Carillon 2026 03 04

Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants

Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780 NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU RÉGIME CANADIEN DES SOINS DENTAIRES.

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

1-613-632-4155

VOLUME 80 • NO. 09 • 16 PAGES • HAWKESBURY, ON • 4 MARS 2026

HOCKEY EN SÉRIES ÉLIMINATOIRES

Page 15

Page 2 ALTO RÉPOND

Page 3 LES DERNIÈRES NOUVELLES DE GORE

PAGES 7-14

N’oubliez pas, à 2h du matin, le dimanche 8 mars, il nous faut avancer l’heure… retour à l’heure avancée de l’est.

COLLECTIVITÉ

ALTO RÉPOND AUX DÉTRACTEURS DU TRAIN À GRANDE VITESSE GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca

dans des forts situés près de la région du Vermont. À la fin de la guerre d’indépendance, Jessup s’est installé en Amérique du Nord britannique avec d’autres loyalistes et a accepté plusieurs concessions foncières en compensation de ses biens confisqués par le nouveau gouvernement américain. Il a reçu le titre de propriété de 1 200 acres dans le canton d’Augusta ainsi que celui de terres le long de la rivière Nation Sud. Au cours de sa nouvelle vie civile, il a occupé le poste de juge de district et a également fondé la ville de Prescott en 1810. Le personnel du canton effectuera des recherches supplémentaires afin de confir- mer l’orthographe correcte du nom Jessup et en fera rapport au conseil à une date ulté- rieure. Le personnel a fait remarquer que le conseil peut approuver un simple règlement municipal confirmant l’orthographe correcte et permettant d’apporter les modifications nécessaires à la signalisation municipale. La municipalité pourrait devoir demander des modifications correctives à la signalisation provinciale ou fédérale ou à la signalisation d’autres organismes portant le nom Jessup. Boudreau a noté que «la participation en ligne a été importante, avec 99 633 visites sur la plateforme, 11 875 sondages remplis et 5 873 commentaires sur la carte à ce jour. Toutes les contributions reçues seront directement prises en compte dans le travail de nos équipes techniques. « L’acquisition de propriétés, le cadre juri- dique, les mécanismes d’indemnisation et tout processus d’expropriation potentiel sont établis et administrés par le gouvernement du Canada par l’intermédiaire de la fonction publique et des achats du Canada. Les dispositions mentionnées dans le projet de loi C-15 font actuellement l’objet d’un débat au Parlement.» « Alto s’engage à travailler avec les municipalités et les propriétaires fonciers afin de comprendre les réalités locales et de minimiser les impacts. Comme c’est le cas pour les grands projets d’infrastructure, l’objectif est de parvenir, dans la mesure du possible, à des accords entre acheteurs et vendeurs consentants par le biais du dia- logue. L’accord mutuel reste l’approche privi- légiée avant d’envisager toute autre mesure. Nous prenons très au sérieux les résolu- tions municipales et les préoccupations des citoyens. Cette phase préliminaire vise à recueillir de manière proactive les commen- taires, à intégrer les connaissances locales et à garantir un développement transparent et collaboratif du projet avec les communautés. Enfin, il est important de noter qu’aucune décision concernant la construction n’est prise à ce stade,» ill a dit.

Alto, la société d’État responsable du projet de liaison ferroviaire à grande vitesse entre Ottawa et Québec, répond aux critiques for- mulées à l’encontre du projet. Éditions André Paquette a envoyé un courriel à la société pour lui deman- der de réagir à l’opposition croissante au projet dans certaines parties de Prescott et Russell. Cette opposition comprend une résolution du conseil municipal de Hawkesbury Est rejetant le projet en raison de ses réper- cussions sur les terres agricoles et autres propriétés locales, ainsi que des groupes tels que NO-Alto qui ont lancé une campagne contre le projet et contre le projet de loi C-15, un projet de loi omnibus sur le budget qui fait actuellement l’objet d’un processus d’examen et de discussion au Parlement. Le projet de loi C-15 comprend une dispo- sition qui, si elle est approuvée, permettrait une plus grande souplesse dans l’expro- priation des terrains nécessaires au tracé de la ligne ferroviaire lorsqu’il sera décidé. Benoît Bourdeau, responsable des relations avec les médias chez Alto, a répondu à la demande de commentaires envoyée par courriel par l’EAP. « Nous comprenons qu’un projet de cette envergure soulève des questions légitimes, c’est pourquoi nous menons des consul- tations approfondies dès les premières

Alto, la société d’État responsable du projet de train à grande vitesse entre Ottawa et Québec, a répondu aux critiques locales concernant ce projet. La société a déclaré qu’aucune décision n’avait encore été prise concernant les plans de construction et qu’elle collaborerait avec les municipalités locales afin de résoudre les problèmes soulevés. (Alto)

étapes avant de prendre toute décision. Il est important de souligner qu’aucun tracé définitif n’a été déterminé le long du corri- dor de près de 1 000 kilomètres. La vaste zone d’étude est affinée grâce à des études techniques, aux commentaires des résidents et aux discussions avec les municipalités, les communautés autochtones et divers experts. Cette approche nous permettra d’affiner progressivement et d’identifier le tracé le plus approprié, avec le moins d’impact possible.» La déclaration continue. QUELLE EST L’ORTHOGRAPHE CORRECTE POUR JESSUP’S FALLS ? « Nos consultations en cours ont suscité une participation importante du public. Au cours du mois dernier, nous avons orga- nisé plus de 30 séances de consultation publique, notamment des journées portes ouvertes, des tables rondes avec les par- ties prenantes et des réunions publiques virtuelles, auxquelles ont participé plus de 5 500 personnes. Les commentaires sont également recueillis via notre portail de consultation en ligne, où tout le monde peut directement commenter une carte du corridor.»

GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) Tribune-Express nouvelles@eap.on.ca

municipal a effectué des recherches sur le sujet et a trouvé quatre orthographes différentes du nom dans divers documents municipaux et autres, notamment d’anciens plans d’arpentage provinciaux et d’anciens règlements municipaux de la municipalité de North Plantagenet, avant qu’elle ne soit intégrée à la municipalité d’Alfred-Plantage- net lors du projet de fusion municipale du gouvernement progressiste-conservateur de Harris en 2001. Les deux exemples les plus connus des différentes orthographes du nom sont la zone de conservation de Jessup’s Falls, le long de la route de comté 17 entre Wendover et Plantagenet, et la route Jessop Falls, située près de la zone de conservation. Le conseiller Jean-Pierre Cadieux a fait remarquer que la version la plus courante du nom qu’il voit dans la municipalité est Jessup. La route, les chutes et d’autres points de repère ou panneaux de signalisation portant le nom Jessup ou Jessop sont tous des hommages à Edward Jessup, un soldat loyaliste de l’Empire-Uni, né à Stamford, dans le Connecticut, en décembre 1735.

L’Encyclopédie canadienne indique qu’il a servi dans l’armée britannique pendant la guerre de Sept Ans, à l’époque où la Grande-Bretagne et la France se disputaient des territoires en Amérique du Nord. Après son service, il est devenu propriétaire foncier, avec de vastes propriétés le long de la rivière Hudson, qui ont finalement été baptisées Jessup’s Landing et ont été largement peuplées par d’anciens soldats et civils fidèles à l’Angleterre, connus sous le nom de loyalistes pendant la guerre des colonies, ou guerre d’indépendance comme on l’appelle dans les archives historiques américaines. Jessup a combattu dans les rangs des forces loyalistes et, après la guerre, a émigré vers le nord, au Québec. Il a participé à la construction, à la réparation et à la garni- son de forts autour de Montréal et du lac Champlain inférieur, et s’est également joint à des raids à travers ce qui était la frontière américaine non officielle en 1780 et 1781. Il a été nommé commandant de plusieurs petites forces militaires qui sont devenues connues sous le nom de Jessup’s Rangers et ont servi comme unités de garnison

Comment s’écrit Jessup’s Falls et Jessop’s Road ? C’est une question à laquelle le conseiller Ian Walker, de la municipalité d’Alfred-Plan- tagenet, souhaite obtenir une réponse. Le conseiller est agacé par les différentes ortho- graphes du nom d’un personnage historique de la région et souhaite que le personnel municipal effectue des recherches afin que la municipalité puisse demander aux gou- vernements provincial et fédéral d’apporter des corrections officielles à leurs cartes de la région et de modifier leur signalisation. « L’orthographe correcte existe », a déclaré le conseiller Walker lors de la période de discussion générale de la séance du conseil du 3 février. Le conseiller Walker avait soulevé la ques- tion de l’orthographe correcte de Jessup sur la signalisation routière et les panneaux indi- cateurs locaux lors d’une précédente séance du conseil l’année dernière. Le personnel

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

Bertrand Castonguay Président bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly

Anil Jhalli Rédacteur en chef anil.jhalli@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse infographie@eap.on.ca

Publicité : melanie.proulx@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca Classées et nécrologies : nicole.pilon@eap.on.ca

Directeur des ventes yvan.joly@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen, C.P. 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tél. : 613-632-4155 • 1-800-267-0850 9ऍQJHђ 613-632-6383 www.editionap.ca

| Annonces classées et nécrologies | 613-632-4155

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

ACTUALITÉS

CONTRAT D’EXPLOITATION DE LA MARINA LEFAIVRE APPROUVÉ GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca carburant aux plaisanciers et de travailler dans l’installation.

Les plaisanciers et les pêcheurs, tant locaux que visiteurs, pourront faire le plein à la marina Lefaivre comme d’habi- tude cet été. Le conseil municipal d’Alfred-Plantagenet a approuvé la recommandation de Manon Besner, directrice des parcs et loisirs, concer- nant un nouveau contrat d’exploitation pour la marina Lefaivre afin de garantir l’ouverture de l’installation pour la saison nautique estivale de cette année. Lors de l’examen du rapport de Mme Besner lors de la séance du conseil muni- cipal du 9 février, le conseiller Ian Walker a demandé si la municipalité allait continuer à chercher un exploitant privé pour reprendre la gestion de la marina. « Quel est le plan à long terme dans ce dossier ? », a demandé le conseiller Walker. La directrice Besner a répondu que la directive actuelle de son service était de maintenir la marina comme une installation municipale jusqu’à ce que le conseil en décide autrement. La municipalité a publié en ligne un appel d’offres auprès du secteur privé pour l’exploitation de la marina. L’appel d’offres a été lancé du 2 décembre 2025 au 22 janvier 2026, mais aucune réponse n’a été reçue. Le conseil municipal a approuvé la recom- mandation de Mme Besner d’embaucher Nathalie Lacombe comme gestionnaire de la marina cette année, du 1er mai au 13 octobre. Le conseil municipal a également ap- prouvé la recommandation de Mme Besner d’embaucher quatre étudiants, deux à temps partiel et deux à temps plein, pour la sai- son estivale à la marina, afin de fournir du

50 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre patrimoine

centre culturel

Le centre culturel est en propulsion de sa Campagne annuelle de financement pour les célébrations des 50 années de culture dans votre région… suivez nous! Soutenez-nous! Aimez-nous! Votre donation fera la différence, aidera notre mission et soutiendra la création artistique de nos artistes! Allez à www.lechenail1975.com / Faire un don MUSIQUE Vendredi 6 mars– 19h SÉRIE PIANO BAR avec Jean-Marc Turpin et son invitée Sue Lamoureux, Cornwall Une soirée en chansons et musiques autour du piano. Jean-Marc invite ses amis à partager son amour pour les pièces musicales qui ont marqué le temps. EXPOSITION VERNISSAGE VOYAGE AU COEUR DE LA NATURE CAROLE LOUISE CHABOT , artiste peintre, Brownsburg-Chatham, Québec Issue d’une famille franco-ontarienne bien modeste, j’ai grandi à la campagne dans un petit village nommé Alexandria, en Ontario, où j’y ai vécu toute mon enfance jusqu’à mes 20 ans pour ensuite m’installer au Québec. De sang autochtones, l’appel inné de la nature devint rapidement mon guide à la création, mon maître absolu. En exposition jusqu’au 28 mars.

La marina Lefaivre continuera d’être exploitée cette saison sous la direction du service des parcs et loisirs du canton d’Alfred-Plantagenet. Un récent appel d’offres visant à trouver un exploitant privé pour la marina n’a donné aucun résultat. (Alfred-Plantagenet)

MISE À JOUR DE LA POLITIQUE DE LA FAMILLE ET DES AÎNÉS DU CANTON DE GORE

SUIVEZ-NOUS SUR NOS RÉSEAUX SOCIAUX – LANCEMENT DE LA 51e SAISON 2026-2027 le 1er avril… Samedi le 11 avril – 19h30 CONCERT OUVERTURE DE SAISON Pascal B. & Les Stringkatz

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Notons également que Sandra Lévesque, organisatrice communautaire au CISSSLAU, Christine Trépanier, accompagnatrice d’Es- pace MUNI, et Marie-Josée Dubé, chargée de projet (Dubé Barsalou communications) appuient le comité dans ses travaux. La Politique de la famille est des aînés du Canton de Gore peut être consultée sur le site web de la municipalité au www. cantongore.qc.ca, dans la section Politiques municipales sous l’onglet Découvrir Gore. Soutien du gouvernement du Québec dans le cadre de la démarche MADA La Municipalité du Canton de Gore remer- cie le gouvernement du Québec pour l’aide financière qui lui a été octroyée dans le cadre du Programme de soutien à la démarche Municipalité amie des aînés (MADA) qui se rapporte au volet « aînés » de la mise à jour de sa politique de la famille et des aînés.

La Municipalité du Canton de Gore a amorcé la mise à jour de sa politique de la famille et des aînés. « La mise à jour de la politique de la famille et des aînés de la Municipalité s’inscrit dans sa volonté de poursuivre ses efforts en vue d’améliorer la qualité de vie de l’ensemble de ses citoyennes et de ses citoyens grâce notamment à des actions qui leur permettent de profiter des bienfaits de la nature environnante », a souligné Alain Giroux, maire du Canton de Gore. « Le comité a déjà eu quelques rencontres et a débuté les consultations auprès de la population de la Municipalité afin de recueil- lir ses commentaires et suggestions. Les organismes qui desservent les familles et les personnes aînées de la Municipalité seront également consultés », ont indiqué Shirley Roy, conseillère responsable des questions Aînés, coprésidente du comité, et Sakina Khan, conseillère responsable des questions Familles, coprésidente du comité. Voici les autres membres du comité : -Julie Boyer, directrice générale, respon- sable administrative -Marie-Catherine Laduré, citoyenne, repré- sentante des personnes aînées

L’ensemble est composé de 5 musiciennes qui sauront vous transporter dans un univers musical à la fois passionné et velouté, vous invitant à l’émotion et à la rêverie. Composés de chansons originales en français, en anglais et en espagnol; avec des rythmes lounge, bossa nova , dance, reggae et des ballades. Pascale propose un voyage dans son univers; une odyssée de chansons toutes en finesse, simplicité et authenticité.

Alain Giroux, maire du canton de Gore. (Gore)

-Louis-Guy Reid, citoyen, représentant des personnes aînées -Janick Roy, citoyenne, représentante des familles -Steve Vachon, citoyen, représentant des familles -Pascale Bellemare, agente de planifi- cation, de programmation et de recherche, répondante régionale en activité physique, Centre intégré de santé et de services sociaux des Laurentides (CISSSLAU)

HORAIRE D'HIVER TERRASSE D'HIVER LES WEEKENDS Ouvert 6 JOURS. 10 à 16h - fermé les lundis

N’oubliez pas de jouer aux jeux du Delta Bingo de Hawkesbury, vous soutenez ainsi votre culture! MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ ! Suivez-nous sur Facebook

Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation - 613-632-9555 ou www.lechenail1975.com

CARTES D’AFFAIRES

Billets et réservations : GALERIE OUVERTE SIX JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux

P000066-1

RAYMOND DALLAIRE

GESTION R & P DALLAIRE

www. editionap .ca

Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc.:1 613-632-5306

613-632-9555

www. lechenail1975 .com

2, rue John, Hawkesbury, ON

ACTUALITÉS

LES EFFORTS DES COBRAS U15 RÉCOMPENSÉS YVON LEGAULT nouvelles@eap.on.ca

Les Cobras de l’Est ontarien ont laissé leur marque au récent tournoi inter- national de hockey M15 du Grand Montréal. Ils ont raflé les grands honneurs de la division AA à la pre- mière édition de cette compétition qui regroupait 20 équipes. Les Cobras ont excellé en défensive tout au long du tournoi, allouant seulement trois buts en six matchs. Leurs deux gardiens de buts, Miguel Godard et Chase Lavergne ont été particulièrement brillants. En finale, les Cobras ont blanchi les Rive- rains de Laval 4-0. Jacob Ouellette, choisi le joueur par excellence du match, et Parker Proulx se sont partagés les quatre buts. Autre jeu blanc en demi-finale, une déci- sion de 3-0 contre les Sénateurs de Laval. David Lacelle, deux fois et Caleb Beaulne ont touché la cible pour les Cobras. Godard a remporté le titre du joueur de la partie. C’est en ronde quart-de-finale où les troupiers de l’entraîneur-chef Étienne Lortie ont dû trimer le plus dur. Ils ont arraché une victoire serrée de 2-1 aux Royals de l’Outaouais. Proulx et Logan Borris ont fait bouger les cordages. Lavergne a été élu le joueur par excellence. Engagement constant « Tout au long du tournoi, nous avons eu un engagement constant des gars dans les

Champions: Les Cobras U15 posent fièrement avec le trophée et la banderole. Première rangée: les gardiens de buts Miguel Godard et Chase Lavergne. Deuxième rangée: Jack Boulet, Maxime Aubin, David Lacelle, Caleb Beaulne, Félix Filion, Logan Borris, Lucas Lamoureux. Troisième rangée: Sébastien Lortie (Soigneur), Patrick Lamoureux (entraineur adjoint), Francis Villeneuve (gérant), Étienne Lortie (Entraineur), Parker Proulx, Théo Dignard, Jacob Ouellette, Louis-Philippe Villeneuve, Éric Lortie, Jérémi Péladeau, Adrien Germain, Alexis Sicard, Shawn Borris (entraineur adjoint). Absent au moment de la photo: Kaël Charrette-Maisonneuve. (Alta Media)

deux sens de la patinoire et une mentalité axée sur l’équipe. C’est en grande partie ce qui nous a permis de remporter le titre de cette prestigieuse compétition, de dire le gérant Francis Villeneuve qui a souligné aussi le brio des deux gardiens de buts. En ronde préliminaire, les Cobras ont

dominé avec une fiche parfaite de trois victoires. Encore là, c’est leur jeu défensif structuré qui a fait la différence. À tour de rôle, ils ont vaincu le Grizzly de Ste-Julie 3-2, l’Armada de Blainville-Boisbriand 7-0 et les Flames du Vermont 3-0. Lacelle, Beaulne et Louis-Philippe Villeneuve ont marqué dans

le premier match. Éric Lortie, deux fois, Beaulne, Ouellette, Proulx, Alexis Sicard et Maxime Aubin ont touché la cible contre l’Armada et Proulx, Adrien Germain et Félix Filion ont compté les buts dans la victoire contre le Vermont.

LA POLARISATION ALIMENTE LA HAUSSE DES MANIFESTATIONS AU CANADA, SELON LA POLICE KATHRYN MANNIE La Presse Canadienne

rafles menées par les services d’immigration et les mouvements anti-corruption menés par des manifestants de la génération Z qui ont renversé les gouvernements au Népal et à Madagascar. Ce qui est unique au Canada, c’est la montée «sans précédent» des manifesta- tions menées par la diaspora, qui visent moins le gouvernement canadien que le changement dans leurs pays d’origine, relève le Pr Ramos. Salar Gholami, principal organisateur torontois du rassemblement en solidarité avec le peuple iranien, dit qu’il se sert des réseaux sociaux pour faire circuler son message. Instagram était le principal outil qu’il utilisait pour faire passer le message. «Nous avons publié le message sur Ins- tagram et les gens l’ont immédiatement partagé.» Les professeurs Ramos et Stagg soutiennent que plus les manifestations prennent de l’ampleur, plus les risques liés au contrôle des foules augmentent, mais cela ne signifie pas nécessairement que la police doit s’impliquer davantage. L’intervention de la police dans les manifestations peut entraîner une augmen- tation de la violence et des conséquences judiciaires pour les agents, avance le Pr Stagg. Il évoque les émeutes chaotiques du sommet du G20 à Toronto en 2010, qui ont conduit à l’inculpation de certains agents de Toronto pour avoir agressé des manifestants et au versement de millions de dollars aux manifestants détenus à tort. Le Pr Stagg croit qu’il est préférable pour la police d’observer depuis les coulisses et permettre aux manifestants d’exercer leurs droits garantis par la Charte. Elle devrait intervenir seulement si cela est nécessaire

Non seulement les manifestations sont plus nombreuses au Canada, mais elles attirent également plus de monde, constatent les forces policières. Par exemple, le Service de police de Toronto a estimé à plus de 350 000 le nombre de manifestants lors d’un rassem- blement de solidarité avec le peuple iranien qui s’est déroulé le 14 février. Le même jour, environ 50 000 personnes ont manifesté pour les mêmes raisons dans un parc de Vancouver, selon la police locale. Les forces de police de Montréal, Calgary et Ottawa affirment avoir également constaté une forte participation à des rassemble- ments au cours des derniers mois, les gens s’opposant à la répression meurtrière menée par l’Iran contre les manifestations antigouvernementales dans le pays. Si la taille de ces manifestations a fait les manchettes, les services de police de certaines des plus grandes villes du pays affirment que le nombre de manifestations est en hausse depuis quelques années. Le sergent Rod MacNeil, de la police de Calgary constate que l’essor constant des manifestations – une hausse de 300 % en quatre ans dans le cas de Calgary – était la norme dans tout le Canada depuis la pandémie de COVID-19. «Cette tendance s’observe dans tout le pays, de la Nouvelle-Écosse à la Colombie- Britannique, souligne-t-il. Nous essayons de trouver un équilibre entre la sécurité des habitants de Calgary au quotidien et le traitement des appels de service normaux auxquels nous répondons, tout en essayant d’assurer la sécurité du public lors de ces manifestations. Cela crée une certaine

Des centaines de manifestations ont marché dans les rues de Toronto en solidarité avec le peuple iranien, le 14 février 2026. LA PRESSE CANADIENNE/Sammy Kogan

tension.» À Vancouver, le nombre de manifestations a augmenté de 75% de janvier 2025 à janvier 2026, ce qui a entraîné des difficultés finan- cières pour le service de police, reconnaît le constable Darren Wong, le responsable des relations avec les médias. «Sur le plan des coûts liés aux heures supplémentaires et aux agents qui viennent travailler pendant leurs jours de congé, cela représente un écart important par rapport à notre tendance habituelle, mentionne-t-il. Beaucoup de ces manifestations reflètent ce qui se passe réellement dans le paysage géopolitique mondial.» L’Association canadienne des chefs de police soulignait déjà en 2024 que cette hausse des manifestations dans l’ensemble du pays provoquait une «demande insoute- nable» pour les ressources policières. Elle ajoutait que ces manifestations paci- fiques «se transformaient de plus en plus en situations à risque élevé, ce qui constitue une menace accrue pour la sécurité des agents et du public». Du mouvement Black Lives Matter à l’occupation du centre-ville d’Ottawa par

des manifestants qui protestaient contre les mesures pour lutter contre la COVID-19 et aux nombreux rassemblements pro-pa- lestiniens, des experts constatent que les Canadiens sont de plus en plus nombreux à descendre dans la rue. Un professeur émérite de l’Université du Toronto métropolitain, Ronald Stagg, dit que ces périodes de manifestations intenses n’avaient rien de nouveau au pays. Les manifestations fluctuent au gré des cycles politiques et le Canada s’est déjà trouvé dans cette situation, notamment pendant la guerre du Vietnam. Howard Ramos, professeur à l’Université Western, en Ontario, affirme que les mani- festations sont liées à une augmentation de la participation politique. Il explique que cette recrudescence des manifestations signale que les Canadiens deviennent «plus politiquement engagés et ressentent une plus grande frustration envers les institutions politiques conventionnelles». Cette augmentation des manifestations est observée dans le monde entier, dit le Pr Ramos, soulignant la multiplication des manifestations aux États-Unis contre les

Le Canada fait face à l’incertitude économique, mais nous avons un plan pour protéger l’Ontario. Nous développons les premiers petits réacteurs modulaires du G7 et les premières grandes installations nucléaires depuis plusieurs décennies, créant ainsi 150 000 nouveaux emplois. comprend la construction de nouvelles installations nucléaires Notre plan pour protéger l’Ontario

C’est ainsi que nous protégeons l’Ontario.

Payé par le gouvernement de l’Ontario ontario.ca/protegerlontario

ACTUALITÉS L’APPUI DU CANADA À L’ATTAQUER PEUT PROVOQUER DES MENACES À LA SÉCURITÉ NATIONALE CHRISTOPHER REYNOLDS La Presse Canadienne

Asie-Pacifique, avant même la confirma- tion du décès de Khamenei. L’État iranien pourrait exploiter ses contacts avec des groupes criminels organisés (…) pour cibler la diaspora iranienne, l’intimider et même tenter de l’assassiner.» L’Iran et des groupes qui lui sont affi- liés ont mené de nombreuses campagnes contre des ennemis lointains. En 2024, la Chambre des communes a condamné un complot iranien présumé visant à assassiner l’ancien ministre libéral de la Justice, Irwin Cotler. Des pirates informatiques iraniens ont piraté des équipements industriels dans des installations de traitement des eaux en Pennsylvanie en 2023 et un barrage dans l’État de New York en 2013. Entre 2012 et 2013, l’Iran a ciblé des dizaines d’institutions financières amé- ricaines afin de perturber les services bancaires en ligne. Plus récemment, des groupes de cyberguerre affiliés à des États ont surveillé et harcelé des dissidents au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne et ailleurs. «Pour survivre à l’intérieur du pays, il est indispensable de contrer l’activisme anti- régime à l’étranger. Ils ne dissocieront pas ces deux aspects», a expliqué M. Juneau. Israël, qui a participé aux frappes aériennes de samedi, désigne depuis des décennies le régime iranien comme la principale source de menaces à sa sécu- rité. Le gouvernement Carney a également soutenu que des groupes militants tels que le Hamas, le Hezbollah et les rebelles houthis menacent Israël grâce au soutien de l’Iran. Des réactions mitigées Samedi, les dirigeants de plusieurs pays occidentaux ont condamné le régime iranien, tout en apportant un soutien moins enthousiaste à l’attaque améri- cano-israélienne. Le président français Emmanuel Macron a qualifié la situation

Le soutien du Canada aux frappes américaines contre l’Iran pourrait engendrer des risques sécuritaires, le régime iranien cherchant à riposter contre ses ennemis perçus à l’étran- ger, selon des experts. Ces derniers soulignent également le pari politique risqué que représente une attaque aux objectifs et aux conséquences incertains. Le premier ministre Mark Carney a expli- qué samedi que le gouvernement soutenait l’intervention militaire américaine visant à empêcher l’Iran de se doter de l’arme nucléaire et à «empêcher son régime de menacer davantage la paix et la sécurité internationales». Quelques heures après les déclarations de M. Carney, les médias d’État iraniens ont confirmé le décès de l’ayatollah Ali Khamenei, guide suprême du pays. Sous le règne de Khamenei, l’Iran s’est illustré par une série de représailles contre les pays occidentaux, notamment des cyberattaques contre des infrastructures critiques, du harcèlement en ligne et des tentatives d’assassinat. «Nous devrions être inquiets», a déclaré Thomas Juneau, professeur adjoint à l’École d’affaires publiques et internationales de l’Université d’Ottawa. Il a évoqué un schéma de «répression transnationale ciblant les dissidents irano- canadiens, les défenseurs des droits de la personne ou les militants démocrates». Engagé dans une lutte existentielle, le régime pourrait bien déployer tous les moyens de cyberdéfense. «L’État iranien est désormais confronté à une lutte sans merci, à sa propre éli- mination. Il n’a absolument plus rien à perdre», a déclaré Sajjan Gohel, directeur de la sécurité internationale à la Fondation

Le premier ministre fédéral Mark Carney a prononcé un discours à Mumbai, en Inde, le 28 février 2026. LA PRESSE CANDIENNE/Adrian Wyld

de «dangereuse» et a mis en garde contre de «graves conséquences» pour la sécurité mondiale. Le secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, est allé plus loin, condamnant à la fois le recours à la force et les représailles iraniennes. Il a averti que ces attaques «compromettent la paix et la sécurité internationales». Malgré un soutien rhétorique, Mark Carney a exclu toute implication militaire canadienne dans ces attaques. «Ce qui me surprend le plus dans la déclaration de Carney, c’est qu’il ait pris une position aussi catégorique en faveur d’une action militaire dont les objectifs semblent flous et incertains, et dont les conséquences pourraient être graves, a expliqué Stephanie Carvin, professeure de relations internationales et de questions de sécurité à l’Université Carleton. Il n’est pas nécessaire de soutenir le régime iranien pour percevoir les risques et les dangers de cette action.» Mme Carvin a ajouté que la position du Canada sur toute question sensible pour les États-Unis doit tenir compte des négociations en cours sur le libre-échange, afin d’éviter de provoquer les États-Unis. Renverser un régime principalement par des frappes aériennes demeure un défi majeur. «Je ne dis pas que c’est impossible, mais sans présence militaire sur le terrain — et ce n’est pas ce que souhaitent les États- Unis —, ce ne serait pas facile», a expliqué Maral Karimi, auteure de «Le Mouvement vert iranien de 2009» et chargée de cours à l’Université métropolitaine de Toronto. Pour d’autres, cette instabilité suscite une lueur d’espoir plus vive que la sombre certitude d’une dictature théocratique. «Dans cette incertitude, il y a aussi de

l’espoir. Cette incertitude offre aux Iraniens la possibilité, pour une fois, de maîtriser leur propre destin, a expliqué Kaveh Shahrooz, chercheur principal à l’Institut Macdonald- Laurier. L’opposé de l’incertitude, dans ce cas précis, aurait été la poursuite de la brutalité, un système attaché à l’apartheid sexiste et religieux, qui ne respecte pas le droit international et qui soutient depuis des décennies le terrorisme à travers le monde.» En 2024, le gouvernement fédéral a inscrit le Corps des gardiens de la révolution islamique — une force militaire de type «garde prétorienne» qui prête allégeance à l’ayatollah — sur la liste des entités terroristes en vertu du Code pénal. L’attaque de samedi a des répercussions dans des domaines aussi variés que la sécurité internationale, les prix du pétrole et les flux commerciaux. Le trafic maritime dans le détroit d’Ormuz a été quasiment paralysé par les combats, bloquant ainsi un cinquième des expéditions mondiales de pétrole, selon les compagnies de transport et l’agence de presse iranienne Tasnim. Une question cruciale se pose désor- mais : combien de temps durera le conflit et jusqu’où s’étendra-t-il au-delà de l’Iran ? Les États-Unis et Israël cherchent à contenir les tensions engendrées par leur revire- ment après des décennies de sanctions, de politique d’endiguement, de frappes chirurgicales périodiques et de guerres par procuration. «Nous avons constaté ces 30 dernières années que les changements de régime ne fonctionnent pas vraiment. Que ce soit en Afghanistan ou en Irak, les résultats ne sont pas ceux escomptés», a expliqué M. Gohel.

La Seigneurie, Centre de généalogie et d'histoire de Hawkesbury FIÈRE Né d’une race

RIZZIERO

Le premier ancêtre au Canada est Pasquale Rizziero (…-…), époux de Francesca Daliantro Dalicantro (…-…) de Caserta, Italie. Caserta est surtout connue pour son Palais royal (Reggia di Caserta), l'une des résidences royales les plus vastes et les plus spectaculaires d'Europe.

GÉNÉRATIONS

3e Donald Rizziero (1942-1989), chanteur connu sous le nom de Dominic 2e Joseph Rizziero (1909-1991) – Eugénie Sénécal (1906-1978), ménagère, fille de Philorum, journalier et Rosalie Pion, m. le 1931-09-09 à Notre-Dame-du-Rosaire, Montréal, Qc 1re Joseph Giuseppe Rizziero, journalier (~1870-…), peintre en bâtiments – Anastasie Lecompte (1873-1913), fille de Joseph et Philomène Salomée Sauvage, m. le 1896-07-13, à Saint-Zotique, cité de Soulanges, Qc Ce site, inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO, est réputé pour son archi-tecture majestueuse, ses grands escaliers, ses magnifiques fresques et ses vastes jardins agrémentés de fontaines et de cascades. Le palais royal de Caserte (Reggia di Caserta) est une ancienne résidence royale située à Caserte, près de Naples, construite pour les souverains de la maison de Bourbon-Siciles.

— Avec la collaboration de Dylan Robert- son à Ottawa

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

Les RVF Édition 2026 Célébrés pour une 28 e édition, les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) seront de retour du 1er au 31 mars 2026 afin de promouvoir la culture francophone partout au Canada! Les RVF sont heureux de dévoiler dès maintenant le thème de leur prochaine édition :

ENSEMBLE, FAISONS

Mois de la francophonie

#CSDCEOfranco

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

Les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) font partie des manifestations culturelles entourant la Journée internationale de la Francophonie (20 mars) qui sont organisées chaque année pour promouvoir la langue française et ses multiples expressions partout au Canada. Les Rendez-vous de la Francophonie organisent leur 28e édition en 2026! Ils sont chapeautés par le Réseau dialogue, qui a comme mission d’engager un dialogue durable au sein de la francophonie et avec toute la diversité du Canada, dans un esprit de collaboration.

Du 1er au 31 mars, la francophonie canadienne est en fête! Des centaines d’activités auront lieu partout au Canada : des rencontres multiculturelles, des spectacles, des projections de films, des concours, des activités pédagogiques…. Bref, tout est prétexte à célébrer. Les RVF, une occasion extraordinaire de fêter tous ensemble! Suivez le mot clic #RVFranco sur Instagram pour voir les activités passées et ce qui s’en vient!

ARTS, DESIGN, COMMUNICATION ET MÉDIAS DÉVELOPPE TON EXPERTISE EN

FAIS TA DEMANDE DÈS MAINTENANT info@collegelacite.ca 613 742-2483, option 1

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

Mehdi Cayenne Bonjour camarades! Je m’appelle Mehdi Cayenne. Je suis né en Algérie et j’ai grandi à Montréal, à Moncton et à Ottawa. Mais rien de tout ça n’explique vraiment comment je suis devenu ce chien fou au cœur tendre, ce crooner déjanté qui a vécu mille aventures. Voici comment j’ai peaufiné mon style « Animal Chic » : j’ai joué mes chansons dans des ruelles, des maisons de retraite et des prisons, pour les vaches dans les prés et sur des traversiers, pour des réfugiés et pour des jeunes de la rue. J’ai donné des spectacles dans huit ou neuf pays, fait de la radio et de la télé, composé des bandes sonores et sorti six albums. J’ai traîné mes chansons de l’Ontario à l’Italie, en passant par la France et l’Arménie. Chaque expérience est une branche qui s’ajoute à mon arbre, et chaque branche prend sa source à la même racine : la rencontre. compo mes ch et l’Arm àmon Peu importe le lieu ou la langue, une seule chose importe : invoquer le spectaculaire, de la façon la plus simple et la plus humaine possible. Écrire des chansons et faire des spectacles, c’est le moyen que j’ai trouvé d’exprimer la soif de liberté qui me démange… et qui, semble-t-il, est contagieuse. C’est pour ça que j’ai tellement hâte de venir vous voir, chez vous, pour faire de vous des membres du Cayenne Club : une bande d’évadés d’une prison qu’on a dans la tête, qui refuse d’être ci ou ça, mais veut plutôt être tout à la fois. Et préparez- vous à danser! medém C’est po vous, p bande d d’êtrec vous à d Mehd Bonjou Algérie riende chien fo aventur Voici co mes ch prisons pour de spectac racine : Peu im invoque humain c’est le

Katherine Plouffe Bonjour! Je m’appelle Katherine Plouffe et je viens d’Edmonton, en Alberta. Je suis la plus jeune de 5 enfants! J’ai toujours aimé faire du sport et faire partie d’une équipe. Au cours des 11 dernières années, j’ai fait carrière comme basketteuse professionnelle et j’ai joué partout dans le monde. Tous ces voyages et toutes ces expériences m’ont beaucoup appris. Au premier chef : la gratitude! Je suis très reconnaissante d’avoir eu la chance de faire des rencontres, de découvrir différentes cultures et de vivre des expériences inoubliables avec mes coéquipières et mon entourage. Je suis également très reconnaissante de vivre au Canada, l’un des plus beaux pays du monde selon moi. Ma carrière m’a aussi donné l’occasion de passer sept saisons dans une ligue professionnelle de haut niveau en France, et j’en ai profité pour apprendre le français! C’est merveilleux de pouvoir désormais échanger et créer des liens avec plus de gens. vivre au elon moi. sser sept ut niveau français! hanger et Le sport occupe une grande place dans ma vie, mais ce n’est pas toute ma vie. J’adore motiver les autres, leur faire profiter de mes expériences et de mes connaissances, et les aider à atteindre leur plein potentiel, quels que soient leurs objectifs! vie, mais es autres, de mes eur plein je viens une de 5 aire partie nées, j’ai nnelle et oyages et ppris. Au naissante ntres, de ivre des pières et

RENDEZ -VOUS SUR RVF.CA POUR CONSULTER LA GRILLE DES ACTIVITÉS EN COURS

P003157

Faites confiance à nos professionnels

Soutenons la Francophonie!

SOYONS FIERS D’ÊTRE FRANCOPHONES!

80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON 613-632-2743 www.jeancoutu.com LIVRAISON GRATUITE .DÉTAILS EN MAGASIN

YOUR INDEPENDENT GROCER

VOTRE ÉPICIER INDÉPENDANT

1560 Cameron St. & Hwy. 17, Hawkesbury ON • 613.632.9215

SOYONS FIERS DE NOS RACINES FRANCO-ONTARIENNES.

Véhicule à titre indicatif seulement

455, Route 17, Hawkesbury ON • 613.632.5222 • hawkesburyhonda.ca A 60 122 $ 50 732 $ à partir de à partir de CRV HYBRID TRAILSPORT 2026 PASSPORT 2026 plus HST et frais de licence 455 à PA

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

5 MARS YELLOWKNIFE 13 MARS HEARST 21 MARS WINNIPEG

CONSEILLÈRE VILLE DE HAWKESBURY JEANNE CHARLEBOIS Célébrons la fierté de parler en français

P012802

Soyons fiers d’être francophone!

Financée par Aide juridique Ontario Clinique juridique de Prescott et Russell INC.

Fiers Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes !

352, rue Main Ouest, bureau 201, Hawkesbury ON K6A 2H8 T. 613-632-1136 • F. 613-632-5525 1-800-250-9220 • www.cjppr.on.ca

Club Richelieu du Long-Sault 487, rue James, Hawkesbury, ON K6A 1T5

Payé par Jeanne Charlebois

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

Salle: Conseil des organismes francophones de la région de Durham 57, rue Simcoe Sud, bureau 2D Oshawa (Ontario) L1H 4G4 21 MARS

CÉLÉBRONS LA RICHESSE DE LA FRANCOPHONIE

155, rue Principale Est, Hawkesbury 613-632-0322 • lespecialist@cogeco.net Pierre-Yves Pilon, propriétaire lespecialistedelaspirateur.ca

Yves Laviolette, Mayor | Maire T. 613.673.4797 ext. 241| C. 613.306.0110 | alfred-plantagenet.com 205, Vieille route/Old Highway 17, C.P. 350/Box 350, Plantagenet, ON KOB 1L0

Billets en vente lechenail1975.com 613 632-9555

CÉLÉBRONS ENSEMBLE LES RENDEZ- VOUS DE LA FRANCOPHONIE, UNIS PAR LA LANGUE ET LA CULTURE !

5

205, vieille route 17 / 205 Old Highway 17 C.P. 350 / P.O. Box 350 Plantagenet, ON T. 613-673-4797 • www.alfred-plantagenet.com

2, rue John, Hawkesbury ON • 613 632-9555 • www.lechenail1975.com

COMME PRÉVU, AU MOMENT PRÉVU.

• Transport de marchandises lourdes • Transport à plat • Transports en vrac

1490, av. Spence, Hawkesbury (Ont.) 613-632-2797 • 1-800-267-8596 (sans frais) • Téléc. : 613-632-9130 jonathan.durocher@dwforwarders.com • dwforwarders.com

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

Mots officiels des partenaires 2026

Jean-François Lymburner Président-directeur général, Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada Le Bureau de la traduction est fier de contribuer à la 28e édition des Rendez-vous de la Francophonie (RVF). Le thème « Active ta francophonie » nous appelle à exploiter activement cette richesse qu’est le français. Si l’activité physique est bonne pour notre santé personnelle, l’activité linguistique est bonne pour la santé de nos communautés francophones! Du 1er au 31 mars, saisissons toutes les occasions d’activer notre fibre francophone et francophile! Le Portail linguistique du Canada du Bureau de la traduction vous propose une multitude de ressources et d’outils d’aide à la rédaction et à la traduction. Je vous invite à le consulter et à participer au concours des RVF « Comme on dit par chez nous » pour découvrir notre diversité francophone d’un océan à l’autre… à l’autre.

MAIRE /MAYOR Ville de / Town of Hawkesbury ROBERT LEFEBVRE MAYOR

GARAGE J.G. LAMARCHE LTD. 339 St-Philippe St, C.P. 179, Alfred 613.679.2245

Fier d’être Francophone!

Payé par Robert Lefebvre

propanelevac.ca 1 800 465-4927

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467

Bons Rendez-vous de la Francophonie!

RAYMOND CAMPBELL CONSEILLER - COUNCILLOR HAWKESBURY

Antonios Tsourounakis CONSEILLER - COUNCILLOR HAWKESBURY

Célébrons ensemble nos cultures francophones

Soyons fiers de parler français! S p

Payé par Raymond Campbell

Payé par Antonios Tsourounakis

Prescott et Russell: La francophonie se vit ici!

343-550-4902 • www.acfopr.com

Giovanna Mingarelli Députée Prescott-Russell-Cumberland 1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca Les Rendez-vous Francophonie : célébrons la richesse de la langue française et la diversité des cultures francophones de l’Ontario ! Francophonie Events celebrating the richness of the French language and the diversity of Ontario’s Francophone cultures!

Députée / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland

DU 1 ER AU 31 MARS 2026

LOU-ADRIANE CASSIDY

DAMIEN ROBITAILLE

MARS

MARS

ticketpro.ca

Au Paradise Theatre - 1006c Bloor St W, Toronto Damien Robitaille éblouit son public avec sa polyvalence, jonglant avec virtuosité entre les instruments et les styles musicaux. Des refrains entraînants aux balades poignantes, il sait comment captiver son auditoire et créer une atmosphère où règnent la complicité et la bonne humeur. Une expérience musicale à la fois intime et énergique.

Après avoir marqué la première moitié de 2025 avec Journal dun loup-garou, dont lal- bum et le spectacle ont récoltés une pluie déloges et un succès populaire sans précé- dent pour lartiste, Lou-Adriane Cassidy nous revient avec Triste Animal, spectacle tiré de son quatrième album du même nom. Sur scène comme sur disque, ce nouveau chapitre de son travail nous donne un accès inédit à cette interprète dexception qui, entourée de cinq musicien.nes, nous touchera au plus profond de lâme tant par la mature sobriété de son interprétation que par la frénétique énergie qui font sa réputation.

Damien vous transporte dans un tourbillon de joie et de bonne humeur, créant ainsi une ambiance festive où la musique et la convivialité se mêlent pour créer des instants de pur bonheur.

Célébrez avec nous, en toute fierté, le mois de la francophonie ! Soyez à l’affût des nombreuses occasions de rencontres aux Rendez-vous , du 1 er au 30 mars .

Pour une francophonie inclusive.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online