Fruchtsalat. Deutsch-Griechische Sprachanimation

MATERIAL / ΥΛΙΚΟ Moderationskarten mit jeweils einer Mission pro Gruppe, die durch entsprechende Leitfragen zu einem bestimmten Thema in beiden Sprachen beschrieben wird (s. Beispiele). Moderationskarten mit jeweils einer Angabe pro Gruppe zur Präsentationsart (z.B. Pantomine, Installation etc.). Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleiche Karte wie der Rest der Gruppe. Das weitere benötigte Material ist abhängig von der Mission und der Präsentationsform (s. Spielbeschreibung). Κάρτες και στις δύο γλώσσες στις οποίες περιγράφεται από μια αποστολή ανά ομάδα με συγκεκριμένες ερωτήσεις επί ενός θέματος (βλ. παραδείγματα). Κάρτες με τη περιγραφή ενός τρόπου παρουσίασης των αποτελεσμάτων (ένας τρόπος ανά ομάδα, π.χ. παντομίμα, σύνθεση κτλ.). Κάθε άτομο της ίδιας ομάδας παίρνει την ίδια κάρτα. Το περαιτέρω υλικό που θα απαιτηθεί εξαρτάται από την κάθε αποστολή και τον τρόπο παρουσίασης (βλ. περιγραφή του παιχνιδιού).

VORBEREITUNG / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Für das Spiel müssen Moderationskarten in der Anzahl der Untergruppen vorbereitet werden. Hier folgen einige Beispiele von Missionen mit Leitfragen und von Präsentationsformen. Bei den Präsentationsformen muss darauf geachtet werden, dass die Teilnehmenden eine konkrete Angabe zur Dauer der jeweiligen Präsentationsform erhalten (s. Beispiele unten). Για το παιχνίδι απαιτείται η προετοιμασία των καρτών στον αριθμό των υποομάδων που δημιουργούνται. Παρακάτω αναφέρονται μερικά παραδείγματα από «αποστολές» με συγκεκριμένες ερωτήσεις καθώς και τους τρόπους παρουσίασης των αποτελεσμάτων. Είναι σημαντικό οι συμμετέχουσες και οι συμμετέχοντες να γνωρίζουν την ενδεικτική διάρκεια κάθε είδους παρουσίασης (βλ. παραδείγματα παρακάτω).

58 57

Made with FlippingBook - Online catalogs