Elevate September 2016 | Air Serbia

Od našeg specijalnog dopisnika / From our special correspondent

A kad ste već u Italiji, naravno, ne propustite da proba- te najbolje sladolede na svetu i popijete espreso. U koju god đelateriju da sednete i u kom god kafeu da naručite kafu, nećete pogrešiti. Mi porodično najviše volimo užitak koji se zove crema montata . To je zapravo umućeni mlečni krem, kao sladoled od vanile, samo u kremastom obliku. Mi Stan- kovići ga obožavamo! Osim njega, biramo lešnik i čokoladu, ali šta god da uzmete, sladoled je ovde uvek savršen! Dugo sam ovde i potpuno sam uveren da je Milano glavni grad Evrope. Mislim da to nije preterivanje jer je ovo centar svega – kulture, umetnosti, mode, hrane, života uop- šte! Da li ste znali, na primer, da sva evropska riba prvo stiže u Milano, pa se onda šalje dalje? Ovo je grad u kojem nikada nećete ostati ni gladnoga duha. Ko nikada nije bio u milanskoj Skali, ne zna šta je pro- pustio. Ta čarolija mora da se oseti i doživi bar jednom u ži- votu. Naravno, čuveni Duomo, ponosna milanska katedrala, druga najveća u Italiji, koju obilazi ceo svet i koju gleda- mo svaki dan, iznova ostavlja bez daha. Ne smete propusti- ti ni čuvenu tvrđavu Sforca, a kako se nalazite u srcu svet- ske mode, svakako će vam jedno od omiljenih mesta biti Via dela Spiga, šoping zona iz koje vam se otvaraju vrata svih velikih dizajnera i svih brendova sveta. Meni je najdraži deo grada onaj koji nije toliko prisu- tan u turističkim vodičima. Zove se zona Nevilje, a reč je o nekoliko kanala koji su u 12. veku napravljeni za odbranu grada, a kasnije služili za trgovinu. Na jednom od tih kana- la radio je i sam Leonardo da Vinči. Nakon što je obustav- ljen brodski saobraćaj, ovaj deo grada je pretvoren u pravu oazu sa biciklističkom stazom i nizom malih kafea, nepre-

Milan is the capital city of Europe. I don’t think that is an exaggeration, because this is the centre of everything – cul- ture, the arts, fashion, food, life in general! Did you know, for example, that all European fish arrives first in Milan, and is only then sent further? This is a city where you will never be left hungry in spirit either. Anyone who has never been to Milan’s La Scala does not know what they’ve missed. This magic must be felt and experienced at least once in life. Of course, the famous Duo- mo, Milan’s proud cathedral, the second largest in Italy, whi- ch is toured by the whole world, while those of us who see it every day are left breathless over and over again. You also mustn’t miss out on the famous Sforza Castle, and as you are in the heart of world fashion one of your favourite places will certainly be the Via della Spiga, the shopping zone which opens the door to all the world’s great designers and brands. My favourite part of the city is one that is not present in many tourist guides. It’s called the Navigli District, and is represented by several canals that were made in the 12 th century for the defence of the city and later served for tra- de. Leonardo da Vinci himself worked on one of these ca- nals. After shipping traffic was suspended this part of town was transformed into a real oasis, with a cycle path and a se- ries of small cafés, unpretentious little restaurants, galleries and bars. I often came here with my teammates from Inter. It’s a great place. And when I miss Serbia I go to “Čeda’s Place”. A won- derful man and an amazing place. His entire family works there and the menu includes stuffed peppers, sarma stuffed cabbage, baked beans, ajvar pepper chutney... Miha (Siniša

Mihajlović) and I went there at least twice a month. When you close your eyes you fly home for a moment and you really think you are far away in Belgrade, among your own people... Rare moments of real nostalgia and the best tastes of home. I’ve spent my whole life in aeroplanes, there and back, all over the world, and that has ne- ver bothered me. You get used to it. You accept that a good part of your life has remained so- mewhere high above the clouds and you enjoy that. I enjoy it too, and I laugh since my fast friends have started calling to say, “Hey, we flew with you”. I’m glad that Air Serbia has a plane with my name. After all, the Milan-Bel- grade connection functi- ons phenomenally, with no delays.There are enough flights

tencioznih restorančića, gale- rija i barova. Tu sam često do- lazio sa saigračima iz Intera. Sjajno mesto. A kad se uželim Srbije, ja odem Kod Čede . Divan čovek i neverovatno mesto. Tamo radi cela njegova familija, a na me- niju su punjene paprike, sarma, pasulj, ajvar… Miha (Siniša Mi- hajlović) i ja smo tamo išli bar dva puta mesečno. Kad zatvo- riš oči, na trenutak odletiš kući, stvarno misliš da si tamo dale- ko u Beogradu, među svojima… Retki trenuci prave nostalgije i najboljih ukusa doma. Ceo sam život proveo u avi- onima, tamo i nazad, po celom svetu, i nikad mi nije smetalo. Navikneš se. Prihvatiš da je do- bar deo života ostao negde viso- ko nad oblacima i uživaš u tome. Uživam i ja, a i smejem se ot- kad mi prijatelji javljaju da kažu: „Hej, leteli smo s tobom“. Drago mi je što Er Srbija ima avion sa mojim imenom. Uostalom, veza Milano–Beograd funkcioniše fe- nomenalno. Nema kašnjenja, ima dovoljno letova. Za sat i po sam kod kuće, a imam dve kuće i volim ih obe. I Milano i samo moj Beograd.

KO JE DEKI Dejan Stanković jedan je od najboljih i najuspešnijih fudbale- ra u istoriji domaćeg fudbala. Za seniorski tim Crvene zvezde zaigrao je sa samo 16 godina, prvi gol postigao 1995. i obo- rio rekord Dragana Džajića, koji je dotad bio najmlađi strelac u klupskoj istoriji. Bio je prvi kapiten reprezentacije Srbije, za nacionalni tim odigrao je 103 utakmice i takođe postavio re- kord. U Laciju je dao gol već na prvoj utakmici, karijeru nasta- vio uspešno u Interu, u kom je i dočekao kraj profesionalne karijere. Poznat je po nesebičnom humanitarnom radu. WHO IS DEKI Dejan Stanković is one of the best

and most successful footballers in the history of Serbian football. He debuted for the Red Star senior team at the age of just 16, scoring his first goal in 1995 and thereby breaking the record of Dragan Džajić, who until then had been the youngest scorer in the club’s history. He was the first captain of the Serbian national team and played 103 matches for the national team, which is also a record. At Lazio he scored a goal in his first match, be- fore continuing his career succe- ssfully at Inter Milan, where he remained until the end of his professional career. He is fa- mous for his unselfish huma- nitarian work.

and in an hour and a half I’m at home. And I have two hou- ses and I love

them both. Both Milan and my only Belgrade.

64 |

Made with FlippingBook interactive PDF creator