Vision_2017_05_04

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Exposition d’artisanat L’artisanat Ste-Trinité vous invite à son exposition et vente de pâtisseries, le 6 mai, de 9h à 18h, à la Salle Bernard Lapointe, au sous-sol de l’église Ste- Trinité. Information : Louise au 613- 446-6344, ou Denise au 613-446-4597. Concert à Rockland Présenté par le Chœur du Moulin de Rockland et le Chœur de Pom’ de la Petite-Nation, le 7 mai à 14h, à la Salle Optimiste de Rockland, 1535, avenue du Parc. Billets : Nicole au 613-677-1033 ou nicoch@xplornet.ca, ou à la pharmacie Jean Coutu à Rockland. Réunion de Filles d’Isabelle La réunion de Filles d’Isabelle cercle 1210 de Rockland aura lieu le 9mai à 19 h, à la salle des Chevaliers de Colomb, 954, rue Giroux, Rockland. Cumberland Lions Dinner & Dance Rock & Roll Fundraising Dinner & Dance, hosted by the Cumberland Li- ons Club, May 13, Maple Hall, 2552 Old Montreal Rd., cocktails 5pm, dinner 7pm. Limited tickets and advance sale only. Contact Charlotte: 613-265-8299 or charlotte.kerluke@sympatico.ca, or www.cumberlandlions.ca. Déjeuner pour la fête des Mères Les Chevaliers de Colomb Conseil 6198 invitent tous les paroissiens à un déjeuner complet pour la fête des Mères, le 14mai, à 11h, à la salle du Club Powers, 954, rue Giroux à Rockland. Billets disponibles au Club Powers. Une fleur pour chaque maman. Info : 613- 299-1942. 125 e anniversaire de la paroisse Saint- Joachim de Chute-à-Blondeau. Rencontre des familles Larocque - Roquebrune. Tous les descendants d’Augustin Larocque et de Scholastique Desjardins, les ancêtres des Larocque de la région, sont invités à une rencontre qui aura lieu le dimanche 21 mai au Centre communautaire de Chute-à- Blondeau. Renseignements : Guy Larocque au 613-363-2810. Tournoi de volleyball de plage Le samedi 27 mai au Bar Sportif GAB’s, 1039, rue Laurier, Rockland. Équipes mixt es : deux hommes et deux femmes. Tous les profits seront remis à la Fondation Valoris pour CTC Cla- rence-Rockland. Inscriptions : Julie Lalonde au 1-800-675-6168, poste 4736 ou à julalonde@valorispr.ca avant le 18 mai 2017. Bénédiction des bicyclettes Les Chevaliers de Colomb de Rockland, en coopération avec la paroisse Très-Ste-Trinité, la PPO et Rockland Sport organisent la bénédic- tion des bicyclettes le 28 mai, après la messe de 10h, à l’église. L’évènement portera sur la sécurité sur la route, des conseils d’experts en cyclisme et un déjeuner de crêpes. Une contribution volontaire aidera à défrayer le coût du déjeuner et les profits seront remis à la paroisse. Responsable : Bernard Paquet au 613-408-5165.

Le Centre d’aide de Rockland célèbre ses 25 ans !

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Cent pour cent bénévole, le Centre d’aide de Rockland Help Centre compte cette année un quart de siècle d’existence ! Le 25 avril dernier, une foule se réunissait pour souligner son 25e anniversaire lors d’un souper spécial en l’honneur du Centre et de ses bénévoles. À l’occasion, pas moins de 91 convives se rassemblaient à laMaison Xin de Rockland. Parmi ceux-ci se trouvaient tous les béné- voles, en plus des invités d’honneur : le maire de la Cité de Clarence-Rockland Guy Desjardins et sa conjointe, Betty Nunan, épouse de Ted Nunan, l’un des principaux artisans fondateurs du Centre d’aide en 1992, et Alain Boivin, préposé aux services com- munautaires de la Cité, qui voit aux besoins physiques du Centre. Le Centre d’aide de Rockland a reçu sa charte d’incorporation le 28 septembre 1992. Communément appelé la Banque alimen- taire de Rockland, il avait été prévu au départ que le Centre d’aide serait composé à la fois d’une banque alimentaire, d’un comptoir de vêtements recyclés – dons de la commu- nauté - ainsi que d’un dépôt/entrepôt pour les meubles et les appareils ménagers usagés remis aux familles dans le besoin. Après quelques années, le service de mobilier fut abandonné à défaut de main- d’œuvre et à cause des complexités inhé- rentes à l’entreposage, à la réfection des meubles usagés, au transport, etc. Donc de nos jours, le service comprend une banque alimentaire et un magasin de vêtements recyclés, la Friperie. « Ce deuxième service est d’une impor- tance primordiale étant donné que les profits

This year the Centre d’aide de Rockland Help Centre celebrates 25 years of existence (1992-2017). “The teamof volunteers is proud of the fact that, having built a reputation for integrity, it can count on the unfailing support of many collaborators,” said the chairman of the board, Yvon Huppé. —photo Gregg Chamberlain

réalisés avec la vente des vêtements usagés à des prix très modiques représentent envi- ron 30 % du budget annuel », a fait valoir le président du conseil d’administration, Yvon Huppé. « Évidemment, les vêtements sont remis gratuitement aux personnes qui s’approvisionnent à la Banque et qui n’ont pas les sous pour s’en procurer. » En fait, en 1992, M. Huppé a été le premier à occuper la présidence du CA. Passé à la vice-présidence pendant quelques années, il est maintenant de retour en tant que pré- sident actuel. La Banque alimentaire a connu des dé- buts modestes, étant située dans un vieil édifice, peu fonctionnel et périmé. « Cependant, avec la bonne volonté des personnes charitables, tenaces et dévouées, la Banque alimentaire a évolué avec l’ac-

croissement de la population », a ajouté M. Huppé. De sorte que de nos jours la Banque ali- mentaire distribue des denrées alimentaires à de nombreuses familles nécessiteuses de la Cité de Clarence-Rockland. En 2016, envi- ron deux cents (200) familles sont venues s’alimenter chaque mois, dans un édifice fonctionnel pourvu par la municipalité. De ce nombre, 50 % des membres de ces familles sont des bambins et des enfants d’âge scolaire. « De nos jours, l’œuvre de cette charité est un élément indispensable dans notre société, pour aider les citoyens et citoyennes peu fortunés à se nourrir adéquatement », a confié le président. « L’organisation compte aujourd’hui au- delà de 80 bénévoles assidus et immensé- ment engagés. Un conseil d’administration composé de neuf membres gère sa destinée; aucune rémunération n’est accordée à qui- conque est intéressé à se joindre à l’équipe pour y faire du volontariat. »

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation

Services Parajuriste pour Séniors (SPS) Paralegal Services for Seniors (PSS)

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646

Marc-André Gareau mgareau45@gmail.com 613-553-1385 P.O. Box No. 5027, Rockland, ON K4K 0A9

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Inter-Lock & Landscaping Inc.

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker