Sri Navadvipa-Dham Mahatmya

Pramäëa‑khaëòa

106

In the Skanda Puräëa , concerning Godruma it is said: “Those excellent people who live in the Lord’s place named Godruma are liberated from all sin and attain the supreme abode.” In the Garga‑saàhitä , Naimikñetra in Madhyadvépa (where the Gomaté River flows) is glorified as follows: “Whoever takes the pure dust from the bank of the Gomaté River is liberated from the sins committed in a thousand lifetimes. Of this there is no doubt. O King of Videha, if a person bathes at Prayäga in the month of Mägha when the sun is situated in Capricorn, he gains the result of a thousand horse sacrifices. But if the person bathes in the Gomaté River in the month of Mägha when the sun is in Capricorn, he gets a thousand times that benefit. Even Lord Brahmä is not able to properly glorify Gomaté‑tértha. Whoever bathes in Cakra‑tértha (in Naimiñäraëya) on the twelfth lunar day attains the abode of Viñëu, even if he has committed the worst sins.” In the Mahäbharata , Kurukñetra‑mähätmya , the great sage Pulastya says, “ORajendra, please go to Kurukñetra, which fulfills all desires. By seeing that place all living entities are liberated from their sins. Whoever continually says, ‘ I will go to Kurukñetra, I will live in Kurukñetra.’ will be freed of all sins. If the dust of Kurukñetra is raised by the wind and falls on the limbs of a sinner, that sinner will attain the highest abode.” In the Mahäbharata , concerning Brähmaëa Puñkara, it is said: “The holy place of Lord Viñëu, Puñkara‑tértha, renowned in the three worlds, is situated on this earth. Fortunate souls can enter that place. O son of the Kuru dynasty, at Puñkara‑tértha billions of térthas gather at daybreak and sunset. The àdityas, Vasus, Rudras, Sadhyas, Maruts, Gandarvas, and Apsaräs reside there. Sins of both men and women, including the sin which caused their birth, are destroyed simply by taking a bath at Puñkara‑tértha. As Madhusüdana is the original God, so Puñkara is the original tértha .” In the Garga‑saàhitä there is glorification of Bhaluka 1 in these words: “In this way the king of the bears, Jambavan, continously guards the southern door with great devotion to the Lord.”

1.The meaning of bhaluka is bear. There is also a place named Bhaluka within Madhyadvépa in the south of Navadvépa.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online