Fruchtsalat. Deutsch-Griechische Sprachanimation

Διαπολιτισμική μάθηση και γλώσσα Η επικοινωνία αποτελεί έναν σημαντικό πυλώνα της διαπολιτισμικής μάθησης. Κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης η λεκτική επικοινωνία θα πρέπει να υποστηρίζεται από τους γλωσσικούς διαμεσολαβητές/ τις γλωσσικές διαμεσο- λαβήτριες, οι οποίοι/οποίες θα εξηγούν, θα εμπνέουν ασφάλεια αλλά και θα μεσολαβούν σε περίπτωση που υπάρ- ξουν προκαταλήψεις και συγκρούσεις. Δίχως διασφάλιση της επικοινωνίας δημιουργούνται πολλές παρεξηγήσεις, οι οποίες επηρεάζουν αρνητικά τη διαδικασία της μάθησης. Επιπλέον, επιθυμούμε να αυξήσουμε τις γλωσσικές ικανότητες των συμμετεχόντων και των συμμετεχουσών. Η γλώσσα είναι μέρος του πολιτισμού. Αυτό ισχύει τόσο για την καθομιλουμένη ή τη διάλεκτο όσο και για την ονομαζόμενη καθαρεύουσα. Η διαπολιτισμική μάθηση ξεκινάει με την αντίληψη των γλωσσικών ικανοτήτων των παρόντων. Η μέθοδος της γλωσσικής εμψύχωσης μας βοηθάει να υποστηρίξουμε τη διαπολιτισμική μάθηση ως στόχο της κάθε συνάντησης. Στην προκειμένη περίπτωση αντιμετωπίζουμε δύο καταστάσεις: Στις κοινωνίες μας πλέον είναι περισσότερο ο κα- νόνας παρά η εξαίρεση να μεγαλώνουμε χωρίς δυσκολία με δύο ή και περισσότερες γλώσσες. 5 Ωστόσο, υπάρχουν προτεραιότητες ανάμεσα στις γλώσσες· Ενώ τα Αγγλικά ή Γαλλικά θεωρούνται καταξιωμένες γλώσσες, υπάρχουν άλλες που συχνά δεν τις εκτιμούμε ή (ακόμη και ασυνείδητα) θεωρούνται «ασήμαντες».

Επίσης, πολλοί συμμετέχοντες και πολλές συμμετέχουσες χάνουν στα σχολικά τους χρόνια την πηγαία περιέργειά τους για την εκμάθηση ξένων γλωσσών. Εκεί τα μαθήμα- τα γλωσσομάθειας συνδέονται με την αξιολόγηση, γίνεται διάκριση μεταξύ καλής και εσφαλμένης επικοινωνίας και τιμωρούνται τα λάθη. Η μέθοδος της γλωσσικής εμψύχωσης μπορεί να εμβαθύ- νει το λεξιλόγιο και την πολυγλωσσικότητα. Με τη γλωσσι- κή εμψύχωση μπορούμε να εγκαταλείψουμε τις επίσημες γλώσσες σεμιναρίου και με τη συγκατάθεση των συμμετε- χόντων, να κάνουμε αυτούς δασκάλους ξένων γλωσσών. Μια ισότιμη αντίληψη όλων των ομιλούντων γλωσσών οδηγεί σε μια αυξημένη εκτίμηση του κάθε ατόμου. Και ξυπνάει την περιέργεια για τους παρευρισκόμενους. Ανοί- γει την πόρτα στη διαπολιτισμική μάθηση.

4 Καλές εκπαιδεύσεις ομαδαρχών συνήθως αποτελούνται από διάφορα μέρη και υλοποιούνται σε διαφορετικές χώρες. Οι συμμετέχοντες συνεπώς θα μπορέσουν να ταυτιστούν με τις δικές τους διαπολιτισμικές εμπειρίες μάθησης σε μια διεθνή ομάδα και να συνοδεύσουν αυτή τη διαδικασία ακόμη καλύτερα στην πράξη της εκπαίδευσης. Προγράμματα προσφέρονται στις ιστοσελίδες των διμερών ιδρυμάτων νεολαίας, της IJAB και της οργάνωσης interkulturelles netzwerk e.V. 5 Βλέπε και την εργασία «Η επονομαζόμενη "Διπλή ημιμάθεια" μια γλωσσολογική τοποθέτηση» του Πανεπιστημίου Ποτσνταμ στο www.uni-potsdam.de/ fileadmin01/projects/svm/PDFs/Pressemitteilung_Doppelte_Halbsprachigkeit.pdf (τελευταία επικαιροποίηση: 03.06.2020). / Ιστότοπος «Bilingualism Matters / Με δύο γλώσσες» του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (τελευταία επικαιροποίηση: 04.06.2020).

32

25

Made with FlippingBook - Online catalogs