Vision_2014_03_27

 gŏđŏ

editionap.ca

Arena Sale/No Sale?

ROCKLAND | Is the Jean-Marc Lalonde Arena going up for sale or not? A resolution passed during the March 17 session for Clarence-Rockland council seems to indicate one thing while a notice posted on the city’s website says another. The resolution states that council’s admin- istration committee recommends council “to proceed with the sale of the building of the Jean-Marc Lalonde arena” and “to de- clare the lot located on Part of Lot 25 Con 1 OS Clarence surplus to requirements of the City of Clarence-Rockland” and also “to mandate the Director of Community Ser- vices to begin with two bidding processes: one for the services of a real estate apprais- al agency and one to begin the process of selling the Jean-Marc Lalonde Arena”with a note that “the funds received from the sale of the arena and the land to be put into a

reserve fund for the capital expenditures and replacement of the Clarence Creek and Clarence-Rockland municipal arenas.” The website notice states at the begin- ning that “It is premature to claim that the Jean-Marc Lalonde Arena is presently for sale.” In the second paragraph the notice states that council authorized by resolution for the community services director “to take the necessary steps for a possible sale.” The “necessary steps” include starting a tender process for a real estate assessment. “Of course, any decision will be ratified by Council at every stage of the process,”states the website notice. “Even if the City receives an offer, it must be accepted by Council. We are therefore not going to get rid of the arena in the near future.”

L’ORIGNAL | The court case against three members of Clarence-Rockland council continues shuffling through the court cal- endar. Another pre-trial conference took place March 18 behind closed doors at the pro- vincial courthouse in L’Orignal between the Crown prosecutor and defence counsels for Mayor Marcel Guibord, Councillors Di- ane Choinière and Guy Félio, and Clarence- Rockland lawyer and businessman Sté- phane J. Lalonde. Council court case continues All four are charged with breach of trust and Lalonde is also charged with counsel- ling breach of trust. The charges resulted from an OPP investigation of a series of email exchanges between the four follow- ing the 2010 civic election. Details of the conference are not avail- able but general practice is for Crown and defence lawyers to review and discuss any outstanding disclosure issues before the next stage in the court process. The pre-trial conference will continue during on April 1.

LA FIÈVRE DU PRINTEMPS SKI-DO0 ® COMMANDEZ UNE MOTONEIGE SKI-DOO 2015 AVANT LE 22 AVRIL 2014 ET OBTENEZ JUSQU’À 4 ANS DE GARANTIE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS † DÉCOUVREZ LA GAMME DE MODÈLES 2015 EN VISITANT SKI-DOO.COM

LA MEILLEURE OFFRE DE L’ANNÉE, C’EST GARANTI!

RENAGADE ® X-RS ®

SPÉCIAL DE FIN DE SAISON

sur modèles 2014 et non-courant

30 % DE RABAIS SPÉCIAL VÊTEMENTS D’HIVER HOMMES FEMMES ENFANTS

Faites vites! Il ne reste plus que 4 motoneiges 2014 en inventaire à bon prix.

MXZ X-RS

MXZ X

RENEGADE BACKCOUNTRY X

RENEGADE X

EXPEDITION SE

SUMMIT X WITH T3 PACKAGE

SUMMIT X

FREERIDE

CES MODÈLES 2015 EXCLUSIFS SONT OFFERTS EN QUANTITÉ LIMITÉE JUSQU’AU 22 AVRIL 2014.

1 888 751-2617 613 632-2114 TOLL FREE / SANS FRAIS 1125, rue Tupper, Hawkesbury

*photo à titre indicatif

©2014BombardierProduitsRécréatifs inc. Tous droits réservés.®,MC et le logoBRP sont desmarques de commerce deBombardierProduitsRécréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ºCette offre est valide chez les concessionnairesSki-Doo® participants à l’achat d’une nouvellemotoneigeSki-Doo2015 commandée durant la promotion Lafièvre du printemps entre le7mars2014 et le22 avril2014. Les unités utilisées pour la course sont exclues de cette offre. †Jusqu’à4 ans de garantie pare-chocs à pare-chocs: Les consommateurs qui achètent unmodèle Summit ou Freeride 2015 obtiennent 4 ans de garantie limitée, tandis que les consommateurs qui achètent un autremodèle obtiennent 3 ans de garantie limitée. Sous réserve des exclusions, limitations de responsabilité et de toutes autres conditions de la garantie limitée courante de BRP, y compris,mais sans s’y limiter l’exclusion de dommages causés par un usage abusif, unemauvaise utilisation ou de la négligence. Les promotions sont sujettes à changement ou annulation en tout temps et sans préavis.Voyez votre concessionnaireSki-Doo participant pour obtenir tous les détails.Cette offre ne peut être transférée, échangée, vendue ou combinée à toute autre offre àmoins d’indication à cet effet dans le présent document. L’offre n’est pas en vigueur là où la loi l’interdit.BRP se réserve le droit d’annuler ou demodifier en tout temps les spécifications, les prix, les designs, les caractéristiques, lesmodèles et leur équipement sans obligations de sa part. Consultez votre concessionnaire demotoneiges pour le choix d’un véhicule répondant vos besoins spécifiques et portez une attention spéciale au guide du conducteur, à la vidéo et aumanuel de sécurité ainsiqu’aux consignes de sécurité apparaissant sur votremotoneige. Conduisez toujours de façon responsable et sécuritaire. Portez toujours des vêtements de protection appropriés et un casque. 1107891

Made with FlippingBook - Online magazine maker