Express_2014_04_18

 gŏđŏ

editionap.ca

Chute Bell génère un surplus pour GSR

à 4 074 504$ l’année précédente. Avec les transferts, les revenus ont monté à 8 363 411$, comparé à 7 794 729$ en 2012. Parmi les dépenses, on retrouve les

chemins où les coûts ont augmenté de 1 652 265$ à 1 845 887$ et l’administra-

tion générale, qui a coûté 1 503 068$, comparativement à 1 349 308$.

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

$981,000 deficit PLEASANT CORNER | ChamplainTownship recorded a deficit of $981,815 in 2013, af- ter incurring a $1,825,926 budgetary defi- cit in 2012. Operating expenses rose from $12,177,176 to $12,119,760 last year while revenues increased from $10,029,713 to $10,554,535. Net expenseswere $1,565,225. When government grants and other reve- nues were applied, the deficit was trimmed to $981,815, reducing the township’s ac- cumulated surplus from $30,951,134 to $29,969,319. The municipality collected $11,129,064 in taxes, compared to $10,875,744 in 2012.

CALUMET | La société en commandite Chute Bell a généré un surplus de plus d’un million de dollars pour la Municipali- té de Grenville-sur-la-Rouge en 2013. La vente des parts dans la société à Hy- dro-Québec a produit des revenus de 2,3 millions$, laissant un profit net de 1,7 mil- lion$. Sans cette transaction, négociée l’an der- nier par l’ancien conseil qui a été remplacé en novembre, la municipalité aurait eu un déficit l’an dernier, a souligné le conseiller Robert D’Auzac, président du comité des finances, lors de la présentation du bilan dernièrement. Hydro-Québec a remis 2 300 000$ à GSR, qui possédait 20% de la centrale hydroélec- trique Chute Bell, située sur le chemin de la Rivière-Rouge, au nord de Calumet. La municipalité avait emprunté 853 000$ pour financer le projet, en 1999. À la fin de 2013, GSR avait un surplus de 1 476 028$, comparé à un surplus de 243 220$, selon le rapport financier re- mis au conseil par Dominique Turpin, la vérificatrice de la firme de comptables professionnels agréés Amyot Gélinas. Les revenus de fonctionnement ont totalisé 7 052 868$, comparativement à 5 490 498$ en 2012. Les contribuables ont payé 4 023 944$, comparativement

Of this sum, $6,075,599 was transferred to school boards and the united counties of Prescott-Russell. This sum was less than the $6,084,160 that went to these bodies in 2012. Major expenses last year (with 2012 fig- ures in brackets) were roads, $3,700,944 ($4,191,501); general government, $1,002,914 ($944,281); protection to per- sons and property, $2,064,190 ($2,011,622); environmental services, $2,862,501 ($2,715,601); social and family services, $1,172,228 ($1,013,119); recreation and cul- tural services, $1,138,886 ($1,101,922).

Internet voting reset Area municipalities have been forced to re-set plans to again allow electors to vote on- line and by telephone when municipal council and school board elections are held in Oc- tober. Canvote Inc., of L’Orignal, which has provided the service during the last three elec- tions, had been awarded the contract to provide the service to six area municipalities. But the firm has since withdrawn its proposal, prompting municipalities to negotiate a deal with another bidder, Scytl Canada Inc., which has an office in Oakville, explained Cham- plain Township deputy clerk Allison Collard at a recent meeting. Canvote had bid $97,909 to offer the service to Champlain, Hawkesbury, East Hawkesbury, Clarence-Rockland, The Nation and Russell. Scytl had bid $109,435 while Intelvote Systems Inc. submitted a ten- der of $134,353.

Le conseiller Robert D’Auzac explique le bilan pour 2013.

RENAGADE ® X-RS ® DERNIÈRE CHANCE POUR COMMANDER UNE MOTONEIGE EXCLUSIVE DU PRINTEMPS HÂTEZ- VOUS ! L’offre LA MEILLEURE OFFRE DE L’ANNÉE, C’EST GARANTI!

LA FIÈVRE DU PRINTEMPS SKI-DO0 ® COMMANDEZ UNE MOTONEIGE SKI-DOO 2015 AVANT LE 22 AVRIL 2014 ET OBTENEZ JUSQU’À 4 ANS DE GARANTIE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS † DÉCOUVREZ LA GAMME DE MODÈLES 2015 EN VISITANT SKI-DOO.COM

prend fin le 22 avril 2014

Faites vites! Il ne reste plus que 4 motoneiges 2014 en inventaire à bon prix.

MXZ X-RS

MXZ X

RENEGADE BACKCOUNTRY X

RENEGADE X

SUMMIT X WITH T3 PACKAGE

EXPEDITION SE

SUMMIT X

FREERIDE

CES MODÈLES 2015 SONT OFFERTS EN EXCLUSIVITÉ JUSQU’AU 22 AVRIL 2014.

1 888 751-2617 613 632-2114 TOLL FREE / SANS FRAIS 1125, rue Tupper, Hawkesbury

*photo à titre indicatif

©2014BombardierProduitsRécréatifs inc. Tous droits réservés.®,MC et le logoBRP sont desmarques de commerce deBombardierProduitsRécréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ºCette offre est valide chez les concessionnairesSki-Doo® participants à l’achat d’une nouvellemotoneigeSki-Doo2015 commandée durant la promotion Lafièvre du printemps entre le7mars2014 et le22 avril2014. Les unités utilisées pour la course sont exclues de cette offre. †Jusqu’à4 ans de garantie pare-chocs à pare-chocs: Les consommateurs qui achètent unmodèle Summit ou Freeride 2015 obtiennent 4 ans de garantie limitée, tandis que les consommateurs qui achètent un autremodèle obtiennent 3 ans de garantie limitée. Sous réserve des exclusions, limitations de responsabilité et de toutes autres conditions de la garantie limitée courante de BRP, y compris,mais sans s’y limiter l’exclusion de dommages causés par un usage abusif, unemauvaise utilisation ou de la négligence. Les promotions sont sujettes à changement ou annulation en tout temps et sans préavis.Voyez votre concessionnaireSki-Doo participant pour obtenir tous les détails.Cette offre ne peut être transférée, échangée, vendue ou combinée à toute autre offre àmoins d’indication à cet effet dans le présent document. L’offre n’est pas en vigueur là où la loi l’interdit.BRP se réserve le droit d’annuler ou demodifier en tout temps les spécifications, les prix, les designs, les caractéristiques, lesmodèles et leur équipement sans obligations de sa part. Consultez votre concessionnaire demotoneiges pour le choix d’un véhicule répondant vos besoins spécifiques et portez une attention spéciale au guide du conducteur, à la vidéo et aumanuel de sécurité ainsiqu’aux consignes de sécurité apparaissant sur votremotoneige. Conduisez toujours de façon responsable et sécuritaire. Portez toujours des vêtements de protection appropriés et un casque. 1107891

Made with FlippingBook HTML5