Vision_2015_01_22

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

communautaire Le lien community link The Cumberland Cumberland Lions Club Winterfest Family Breakfast, February 15, 8 a.m. to noon, at Maple Hall, 2552 Old Montreal Road. Adults $6, children under 12, $3. Fournier Messe à 9h15 suivie d’un lunch organisé par la paroisse St-Bernard de Fournier, le 15 février, dans le cadre de la Fête de la Famille. Le lunch sera servi à la salle Plantagenet-Sud. Renseignements et réservations: Colombe au 613-524- 5433. Hammond Souper communautaire du Club Optimiste (style chinois) le 23 janvier, à 17h, à l’École élémentaire St- Mathieu de Hammond. Suivi d’un whist militaire à compter de 19h30. Renseignements: Robin, 613-487-9866 ou optimistehammond@gmail.com. Plantagenet Souper de fèves au lard, macaroni et pâté chinois, organisé par les Chevaliers de Colomb de Plantagenet le vendredi 23 janvier, à la salle communautaire de Plantagenet, de 17h à 19h. Renseignements: Rhéo, 613-673-4643. Souper spaghetti organisé par le Club Lions de Plantagenet le vendredi 6 février, de 17h à 19h, à la salle communautaire de Plantagenet. Renseignement: Serge, 613-673-5186. Rockland Shrove Tuesday Pancake Supper, Feb. 17, 5 to 7 p.m., St. Andrew’s Church. Re- servations at pancakes@rocklandchurch. ca or 613-446-5984. Black-and-White Soirée, February 21, at the Knights of Columbus Hall, 954 Giroux Street. Doors open at 6 p.m. Ambiance music by pianist Jean Lefebvre, eveningmusic by Louis Séguin. Champagne supper by Desjardins Caterer Inc. Reservations: 613-446-5631. Activités du Club L’Amical Belle Rive: 28 janvier: sortie au casino Rideau- Carleton. Départ à 14h des Jardins Belle Rive. Renseignements et réservations: Thérèse au 613-488-2575. Rockland Friday Night Dart League games, Fridays, 7:30 p.m. Club Powers on Giroux Street. Reservations: 613-446- 1776. Season starts September 12. Ô conte! La bibliothèque publique de Clarence-Rockland, en partenariat avec le YMCA de Rockland, offre une soirée «Ô conte» aux familles de Clarence- Rockland, ce vendredi 23 janvier. La piscine sera disponible gratuitement entre 18h et 19h et les enfants sont ensuite invités à venir à la bibliothèque en pyjama avec leurs toutous pour de belles histoires et une petite collation. L’évènement est gratuit. Toutefois, les places sont limitées. Des billets sont disponibles à la succursale de Rockland.

Paul Caron reçoit le trophée Reconnaissance 2014

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

Pour les heures innombrables accordées à des œuvres de bienfaisance, le nom de Paul Caron a été gravé sur le trophée Reconnaissance pour l’année 2014. Le résident de Clarence Creek a été honoré lors du Gala Reconnaissance organisé par l’Union des Associations paroissiales de Clarence Creek, samedi dernier. Environ 80 personnes se sont déplacées pour rendre hommage au bénévole de l’année. «Le bénévolat de notre récipiendaire cette année remonte à plusieurs années et se poursuit encore aujourd’hui», a déclaré Mercedes Lavictoire, organisatrice de la soirée. En effet, Paul Caron est membre fondateur des Chevaliers de Colomb de Clarence Creek. Bien qu’il n’ait pas fait partie de plusieurs organismes, il a consacré beaucoup de temps en tant que bénévole. Pendant plus de 20 ans, il a participé à la préparation des soupers de barbottes annuels avec les Chevaliers de Colomb. Pendant plusieurs années, il a aussi prêté sa voix à titre de crieur au bingo hebdomadaire du lundi soir à l’aréna local. Par le passé, il a également aidé à la construction d’un char allégorique dans le cadre d’un défilé de la St-Jean-Baptiste. Il a également été sur le comité d’organisation des festivités de la St-Jean à Clarence Creek, en 1980. Pour sa paroisse, il accepte les postes de serveur, lecteur et distributeur de la communion lors de messes et de funérailles. Quelques années plus tard, en 1983-1984, il agit à titre d’administrateur de la paroisse. Ajoutez à cela son grand engagement lors des collectes de fonds pour la Fondation des maladies du cœur. Qui plus est, il s’est récemment engagé en tant que membre du comité du 125 e anniversaire de la paroisse. Paul Caron est également un passionné du curling. Il a agi à titre de président du club de golf et curling de l’Outaouais dans les années 1970-1980. Il a fait partie d’une équipe de quatre Chevaliers de Colomb lors d’un championnat provincial tenu en 2010, dans le Nord de l’Ontario. Avec cette Cancer Society wants you! The Canadian Cancer Society is looking for vo- lunteers with vision, an ability to work as part of a team, able to help motivate others, and who are able to attend meetings, make a few phone calls, and help develop community relationships. As a member of the society’s Community Crew, volunteers will be an integral part of participant recruitment and become one of the faces of Relay for Life in their communities. Volunteers will also help with development and execution of strategic plans to increase the number of participants at Relays through outreach, recruit- ment opportunities, community engagement and event promotion. The ultimate goal is to raise as much money as possible to help continue to fund ground-breaking, life-saving research on cancer treatment and support. A new event is being planned in Plantagenet for Friday, June 12, from 6:00 p.m. till midnight. All interested individuals can contact Lois van Beek-Barrette at 1-800-669-4181 or Lvanbeek-barrette@ontario. cancer.ca.

Ci-dessus, Paul Caron en compagnie de sa conjointe, Agnes Laviolette.

équipe, il a remporté les grands honneurs. M. Caron, qui célèbre cette année 45 années de mariage avec Agnès Laviolette, est résident de la région depuis les années 1960. Il a été membre des forces de l’air, basé à Rockcliffe pendant trois ans. Il a partagé ses talents culinaires dans la cuisine du Parlement. Il a été chef cuisinier à l’hôpital Montfort et l’hôpital Riverside. M. Caron a ensuite été enseignant, pendant 12 ans, à l’école Cartier de Vanier avant de devenir propriétaire du service de traiteur «Le plat du Chef». Depuis

sa retraite en 2000, il est conducteur d’autobus scolaire.

Résidence•Simon RECHERCHE BÉNÉVOLE personne retraitée pour transporter les résidents à des rendez-vous. Contactez Hélène Viau 613-446-7023 poste 221

21 900 copies

www.visionrockland.ca

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Thomas Stevens , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising : vision@eap.on.ca Nouvelles : martin.brunette@eap.on.ca • News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified : diane.maisonneuve@eap.on.ca

Bureau ROCKLAND Office 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613 446-6456 • Fax: 613 446-1381 1 800 365-9970

Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Made with FlippingBook - Online catalogs