVOTRETERME 0,00 % 72 MOIS ** 1,99 % 84 MOIS ** TIA TIA EXCLUTLESMODÈLESSETÉLECTRIQUE

OU 14128 $ *

OU 17578 $ *

Faites l’achat d’une FOCUS S AUTOMATIQUE pour

L’offre inclutunajustement deprixtotalde405$et exclut lestaxes.

Faites l’achat d’une FIESTA S pour

L’offre inclutunajustement deprixtotalde1305$et exclut lestaxes.

CARACTÉRISTIQUES DE SÉRIE DE LA FOCUS 2012 :

CARACTÉRISTIQUES DE SÉRIE DE LA FIESTA 2012 :

R R R R

R

R R

R

AdvanceTrac MD avec contrôle de stabilité électronique 160 ch Système antidémarrage SecuriLock MD Obturateurs de calandre actifs

Climatisation Remplissage de carburant sans capuchon Easy Fuel MD Freins ABS Accès sans clé à télécommande

Climatisation (desériesur lesmodèlesSEetsupérieurs) Remplissagedecarburantsans capuchonEasyFuel MD Systèmetémoindepressiondespneus Système d’immobilisation antivol

AdvanceTrac MD avec contrôle de stabilité électronique Assistant de démarrage dans les côtes Moteur 1,6 L TI-VCT I-4 Accès sans clé à télécommande

R R R

R R R

R R

Nos prix annoncés comprennent le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM et l’écoprélèvement de l’Ontario. Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire, les frais d’immatriculation jusqu’à concurrence de 799 $, le plein de carburant jusqu’à concurrence de 120 $, les taxes applicables et prenez le volant.

Financière Liberté 55

36308 CANADIENS ONT PARTAGÉ NOTRE PRIX DES EMPLOYÉS JUSQU’À MAINTENANT DEPUIS 2005

NOUS AVONS UNE GAGNANTE ! Ford du Canada et Dams Ford Lincoln tiennent à féliciter Pamela C. gagnante de son ESCAPE TITANIUM2013.PamelaC.est la troisième gagnante au Canada du concours « Partagez notre passion » pendant les Prix Employés Ford.

Dominic Bélanger Conseiller en sécurité financière 13, rue Filion Casselman (Ontario) K0A 1M0

613 764-4457 dominic.belanger@fl55.com

HÂTEZ-VOUS : OBTENEZ VOTRE PRIX EMPLOYÉS ET COUREZ LA CHANCE DE GAGNER EN CONSULTANT FORD.CA OU EN VOUS RENDANT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD DE L’ONTARIO DÈS AUJOURD’HUI.

De série sur la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayé

Financière Liberté 55 et le symbole social sont des marques de commerce de la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie.

ontarioford.ca

Alexane, le petite Puce au regard intelligent... PORTRAIT-PROFILE editionap.ca

Elle est petite mais fonceuse. Alexane ne reste qu’une semaine et demie à l’hôpital afin qu’elle prenne du poids. Objectif réus- si, elle rentre à la maison avec ses parents. D’autres tests sont effectués, mais l’attente des résultats est longue et pénible pour le couple. À l’âge de deux mois, on pose le doigt sur l’anomalie génétique : le syndrome deWolf- Hirschhorn. Ce syndrome entraîne un retard de croissance et de développement phy- sique et mental. Un enfant sur 50 000 en est

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Champlain LHIN

Alexane Courville est une petite fille ador- able au regard franc et au doux sourire. Elle fait la fierté de ses parents. Mais à l’âge de deux mois, on diagnostique une anomalie génétique rare. Voici son his- toire…

Membre du conseil d’administration (poste à temps partiel) Le gouvernement de l’Ontario recherche des citoyens locaux souhaitant siéger au conseil d’administration du Réseau local d’intégration des services de santé de Champlain (RLISS) . Les RLISS constituent une composante clé du plan de l’Ontario visant à ce que le système de santé soit davantage axé sur les clients et réagisse mieux aux besoins locaux en matière de soins de santé. Les RLISS répondent aux besoins des populations locales en planifiant, coordonnant, intégrant et finançant la prestation de services de santé dans chacune des 14 régions de l’Ontario. En tant que membre du conseil d’administration du RLISS de Champlain, chaque administrateur est chargé de diriger les activités du RLISS, et ce, conformément à la législation en vigueur, aux documents constitutifs, aux plans stratégiques et opérationnels approuvés, ainsi qu’aux politiques gouvernementales établies et diffusées par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée. Siéger au conseil d’administration d’un RLISS est une nomination à temps partiel, qui exige un engagement important et implique souvent des réunions et/ou des téléconférences pendant les heures de travail normales et en dehors de celles-ci. Les candidats doivent évaluer leur capacité à assumer cet engagement dans leur décision visant à exprimer leur intérêt à siéger au sein du conseil d’administration du RLISS. Les candidats doivent disposer d’une grande expérience dans les secteurs des soins de santé et des services sociaux, ainsi que dans les collectivités relevant du RLISS de Champlain. La possession d’une expérience dans au moins un des domaines suivants est requise : tTPJOTEFTBOUÏ tHPVWFSOBODF tmOBODF tHFTUJPO tESPJU tBõBJSFT tDPNNVOJDBUJPOT tHFTUJPOEFMJOGPSNBUJPO Remarque : La maîtrise du français et de l’anglais constitue un atout. Les administrateurs sont nommés par décret pour une durée pouvant aller jusqu’à trois ans renouvelables. Les candidatures signées, mentionnant le numéro de référence PAS-1272 , doivent avoir été reçues par le Secrétariat des nominations publiques avant le 21 septembre 2012. Seuls les candidats sélectionnés pour passer un entretien seront contactés. Les formulaires de candidature, sur lesquels figure le numéro de référence adéquat, doivent être envoyés à l’adresse suivante : Public Appointments Secretariat/Secrétariat des nominations publiques Whitney Block, Room 2440 99 Wellesley Street West Toronto (Ontario) M7A 1W4 Téléc. : 416-327-2633 Il est possible d’obtenir des renseignements complets ainsi qu’un formulaire de candidature téléchargeable à l’adresse www.pas.gov.on.ca . Les candidats peuvent également postuler en ligne.

atteint. Et, à ces dé- ficiences, peuvent s’ajouter de mul- tiples problèmes médicaux possibles selon la sévérité de la délétion du chro- mosome affecté. Dans son cas, c’est le quatrième chro- mosome qui est manquant. Pendant un peu plus d’une année, Alexane connaît de merveil- leux hauts (premier sourire, premiers repas en purée, pre- miers déplacements en roulant, la nais- sance de son petit frère Luka) mais ren- contre aussi des bas (reflux gastrique, multiples tests pré- ventifs, convulsions, troubles du sommeil).

Photo courtoisie

Un coup d’aile pour la coccinelle est le nom du site Face Book que Ian et Stéphanie ont créé pour leur fille.

Quand Stéphanie Lurette tombe enceinte, il y a un peu plus de deux ans et demi, elle et son mari, Ian Courville, appellent affec- tueusement le futur bébé petite Puce . Tout se passe bien pour la mère qui connaît un début de grossesse joyeux, sans complica- tion. Cependant, on diagnostique l’enfant à naître avec un retard de croissance intra- utérin. Des tests sont effectués pour trou- ver la cause qui demeurera inconnue à la naissance d’Alexane. Le jour de la venue au monde de la petite Puce , tout se passe bien.

Malgré tout, Alexane est une battante et démontre un certain progrès. Son tonus musculaire s’améliore. «Elle était capable de rester en position assise pendant quelques secondes et démontrait assez de force pour être modelée en position d’aplomb et à quatre pattes», se souviennent les parents. Les services d’une physiothérapeute privée sont requis afin d’ajouter aux heures de physiothérapie déjà offertes par le Centre de traitement pour enfants d’Ottawa et pour épanouir le développement moteur d’Alexane. La Petite puce continue de mon- trer qu’elle en veut, qu’elle est déterminée. Elle émerveille tout son entourage à chaque obstacle surmonté. À deux ans et demi, Alexane a droit aux services d’orthophonie du Bureau de santé de l’est Ontarien. Parce que des séances avec une orthophoniste privée sont de mise afin d’améliorer la communication d’Alexane. Cette orthophoniste n’aide pas uniquement Alexane mais aussi les parents afin qu’ils comprennent les moyens de com- munication de base qu’utilise leur fille, et ce, même si elle est incapable de parler ou d’utiliser des signes. Ses sourires, ses babils et ses regards bleus parlent d’eux-mêmes. (Alexane doit avoir toutes les chances de son côté. On veut qu’elle reçoive le plus de stimulation possible», soutient Ian. C’est en février 2012 qu’Alexane est opé- rée pour un tube gastrique alors qu’elle est en perte de poids depuis le temps des fêtes 2011. Non seulement cela, mais elle dé- montre également une baisse importante d’énergie et une défaillance à prospérer. Les progrès qu’Alexane avait faits diminuent et le travail est à recommencer. «Cet été a été un bon été pour notre fille. Elle recom-

PORTRAIT-PROFILE

editionap.ca

... et au doux sourire

CON V OCA TI ON

Les Services communautaires de Prescott et Russell vous invitent à la réunion générale annuelle, le jeudi 27 septembre 2012, à compter de 13 h 30 .

Suite de l’ordre du jour :

M ot de bien v enue / Él ection président ( e ) de réunion A doption de l’ ordre du jour A doption du procès -v erba l septembre 28, 2011 Rapports des acti v ités D ép ô t du bi l an fi nancier N ominations : M embres du consei l d ’ administration I n v ité conférencier (M . D enis V ai ll ancourt ) C lô ture de l’ assemb l ée

O ù : Ce nt re comm un a ut aire de C l are n ce Cree k 4 18 , r u e L emay C l are n ce Cree k , ON

Mo n sie u r D e n is V ai ll a n co u r t , préside nt de l’ Assemb l ée de l a f ra n cop h o n ie de l’ O nt ario. Thè me : ‘Lesservicescommunautairesà l’appuiduPlan stratégiquecommunautairede l’Ontario français’

Nouvel emplacement à partir du 19 septembre 2012 Nouveaux services offerts : • Pose d’ongle acrylique • Extension de cils • Bronzage et coiffure

Photo Annie Lafortune

Mardi, mercredi, jeudi : 9 h à 20 h À gauche Karine Lalonde coiffeuse, Edith Carrière Propriétaire/Coiffuse et a droite Sophie St-Denis esthéticienne

La petite Puce Alexane et son frère Luka dans les bras de leurs parents Stéphanie et Ian qui débordent d’amour pour leurs enfants.

Vendredi : 9 h à 17 h Samedi : 8 h à midi

mence à jaser, à rouler. Elle regarde beau- coup et touche aussi. Elle a même créé une belle surprise lorsqu’elle s’est mise en posi- tion quatre pattes», raconte Stéphanie. Les coûts pour les soins d’Alexane sont exorbitants. Plusieurs amis du couple dé- cident de leur venir en aide. Brigitte Lan- thier fait l’ascension d’une montagne dans le Maine (voir article en page 11), et Roxane et Martin Bédard organisent un tournoi de golf, au mois d’août dernier, appelé Un coup d’aile pour la coccinelle . Toutes ces belles actions de leurs amis ont permis d’amasser près de 50 000 $ placés dans un compte en

fidéicommis, géré par Martin et Roxane Ber- trand ainsi que Mathieu Blanchard. Les parents se sont bien adaptés à leur petite famille. «Notre quotidien est nor- mal, il fait partie de notre routine, et avec Alexane, on a d’autres belles choses que d’autres n’ont pas finalement», de dire en chœur et avec un large sourire les parents qui remercient du fond du cœur la commu- nauté. «On ne peut le faire personnellement. On tient vraiment à leur dire merci.»

4608, rue Ste-Catherine, St-Isidore, ON 613 524-2020

LE PÉTROLE FAIT DES HEUREUX!

À gauche : PAULO BRUYÈRE , Embrun À droite : Richard Bélanger, Embrun GAGNANTS DU MOIS D’AOÛT 2012 :

Le dimanche 30 septembre 2012 • De 10 h à 15 h

Créez, participez et célébrez!

Ils reçoivent chacun 100 $ en bon d’achat de Roxanne Bourdeau de la Coopérative d’Embrun.

910, rue Notre Dame, Embrun ON K0A 1W0 info@maison-des-arts.com 613 443-0058 www.maison-des-arts.com Journée d’activités gratuites! Ateliers : danse, « drumming circle », éveil musical, improvisation, yoga et zumba (Une pré-inscription est requise pour les ateliers par téléphone ou par courriel) Création d’un mural collectif de 30’x10’ Stations de bricolage Maquillage de visage pour enfant Vente artisanale • Prix de présence • Dîner BBQ

HORAIRE DE FORMATION/TRAINING SCHEDULE

R EIKI 1E R DEG R É - F rançais D ate : 29 sept 2012 R EIKI 1 S T DEG R EE - E ng l ish D ate : N o v . 24 th , 2012 H O T S T ON E E N E R GY THE RAP Y T RA I N I N G - P re - requisite 2 nd degree Rei k i D ate : Oct. 12 & 13, 2012 R EIKI 2 e DEG R É - F rançais D ate : 27 oct 2012

PAR T A GE R EIKI A VE C THÈ M E - R EIKI S H AR E WITH A THE M E - D ate : 20 oct 2012 de 13 : 30 à 16 : 00 D ate : Oct. 20, from 1 : 30 to 4 : 00 D ate : 17 no v 2012 de 13 : 30 à 16 : 00 D ate : N o v . 17 from 1 : 30 to 4 : 00 LE S DEG R É S S U P É R IEU RS DE R EIKI PO U R LE S MA ÎT R E R EIKI - 4 e DEG R É - F rançais D ate : 8 décembre 2012

France Deschênes Grand Reiki Master Teacher Grand Maître Enseignante Reiki

Merci à nos commanditaires :

Services bilingues/ bilingual services

Réservation et dépôt requis 2 semaines avant la date. / Reservation and deposit required 2 weeks prior to the training.

LaClefDesChamps, Domained’Amour, JadedRavenCreations, BMR, 100%Martial Arts BijouterieauPoirier, FleuristeEmbrun, PapeterieGermain

613 797-4915 • info@chickadeereiki.com • www.chickadeereiki.com

PETITES ANNONCES

CLASSIFIEDS

613 443-2741 | 1 800 359-4142 | julie.potvin@eap.on.ca

14

18

28

SECTION 12 LOGIS CONDOS À LOUER

Vente garage - À l’encan

MAISON NEUVE À LOUER, ST-ISIDORE , campagne, 5 CAC, chauffé, éclairé, dénei- gement et coupe de gazon inclus, garage 30’X40’, libre 1 er octo- bre ; Sylvain, 613-524- 2196. RENT-TO-OWN the home you want today - location avec option d’achat pour votre do- micile; (613)282-7838, (613)632-9248.

Maisons à louer Houses for rent

Santé Health

NETTOYEUR VRAIE QUALITÉ. Femme de ménage disponible pour nettoyer votre maison ou commerce. À chaque semaine ou deux. Pour plus d’in- formation, appellez Leann au 613-407- 6624 GARDERIE AVANT ET APRÈS l’école situé à Limoges. Autobus pour école St-Viateur, Cambridge, Rivière- Castor. Bilingual servi- ce. Téléphoner pour détail. 613-443-4458 Garderies Gardiennes Babysitter available 21

Garage sale - Auction

LA GARDERIE FAMI- LIALE DES PETITS POMMIERS , un milieu santé, sécuritaire, sti- mulant, chaleureux qui favorise la créativité, l’autonomie et l’estime de soi a 2 place dispo- nibles à temps plein ou possibilité de avant et après l’école. Appelez Geneviève, une ma- man infirmière de la gé- nération de Passe-Par- tout pour que votre p’tit amour continue de s’épanouir avec nous. (613)487-9668

MASSAGE DE RE- LAXATION POUR HOMME OU FEMME Laissez-vous gâter par un bon massage de détente. Tarif compéti- tif. Pour information ou prendre rendez-vous. appeller Lyne 613- 371-1016. Sur rendez- vous seulement.

LIMOGES . 1 CAC, ac- cès à la salle de lava- ge, stationnement. Li- bre immédiatement. 613-764-7374 LiMOGES, 1 CAC chauffé, éclairé, Pas d’animaux. Disponible immédiatement. 700$ par mois. 613-443- 5794 LIMOGES, 2 CAC, 1000 pieds carrés, chauffé, climatiseur. Lave-vaisselle et sta- tionnement inclus. Dis- ponible immédiate- ment. 613-443-4475 LIMOGES , grand et bel apartement, 2 CAC, foyer gaz naturel, poêle comptoir, grande cour, stationnement, patio, entreposage, pas d’animaux , non-fu- meur. 980$/mois plus commodités. Disponi- ble 1er octobre. 613- 443-5367 RUSSELL, Nouvel im- meuble situé au 2 War- ner street, 2 CAC, 4 appareils ménagers in- clus, balcon. 1100$/mois plus com- modité. Disponible im- médiatement. 613-229- 3893 ST PASCA L, 2 CAC, 4 appareils, pas d’ani- maux, 700$/mois plus services, premier et dernier mois. 613-488- 3536 ST-ISIDORE 1 be- droom, very clean, freshly painted, new flooring, in quiet buil- ding, 2 levels, 2 ba- throoms. $515/month, no heat, no hydro. 613- 371-7571

VENTE DE GARAGE, le 15 et 16 septembre de 9h à 16h. 1460 che- min Numéro 8 Cassel- man. Mirroir, stéréo antique 1970, chaise bercante Elran, chaise de parterre, quelque units d’armoire et bu- reau, poêle et four en- castré. Bibelot et vai- selle.

CASSELMAN, 2 CAC au centre du village, chauffé, éclairé. Pro- preté et tranquillité éxi- gées. Pas d’animaux. 950$/mois. Disponible 1er octobre. 613-443- 1244 CASSELMAN, 4 be- drooms, lovely bunga- low on large lot, nicely landscaped, 58’ wide. Built 2002. Appliances included, 2 bathrooms, single car garage, insi- de access to home. Central A/C, air to air heat exchanger. Close to bus transportation and shopping area. Professionally finished basement. Finished deck. $1500/month. No-smoking, no pets. 613-315-8185 CASSELMAN AREA, 2+1 bedrooms, cathe- dral ceilings, front/back decks, propane firepla- ce. Freshly painted, very private. $850/month plus utili- ties. 613-764-5433 CASSELMAN AREA, house with in-law suite, separate laneways/en- trance. 2+1 bedrooms, cathedral ceilings, front/back decks, pro- pane fireplace. Suite 1 bedroom, propane fire- place. 2 sheds $1300/month 613-764- 5433 rue Principale, 2 CAC, avec cour arrière, sta- tionnement. Pas chauf- fé ni éclairé, pas d’ani- maux, non-fumeur. Li- bre immédiatement. 900$/mois. 613-764- 0792 CASSELMAN,

19

16

Chambres à louer Rooms for rent

Services

COUTURIÈRE répara- tion de tout genre cuir inclus sur appointe- ment soir seulement. SEAMSTRESS repairs of all kind (including leather) with appointe- ments evenings only. call/appeller Jeanette 613-612-5353

LIMOGES, chambre à louer, meublée, satelit- te, internet, stationne- ment inclus, accès à la maison incluant laveu- se, sécheuse, non-fu- meur, pas d’animaux. $400/mois, libre immé- diatement. 613-978- 1520

608, ch. Peat Moss, C.P. 664, Alfred, ON K0B 1A0

Tél. : 613 673-5767 | Téléc. : 613 673-1252 info@terimax.ca | www.terimax.ca

OFFRE D’EMPLOI • JOB OFFER

OPÉRATEUR DE CHARIOT TÉLÉSCOPIQUE Minimum 5 ans d’expérience.

TELESCOPIC FORKLFT OPERATOR Minimum 5 years experience. •Salary regarding experience • With fringe benefits Please call Mrs. Anne Malboeuf at 613 673-5767 or send your resume by fax at 613 673-1252 or by email at info@terimax.ca We would like to thank everyone for considering an employment with Terimax Construction. Only selected candidates will be considered for an interview.

• Salaire selon expérience • Avec avantages sociaux

Veuillez communiquer avec Mme Anne Malboeuf au 613 673-5767 ou envoyez votre curriculum vitae par fax au 613 673-1252 ou par couriel à info@terimax.ca Nous vous remercions de considérer un emploi chez Terimax Construction. Seulement les personnes sélectionnées seront considérées pour fin d’entrevue.

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

WANTED Cars, trucks for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 835-2852. LOCAL COMMERCIAL SPACE 756 PI CA./SQ. FT. À LOUER/FOR RENT 1000, rue Notre-Dame St., Embrun Info. : Normand 613 223-2925

BRISER LE SILENCE

www.hawkesburytoyota.ca

COMPAGNIE EN EXPENSION Recherche FABRICANT D’ARMOIRES commercial et résidentiel 5 ans et p l us d expérience T rès minutieux - B i l ingue - P ermis de conduire Envoyer votre c.v. à christian@millstrong.ca ou téléphoner Christian au 613 227-9534

H aw k esb u ry T oyo t a, un co n cessio nn aire a ut omobi l e bie n é t ab l i, es t à l a rec h erc h e d ’un t ec hn icie n(n e ) a ut omobi l e. • Licencié ou apprenti de troisième ou quatrième année sera considéré. • Nous offrons un programme complet de formation de Toyota. • Expérience chez un concessi- onnaire Toyota serait un atout. Nous avons un régime d’avantages sociaux et nous of- frons un salaire compétitif dans un environnement de travail agréable.

H aw k esb u ry T oyo t a, a we ll es t ab l is h ed growi n g a ut omobi l e dea l ers h ip, is see k i n g a n a ut omo t i v e t ec hn icia n . • Licensed or any third or fourth year apprentice will be considered. • We offer an extensive Toyota training program. • Toyota experience would be a definite asset. We have an employee benefit plan and offer a competitive salary in a great working environment in a state of the art building.

608, ch. Peat Moss, C.P. 664, Alfred, ON K0B 1A0

Tél. : 613 673-5767 | Téléc. : 613 673-1252 info@terimax.ca | www.terimax.ca

Please forward all applications or inquiries via fax or e-mail.

S’il vous plaît, transmettre toutes les demandes d’emploi ou les demandes de renseignements par fax ou par courriel. F a x : 6 1 3 632 - 3263 Co u rrie l / emai l : ser v ice @h aw k esb u ry. t oyo t a.ca à l’ a tt e nt io n de / t o th e a tt e nt io n o f : G i ll es G area u

OFFRE D’EMPLOI • JOB OFFER

COFFREUR DE BÉTON Minimum 5 ans d’expérience. • Poste temps complet saisonnier • Salaire entre 18 $ et 30 $ de l’heure, selon expérience • Avec bénéfices marginaux Veuillez communiquer avec Mme Anne Malboeuf au 613 673-5767 ou envoyez votre curriculum vitae par fax au 613 673-1252 ou par couriel à info@terimax.ca Nous vous remercions de considérer un emploi chez Terimax Construction. Seulement les personnes sélectionnées seront considérées pour fin d’entrevue.

CONCRETE FORMWORKER Minimum 5 years experience. • Full-time seasonal position • Salary between $18 and $30 per hour, depending on experience • With fringe benefit Please call Mrs. Anne Malboeuf at 613 673-5767 or send your resume by fax at 613 673-1252 or by email at info@terimax.ca We would like to thank everyone for considering an employment with Terimax Construction. Only selected candidates will be considered for an interview.

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE

ATS 1 866 860-7082 www.briserlesilence.ca

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

Service offert en Ontario seulement.

Yvan Fournier Agent immobilier

Fern Beauchamp Agent immobilier Cell. 613 818-1757 fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Direct 613 878-0015 yvan@yvanfournier.ca

Great,wellmaintained townhome, 3bedroomswithinwalkingdistance toCasselmanamenities!Main floor offersopenconceptdesignwith lotsof cabinetryandcounterspace.Hardwood staircasewillbringyou to the2nd floor w/3bedrooms.Thehugemasterhas acheaterensuiteand largeclosets. Basementhasa rec room fully finished.All this iscarpet free!Donotmiss it! GREAT TOWN HOME SATURDAY SEPTEMBER 15, 2 - 4 P.M. OPEN HOUSE 2 WARMER ST., RUSSELL

OPEN HOUSE

Crysler • $283,650

Russell • $235,900

GRANDE MAISON MOBILE 2 CAC, bien décorée. Rénos: fenêtres, plancher et salle de bains. Lot: 70x128. Rénos inc. fenêtres, fournaise, planchers, toit, etc. DEUX MAISONS POUR LE PRIX D’UNE ! Sur terrain de 2.7 acres, garage détaché 45 X 36, et une grange. GRAND BUNGALOW AVEC 2.5 ACRES 1800pica. Terrain exceptionnel,avecruisseau. Grandecuisineavecarmoires dechêne.Boisfrancet céramique.Garagedouble, entréetripleenpavéuni

1600 SQ. FT. HOME

Casselman • 324 900 $

Crysler • 239 932 $

IMMEDIATE POSSESSION Located on a quiet and desirable area. Family oriented neighbourhood,spacious rooms,laminate and ceramic tiles.Main floor laundry area,single attached over sized garage with direct entrance. Large backyard. Easy access to main highways. Possession date to be arranged. 5 PROVOST, CRYSLER, ON SUNDAY SEPTEMBER 16, 2 - 4 P.M. CENTURY HOME Century home on 17.4 acres,detach garage of 40’x25’plus 16’x22’could easily be converted in a barn for your horses or... All this, plus a small cottage on the property that could become a place to receive your visitors or simply an office or a play room.

Home on over 1 acre, 2 min. from village. Newer natural gas furnace and a/c, roof to be reshingled, hardwood and laminate floors, etc.

HOBBY FARM 4990 S T . CA THE R I N E S T ., S T-I S ID OR E

MLS 838965

MLS 841767

MLS 842281

MLS 841562

Casselman – $227,500

Crysler_$319,900

CONDO UNIQUE

Embrun • 209 900 $

St-Albert - 79 900 $

Condo unique dans le complexe avec un solarium, plancher céramique et laminé, stationnement souterrain chauffé.

HOBBY FARM 4990 S T . CA THE R I N E S T ., S T-I S ID OR E

HOBBY FARM 4990 S T . CA THE R I N E S T ., S T-I S ID OR E

MLS 842808

MLS 841396

MLS 840865

MLS 838048

WATERFRONT PROPERTY

Casselman • $59,500

$114,900

DREAMHOME!

Crysler • 375 000 $

Limoges • $419,900

Nice waterfront property on Castor River. Mature treed lot gently sloping to the river. Great for canoeing...Few minutes from Calypso!! Don’t miss it.

2,100 sq. ft., 2009 home on large, well landscaped lot. Gourmet kitchen, cathedral ceilings, radiant heat in home , walk out basement.

HOBBY FARM 4990 S T . CA THE R I N E S T ., S T-I S ID OR E

MLS 839560

MLS 843207

MLS 837253

MLS 838957

Crysler • 239 900 $ Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 danpiche@rogers.com • www.danpiche.ca

Crysler • 242 900 $

80 Lamadeleine Blvd, Embrun - $344,900

34 St Jean Baptiste Street, Embrun - $354,900

9 Gloss Street, Crysler, - $305,900

2051 Valley St., Moose Creek - $299,900

MLS 835546

Embrun • 279 900 $

MLS 835370

Embrun • 304 900 $ MLS 842221

MLS 841600

MLS 843419

MLS 842334

206 Mabel St., Limoges - $279,900

1768 Nine Mile Rd., Crysler - $239,900

14480 County 43 Rd., Finch - $279,900

71 Dignard St., Embrun, - $274,900

MLS 837317

Embrun • 629 900 $

MLS 832146

MLS 863732

MLS 835546

Morewood • 50 000 $ MLS 835834

MLS 837317

1011 Notre-Dame Street, Embrun - $289,900

1169 Route 500 W Rd, Casselman - $55,000

24 La Croisée St., Embrun - $304,900

4241 Sarsfield Rd, Sarsfield, - $105,000

MLS 825992

MLS 820626

MLS 838587

MLS 841010

MLS 832146

MLS 838084

Gouttières en aluminium Revêtement en vinyle Soffit et bordure de toit Protège feuilles UNE GARANTIE À VIE SUR LA MAIN-D’OEUVRE AINSI QUE SUR LE MATÉRIEL

Aluminium seamless troughs Vinyl siding Soffit and facia Leaf relief

Assurance commerciale * Commercial * Automobile commerciale * Responsabilité commerciale, etc.

Assurance personnelle * Automobile * Habitation * Locataire, etc.

Assurance ferme * Ferme agricole * Poules, bétail, cochons, etc.

LIFETIME WARRANTY ON LABOR AND MATERIAL www.maizeeavestroughing.com • pmaize@gmail.com 613 488-3419 1 888 453-2553 Financement disponible • Financing available

655, rue Principale, Casselman 613 764-2883 • 1 888 505-0092 • www.rpaquette.com

1-793, rue Notre-Dame, Embrun 613 443-2255 • 1 888 800-4293 • www.rpaquette.com

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online