Reflet_2014_09_04

La mésentente règne au conseil de Casselman ACTUALITÉ • NEWS editionap.ca

con"rmant que nos faits étaient exacts et que les frais en question avaient bel et bien été défrayés lors de la construction en 1983. Nous avons également les devis originaux indiquant les travaux qui ont été complé- tés, a-t-il poursuivi dans son explication au maire. Et Les conseillers avaient alors voté en faveur de notre demande d’exemption.» Une résolution avait été acceptée par les conseillers, le 10 juin dernier, accordant aux trois hommes une exemption partielle. «Mais, M. le Maire, vous voulez défaire cette résolution. C’est pourquoi nous sommes ici, ce soir, pour comprendre les motifs de votre opposition», a précisé Martin Chénier. Ce dernier a continué en expliquant que le maire actuel et l’administration s’oppo- saient à cette décision «et vous avez refusé le résultat du vote en indiquant aux conseil- lers qu’ils avaient mal compris la résolu- tion», a terminé Martin Chénier. Le maire a répondu qu’il ne peut voter en leur faveur «car, ajoute-t-il, je n’ai pas vu d’éléments de preuve.» Cette preuve a pourtant été don-

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

CASSELMAN l Le ton est monté lors de la réunion du conseil de Casselman, le 26 août dernier, lorsque des résidents présents dans la salle ont exprimé leur mécontentement. Ils étaient une petite poignée à assister à la séance du conseil. N’empêche que le maire Claude Levac a monté d’un cran le ton lorsqu’à la période de questions Martin Chénier, copropriétaire d’un immeuble à lo- gements à Casselman avec son beau-frère Patrick Charette et son beau-père Gilles Charrette, a tenté d’expliquer sa situation. «On nous a expliqué, à l’hôtel de ville, que nous devions payer des frais de dévelop- pement pour couvrir les coûts reliés au raccordement des services du village (eau et égouts), car nous voulions construire un triplex sur le lot adjacent à notre im-

Volunteers needed! Intergenerational “Come SingWith Me” Choir

Loi de 2001 sur les municipalités, article 379, partie XI VENTE DE BIEN-FONDS PUBLIQUE LA CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION AVIS est donné qu’un appel d’offres est lancé relativement à l’achat du/des bien( s) décrit(s) ci-dessous et que les offres seront reçues jusqu’à 15 heures, heure locale le 19 septembre 2014, au bureau municipal , 958 route 500 ouest, Casselman, Ontario KOA 1MO. L’ouverture des offres aura lieu en public le même jour au bureau municipal ,958 route 500 Ouest, Casselman Ontario, KOA 1MO. Bénévoles recherché(e)s! Chorale intergé- nérationnelle «Come SingWith Me» La Société Alzheimer de Cornwall et région est à la recherche de personnes âgées, d’étudiants et d’individus atteints d’une démence qui aiment chanter. Aucun talent musical nécessaire! Cette chorale bilingue se rencontrera une fois par semaine du mois d’octobre au mois de décembre et terminera avec un concert des temps des fêtes. Nous vous invitons à participer à ce franc succès a!n de créer une communauté inclusive. Veuillez SVP contacter Natasha Roberge à la Société Alzheimer au 613-932-4914 poste 202 ou alzheimeredcoord@one-mail.on.ca

The Alzheimer Society of Cornwall and District is looking for seniors, students and individuals with dementia who love to sing. No experience needed! This bilingual choir will meet once per week from October until December and end with a Holiday performance. We invite you to take the time to be inspired working toward creating Dementia Friendly Communities. Please contact Natasha Roberge at the Alzheimer Society 613-932-4914 ext. 202 or alzheimeredcoord@one-mail.on.ca

meuble actuel, sur la rue Ste-Thérèse. On a expliqué au directeur général que les frais associés à l’achat et l’installation du système d’eau et d’égouts, incluant les frais de construction de la rue Ste-Thérèse, avaient été payés par les résidents du secteur en 1983. Gilles Charrette, le propriétaire original de notre immeuble à logements ainsi que pro-

née en main propre aux conseillers, au maire, au directeur général et à la gre#ère le soir de la rencontre du 10 juin, lui a alors répondu Martin Chénier. À la période de ques- tions, deux conseillers, Michel Desjardins et Mario Laplante, ont demandé au maire de présenter l’avis de mo-

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

Municipal Act, 2001 Section 379 part XI

SALE OF LAND BY PUBLIC TENDER THE CORPORATION OF THE NATION MUNICIPALITY

Le directeur général, Marc Chénier, et le maire Claude Levac se sont heurtés à un résident en colère.

TAKE NOTICE that sealed tenders are invited for the purchase of the lands described below and will be received until 3:00 p.m. local time on September 19th , 2014 , at the Municipal Office, 958 Route 500 West, Casselman, Ontario K0A 1M0. The tenders will then be opened in public on the same day at the Municipal Office,958 Route 500 West, Casselman Ontario K0A 1M0.

priétaire de quelques terrains sur la rue Ste-Thérèse à l’époque, et les autres pro- priétaires de terrains de la rue Ste-Thérèse avaient conclu une entente avec le village en 1983. Ils allaient débourser les frais reliés à la construction de la rue Ste-Thérèse en échange d’une exemption des frais de dé- veloppement», a-t-il expliqué au maire. Martin Chénier a poursuivi en expliquant que le directeur général, Marc Chénier, leur a expliqué - lors d’une rencontre dans son bureau - que la décision d’exemption reve- nait aux élus. «Il nous expliquait qu’une loi empêchait l’exemption des frais de déve- loppement mais qu’étant donné notre situation particulière, nous pouvions faire une demande auprès du conseil a"n d’avoir l’exemption. On a donc présenté une lettre lors de la rencontre du 10 juin qui citait le conseiller de l’époque, Roger Quesnel,

tion avant la période de questions et non pas après comme il se fait habituellement, permettant ainsi aux gens présents dans la salle de pouvoir poser des questions sur cet avis de motion. Ce à quoi ont répondu le maire et le directeur général que ça ne se passait pas ainsi. «Je lirai l’avis de motion après la période de questions, comme cela doit se passer», a fait comprendre M. Levac. Le maire a lu son avis de motion faisant référence à cette situation bien précise et expliquant, dans les grandes lignes, que ce que les élus ont approuvé soit abrogé puisqu’elle contrevient à la loi numéro 2011-094, approuvée le 21 juin 2011 et signée par le maire Levac et le directeur général, M. Carré. Les conseillers présents, Francyn LeBlanc, Michel Desjardins et Mario Laplante, n’ont pas donné leur appui à cet avis de motion.

Description of Lands

Minimum Tender Amount Montant minimal de l’offre

Description du/des bien(s)-fonds

Roll No. 0212 001 001 02050 FILE – TR-2-2013 PT LT 7 CON 1 CAMBRIDGE AS IN RR40280; THE NATION MUNICIPALITY PIN:69031-0015 (LT)

$ 5,126.59

Roll No. 0212 026 014 07900 FILE – TR-3-2013 E ½ LT 16 CON 14 SOUTH PLANTAGENET EXCEPT SP16047,SP16069, S/T SP12646,SP12702; NATION PIN: 54117-0109 (LT)

$ 6,408.97

Tenders must be submitted in the prescribed form and must be accompanied by a deposit in the form of a money order or of a bank draft or cheque certified by a bank, trust corporation payable to the municipality and representing at least 20 per cent of the tender amount. The municipality makes no representation regarding the title to or any other matters relating to the land to be sold, including but not limited to the potential existence of environmental contamination. Responsibility for ascertaining these matters rests with the potential purchasers. This sale is governed by the Municipal Act, 2001Section 379 Part XI and the Municipal Tax Sales Rules made under that Act. The successful purchaser will be required to pay the amount tendered plus accumulated taxes, relevant land transfer tax and HST if applicable. The municipality has no obligation to provide vacant possession to the successful purchaser. For further information regarding this sale and a copy of the prescribed form of tender, contact:

Les offres doivent être rédigées selon la formule prescrite et accompagnées d’un dépôt d’au moins 20 pour cent de leur montant, sous forme de mandat, de traite bancaire ou un chèque visé par une banque ou une société de fiducie, fait à l’ordre de la Municipalité de La Nation. Exception faite de ce qui suit, la municipalité ne fait aucune déclaration à l’égard du bien-fonds faisant l’objet de la vente, notamment en ce qui concerne le titre, incluant mais non limité au potentiel existant de l’état environnemental du site. Il incombe aux acheteurs éventuels de faire les vérifications nécessaires. La Loi de 2001 sur les municipalités articles 379 partie XI et les Règles concernant les ventes pour non paiement des impôts municipaux adoptées en application de cette loi régissent la vente. L’adjudicataire est tenu de payer le montant de son offre, les impôts accumulés et les droits de cession immobilière applicable ainsi que la TVH si applicable.

Having difficulty hearing? This will change your life!

s(EARING4ESTING s(EARING!IDS3ELECTION s3ERVICEAND2EPAIRTOALL-AKES s"ATTERIES s2EGISTEREDWITH/NTARIO-INISTRYOF(EALTHALSO

s6ETERANS!FFAIRS#ANADA$6!AND s7ORKERS#OMPENSATION"ORD73)"

La municipalité n’est pas tenue d’offrir la libre possession à l’adjudicataire.

Contact one of our 4 clinics to book an appointment.

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la vente et une copie de la formule d’offre prescrite, s’adresser à:

#ASSELMAN " 0RINCIPALE3T 613 764-5328

2OCKLAND #HAMBERLAND3T UNIT 613 446-4198

/SGOODE ,OGAN&ARM2D 613 837-9902

/RLÏANS #ENTRUM"LVD UNIT 613 837-9902 (Head Office)

Mme Cécile Lortie—Treasurer /Trésorière Municipality of The Nation / Municipalité de La Nation 958 Route 500 West / ouest, Casselman, On KOA 1MO (613) 764-5444 ext /poste 224 clortie@nationmun.ca www.nationmun.ca

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 s à aide la commu auté à mieux n endre ceux qu’elle aime Almost 25 years of helping the community hear the ones they love better.

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime A most 25 years helping the co munity hearing their lov d ones better.

www.hearingouie.ca

Made with FlippingBook - Online magazine maker