beiden Sprachen steht, und die eigene Antwort in ihrer Sprache aufschreiben. Vielleicht gelingt es ihnen, „ mit Händen und Füßen" ihrem Gegenüber die Antworten zu erklären, so dass der entsprechende Begriff in der eigenen Sprache ergänzt werden kann. Anschließend stellen sich die Teilnehmenden im Plenum gegenseitig vor, wenn möglich in der Partnersprache. Die Vorstellung kann an die Sprachkompetenzen angepasst werden. Kategorien und die entsprechenden Antworten stehen auf dem Blatt in der Partnersprache. Beherr- schen die Teilnehmenden die Sprache nicht oder kaum, werden nur diese Begriffe gesagt. Haben sie erweiterte Kenntnisse, können ganze Sätze formuliert werden.
δεν μιλούν τη γλώσσα του συμπαίκτη τους από την άλλη χώρα, μπορούν να συνεννοηθούν δείχνοντας τα πέταλα του λουλουδιού, στα οποία βρίσκεται η έννοια που ψά- χνουν και στις δύο γλώσσες και έτσι γράφουν την απά- ντηση ο καθένας/η καθεμία στη γλώσσα του/της. Μπο- ρούν να δοκιμάσουν να εξηγήσουν στον/στην άλλο/άλλη συμμετέχων/συμμετέχουσα τις απαντήσεις με τη γλώσσα του σώματος έτσι ώστε εκείνος/εκείνη να συμπληρώσει την αντίστοιχη έννοια στη δική του/της γλώσσα. Στη συνέχεια οι συμμετέχοντες και οι συμμετέχουσες συστήνουν ο ένας τον άλλον/η μια την άλλη στην ομά- δα, αν είναι δυνατόν στη γλώσσα της άλλης χώρας. Η παρουσίαση μπορεί να προσαρμοστεί στις γλωσσικές δεξιότητες των συμμετεχόντων/συμμετεχουσών. Οι κα- τηγορίες και οι αντίστοιχες απαντήσεις είναι γραμμένες σ΄ ένα χαρτί στην άλλη γλώσσα. Εάν κάποιος/κάποια δεν γνωρίζει καθόλου τη γλώσσα, λέει μόνο αυτές τις έννοι- ες. Εφόσον υπάρχουν περισσότερες γνώσεις μπορούν να σχηματιστούν ολόκληρες προτάσεις.
Die Blumenbilder können anschließend im Gruppenraum werden und dort für den Rest der Begegnung verbleiben.
Τέλος, τα χαρτόνια με τα λουλούδια μπορούν να κρεμαστούν στον χώρο όπου γίνεται η δραστηριότητα και να παραμείνουν εκεί έως το τέλος της συνάντησης.
Fremdsprachen ξένες γλώσσες
Hobbys χόμπι
Wohnort τόπος κατοικίας
Name όνομα
Haarfarbe χρώμα μαλλιών
Augenfarbe χρώμα των ματιών
Alter ηλικία
Musik μουσική
Lieblingsfach αγαπημένο μάθημα
VARIANTEN / ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ
127 131
Made with FlippingBook - Online catalogs